Название МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ НЕПРАВИЛЬНЫМ ГЛАГОЛАМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО
Количество страниц 37
ВУЗ ТГУ
Год сдачи 2002
Содержание СОДЕРЖАНИЕ

Введение

ГЛАВА 1. Особенности обучения английскому языку как второму иностранному на базе немецкого
1.1. Психолингвистические закономерности, подлежащие учету при обучении английскому языку как ИЯ 2
1.2. Принципы обучения ИЯ 2. Контрастивный принцип

ГЛАВА 2. Методика обучения неправильным глаголам английского языка как второго иностранного
2.1. Возможности использования контрастивного подхода при запоминании неправильных глаголов английского языка
2.2. Анализ результатов экспериментального обучения неправильным глаголам на основе предлагаемой методики


Заключение
Библиография
Приложения
Список литературы 1. Английский язык как второй иностранный (начальный курс). Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. М., «Высшая школа», 1976
2. Бим И. Л. Некоторые особенности обучения немецкому языку как второму иностранному на базе английского //ИЯШ. – 1997. - №4. - с.5
3. Бим И. Л. Садомова Л. В. Мосты 1: Кн. для учителя у учеб. немецкого яз. как второго иностр. на базе английский. Для детей 7-8 кл. – 2-е изд. – М.: Изд-во МАРТ, 2000.
4. Борзова Е.В. Об усилении профессиональной направленности практических занятий по второму иностранному языку в педагогических ун-тах // ИЯШ. – 1982. – №1. – с.23
5. Гальскова И.Д. и др. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования // ИЯШ – 2003. - №2. – с. 12-16
6. Гурвич Л.Б. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей // ИЯШ. – 1988. - №3. – с. 7-10
7. Исхакова Ф.С. Об интерференции родного языка и сопоставительном изучении иностранного языка // ИЯШ. – 1979. - №6. – с.11-14
8. Колкер Я. М. Устинова Е.С. Роль родного языка в обучении иностранному // ИЯШ – 2004. - №2. – с.20-28
9. Коротенкова В. В. Обучение немецкому языку с опорой на английский //ИЯШ. – 1998. - №5. – с.54
10. Коротенкова В. В. Филологизация обучения иностранным языкам // ИЯШ. – 2001. - №4. – с.22
11. Миньяр-Белоручев Р. К. Механизм билингвизма и проблема родного языка при обучении иностранному // ИЯШ. – 1991.- №5. – с.14-17
12. Пестрая смесь: шутки, анекдоты, короткие веселые рассказы. Учебное пособие по немецкому языку. Подбор и методическая обработка Л. В. Ильиной и В. М. Завьяловой. – М.: ЧеРо, 2001.
13. Чичерина Н. Н. К вопросу о преподавании второго ИЯ в средней школе. – 1999. - №3. – с.4
14. Шафикова Х. М. Должна ли быть временная форма глаголов так трудна? // Немецкий язык. Теория и практика. Выпуск 2.- Ульяновск. - Изд-во СЧП «Язык и лит-ра», 1996.
15. Шутко Н.Р. Опыт обучения (параллельного) английскому и немецкого языкам // ИЯШ. – 2001. - №5. – с.37-40
16. Щепилова А. В. Проблемы преподавания второго иностранного языка и вопросы подготовки пед. кадров //ИЯШ. – 2000. - №6. – с.15
17. Яковлева Л. И. Межкультурная коммуникация как основа обучения второму иностранному языку // ИЯШ. – 2001. - №6. – с.4-8
18. Ярдов В.А. Социологическое исследование. М., 1987
19. Cook Vivian. Second Language Learning and Language Teaching. – 2nd ed. – London; New York; Sydney; Arnold, 1996
20. Mitchell Rosamond, Myles Florence. Second Language Learning Theories. – London: Arnold, 1998
21. R. Murphy. English Grammar in Use. 2nd edition. Cambridge University Press, 1998.
22. Teaching English as a Second or Foreign Language / M.Celce – Murcia, ed. – 2nd ed. – Boston: Heinle&Heinle Publishers; a Division of Wadsworth, 1998

Цена: Договорная