Реферат Структура слога в английском и русском языках


ООО Учебный центр
«ПРОФЕССИОНАЛ»
Реферат по дисциплине:
«Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
По теме:
«Структура слога в английском и русском языках»
Исполнитель:
Поцеловская К. А.
ФИО
Москва 2017 год
Введение ……………………………………………………………………3
Фонетическая характеристика слога в английском языке. Теории слогообразования. ……………………………………………………….4
2.Структура слога. Слогообразующих звуков в английском языке………………………………………………………………………………...10
3.Типы и функции слога, понятие закрытого и открытого слога……10
4.Слогоделение в английском языке (в сравнении с русским) ……. 12
5.Функции слога в фонетической структуре слова и фразы……..13
Заключение …………………………………………………………….. 15
Список использованной литературы …………………………………. 16
Введение
 Каждый педагог, в том числе и учитель иностранного языка, постоянно стремится развивать познавательный интерес учащихся к преподаваемому им предмету, повышать их активность, совершенствовать умения и навыки, развивать стремления к творческой деятельности. В соответствии с указанной концепцией при таком подходе важную роль играет культура правильного произношения слов, слогов в родном и иностранном языках.Рассмотрим структуру слога. Слог - это минимальная фонетико-фонологическая единица, характеризующаяся наибольшей акустико-артикуляционной слитностью своих компонентов, то есть входящих в него звуков. Слог не имеет связи с формированием и выражением смысловых отношений. Это чисто произносительная единица. В слоге группируются звуки разной степени звучности, наиболее звучные - слогообразующие, остальные - неслоговые. Таким образом, слог является одновременно речевой (фонетической) и языковой (фонологической) единицей. Слог представляет собой довольно сложную единицу, которую, как и фонему можно рассматривать с 4 точек зрения: акустической, артикуляторной, перцептивной и функциональной.
 В артикуляторном  отношении слог является основной единицей звуковой структуры слова. Слово, как известно, может состоять из  одного или нескольких слогов. Слог является той наименьшей единицей, на которую может быть артикуляторно расчленено слово.
По степени артикуляторной автономности слог, как часть, уступает лишь целому - звуковой структуре слова. Традиционно в языкознании выделяется несколько признаков слога как фонетической единицы. С точки зрения речедвигательного управления слог есть минимальная цепочка звуков, внутри которой  действуют правила коартикуляции (например, в русском языке - наложение артикуляции последующего звука на артикуляцию предыдущего) и распределения длительностей. Предполагается, что слог реализуется не как последовательность звуков, его составляющих, а как цельный артикуляционный комплекс, т.е. задается единым блоком нейрофизиологических команд мышцам. С точки зрения речевой аэродинамики слог есть минимальный звуковой отрезок, на который приходится нарастание и спад величины воздушного потока (т.н. «дыхательный импульс»). В акустическом сигнале «дыхательному импульсу» соответствует восходяще-нисходящая дуга звукового давления («волна звучности»). По своему составу слог может быть единицей простой, состоящей из одной фонемы, или сложной, состоящей из нескольких фонем. В слоге осуществляется  наиболее тесная связь аллофонов фонем. Он является той  наименьшей единицей, в которой реализуются компоненты акцентно-ритмической структуры, т.е. словесного ударения.
Исходя из выбранного аспекта, можно рассмотреть и различные трактовки слога, а также связанные с ними теории слогообразования в применении к русскому и английскому языку.
Фонетическая характеристика слога в английском языке. Теории слогообразования.
Исходя из выбранного аспекта, можно рассмотреть и различные трактовки слога, а также связанные с ними теории слогообразования.
Так, анализируя артикуляторный или моторный аспект, можно начать рассказ с так называемой теории экспирации (пульсации грудной клетки), которая была экспериментально обоснована Р. Х. Стетсоном. Согласно этой теории выдох в потоке речи представляет собой пульсирующий процесс, где каждый слог соответствует одному выдоху, т.о., количество слогов в высказывании должно соответствовать количеству выдохов в процессе производства этого высказывания. Эта теория подвергалась критике со стороны советских и зарубежных фонетистов на том основании, что иногда на одном выдохе можно произнести несколько слогов, а то и слов подряд.
Другая распространённая теория слога называется теорией сонорности, её разработал О. Есперсен. Он считал, что каждый звук можно охарактеризовать определённой степенью сонорности. Сонорность является акустической характеристикой звука, которая определяет его способность быть воспринятым. (Т.е., теория сонорности рассматривает звук с акустической и перцептивной точки зрения.) В соответствии с этой теорией, все звуки можно классифицировать по степени сонороности, которой они обладают. Начинают ряд открытые гласные (низкого подъёма), как обладающие наибольшей степенью сонорности, за ними следуют закрытые гласные (низкого подъёма), затем сонанты, далее - звонкие фрикативные, звонкие взрывные, глухие фрикативные и, наконец, глухие взрывные как обладающие наименьшей степенью сонорности. При любом порядке следования друг за другом звуки, обладающие наибольшей степенью сонорности, образуют ядро слога, а звуки, обладающие наименьшей степенью сонорности, - его крайние сегменты, т.е., слогораздел происходит в местах наибольшего контраста по сонорности. Например, в слове plant степень сонорности меняется от минимальной на звуке [р], к болей высокой на звуке [l] и достигает наивысшей степени на [a:]. Затем она снова начинает уменьшаться сначала до уровня [n], а потом и до второго минимального порога на [t].
Такой подход можно было бы считать универсальным, если бы в различных языках не существовали слоги, которые ему противоречат. Например, английское слово stops должно иметь 3 слога вместо совершенно очевидного одного.
По мнению Васильева, наиболее серьёзный недостаток этой теории состоит в том, что она не объясняет, в чём состоит механизм слогообразования и слогоделения. Кроме того, само понятие сонорности не совсем чётко определено, что проявляется в некоторой непоследовательности данной теории.
Многочисленные эксперименты были нацелены на описание слога как фонетического явления, и эта работа получила своё отражение в теории де Соссюра, теории румынского лингвиста А. Розетти, теории чеха В.Халы. В качестве примера разберём эксплозивную теорию Соссюра.
Произнесите медленно какое-нибудь длинное слово. Заметьте: его произношение состоит из раскрытий и закрытий ротовой полости; в каждый момент проход для воздушного потока то сужается, то расширяется. Каждый звук произносится либо во время сужения прохода для воздуха во рту, либо во время расширения. Будем называть звуки, которые произносятся при смыкании органов речи, - имплозивными, а звуки, которые произносятся при размыкании органов речи, - эксплозивными.
Если произнести аппа, то в сочетании [аппа] произносится первый [п] - во время смыкания («захлопывания») ротовой полости, а второй [п] - во время её раскрытия. Первый согласный-имплозивный, второй -эксплозивный. Обозначим это в транскрипции так: ап ><па. Щелевые согласный могут быть смыкательными и размыкательными. В сочетании асса долгий согласный [с:] в середине другой, чем в начале и конце. В середине сжатие органов речи (язык +зубы) становится энергичнее. Первую часть этого [с:] произносим с усиливающимся сжатием, вторую-с ослабевающим: долгий [с:] состоит из [с><с].
Даже гласные могут быть эксплозивные, если произносятся в момент раскрывания ртовой полости, или имплозивные, закрывающиеся. Например, в междометии: А-а… гласный эксплозивный. В ах! - гласный имплозивный. После [а] следует согласный - «ртосмыкатель»; произнося [а], мы готовимся к [х] - и произносим гласный, смыкая рот. Гласные в русском языке, как правило, имплозивны. Но и эта теория не может овладеть всеми фактами. Например, слово вздор должно бы состоять из 2 слогов, на самом деле оно односложно. Факты здесь расходятся с теоретическими предположениями.
Среди советских лингвистов принято придерживаться теории, которую в общем виде сформулировал Л.В. Щерба. Она называется теорией мускульного напряжения. Её суть состоит в том, что в большинстве языков в центре слога находится так называемая слогообразующая фонема, чаще всего - гласная, а иногда - сонант. Фонемы, предшествующие или следующие за слоговым пиком, называются крайними или маргинальными. Энергичность или напряжённость артикуляции увеличивается при переходе от превокалических согласных к центру слога и затем уменьшается на поствокалических согласных. Т.о., слог можно определить, как дугу артикуляторного (мускульного) напряжения.
Стоит отметить, что позднее теорию дорабатывал Васильев, в частности, он заметил, что слог, как и любую другую произносимую единицу, можно охарактеризовать с помощь 3 физических величин: высоты тона, мощности и длительности. В пределах слога эти величины меняются от минимума на превокальных согласных до максимума в центре слога, а затем снова уменьшаются на поствокальных согласных. Отсюда следует вывод, что если мы принимаем во внимание напряжённость артикуляции и вышеупомянутые акустические данные, то на уровне речепорождения слог можно рассматривать как дугу артикуляторного усилия.
До сих пор мы говорили о теориях, которые описывают слог либо с точки зрения артикуляции, либо с точки зрения восприятия. Так называемая теория громкости советского лингвиста Жинкина Ник. Ив. сочетает оба эти подхода. Эксперименты, проведённые этим учёным, показали, что дуга громкости на перцептивном уровне формируется в процессе изменения объёма полости зева, это происходит при сокращении стенок зева.
Таким образом, трудности адекватного описания слога обуславливаются многообразием подходов к этому явлению. Все точки зрения можно разделить на 2 группы:
некоторые считают слог артикуляторной единицей, не имеющей никакой функциональной значимости. Эту точку зрения доказывает тот факт, что границы слогов не всегда совпадают с границами морфем;
большинство учёных считают слог минимальной произносимой единицей, которая может обладать некими лингвистическими функциями;
Когда мы определяем слог с артикуляторной точки зрения, то можем говорить об универсалиях, т.е. категориях, применимых к любому языку. Когда мы определяем функциональный аспект слога, необходимо делать это с оглядкой на структуру данного конкретного языка, не обращая внимания на всеобъемлемость теории, поскольку, как указывает Джимсон, схожие звукосочетания в разных языках можно разделить по-разному.
Определение слога с функциональной точки зрения в современной лингвистике выделяет в слоге следующие черты:
1) Слог – это цепочка фонем разной длительности;
2) Слог формируется на основе контрастных компонентов (обычно гласный/согласный);
3) Ядром слога является гласный, присутствие согласных не обязательно; не существует языков, в которых гласные не используются как ядро слога, однако, есть такие языки, в которых слогообразующая функция присуща согласным;4) Дистрибуция фонем в слоговой структуре происходит в соответствии с правилами каждого отдельного языка.
2.Структура слога. Слогообразующих звуков в английском языке
Слогообразование в английском языке происходит на основе фонологической оппозиции гласный - согласный. Гласные обычно слогообразующие, а согласные чаще всего нет, за исключением сонантов [l,m,n], которые становятся слогообразующими, если стоят в конце слова в безударной позиции после шумного согласного, например, в словах little, blossom, garden.
Звуки [w], [r]. [j], несмотря на их сильные вокальные характеристики, функционируют как согласные и встречаются только перед гласными, например winter [ˈwɪn-tə], reader [ˈriː-də], yard [jɑːd] .. Но в ударной конечной позиции, если им предшествует другая согласная, они становятся слогообразующими, например petal [ˈpetl̩], blossom [ˈblɒsm̩], lighten [ˈlaɪtn̩].
3.Типы и функции слога, понятие закрытого и открытого слога
Понятие слога, типы слогов. Специфика слоговой структуры слова в разных языках.
Слог-это звук или несколько звуков, произносимых одним толчком выдыхаемого воздуха: со-ло-вей, му-ра-вей. Словоформы могут состоять из одного слога: ад, раз; из двух слогов: по-ле, во-ля; из трех: по-че-му, ка-ме-неть; из четырех: пе-ре-сту-пать, пе-ре-крё-ток; из пяти: пе-ре-та-со-вать, сле-зо-то-чи-вый; из шести: пе-ре-тре-во-жи-ться, со-про-во¬ди-тель-ный и более слогов. Любой слог обязательно включает в себя гласный звук. Гласный в слоге может быть ударным, например [о] в первом слоге словоформ [ро]за, [по]за, и безударным, например [ъ] во втором слоге тех же словоформ: ро[зъ], по[зъ].
Слоги делятся на открытые и закрытые. Открытые слоги - это слоги, оканчивающиеся на гласный: со-ло-ма, ра-ма, во-да. Закрытые слоги - это слоги, оканчивающиеся на согласный: кон-верт, нос, визг. Словоформы могут состоять, например, из одного открытого слога (да, бра), из двух или нескольких открытых слогов (во-да, ро-са, ма-ши-на, пра-ви-ло), из одного или нескольких закрытых слогов (ад, лень, лай-нер, кон-тей-нер), из открытых и закрытых слогов (ра-зум, ма-ши-нист, бан-ка).
Слоги бывают ударные и безударные. В двусложных и многосложных (состоящих более чем из двух слогов) словоформах один слог обычно является ударным, а другой или другие - безударными. Ударным может быть первый слог в словоформе (например, зо-ло-то, во-ля), второй слог (пе-хо-та, пе-чаль), третий (по-ле-теть, па-ро-воз), четвертый (ру-ко-во-ди-тель), пятый (со-ци-а-ли¬сти-че-кий), шестой (че-ло-вe-ко-о-бразный). В зависимости от положения безударных слогов по отношению к ударному слогу в словоформе различаются безударные слоги предударные и заударные. Например, в словах ка-бан, ро-за-рий слоги ка, ро - предударные, а в словах ро-ща, слу-шать слоги ща, шать - заударные. Среди предударных слогов различаются первый предударный - слог, находящийся непосредственно перед ударным (таков, например, слог ве в ве-ду), второй предударный - слог, находящийся непосредственно перед первым предударным (таков, например, слог че в че¬ло¬век), третий предударный - слог, находящийся непосредственно перед вторым предударным (таков, например, слог не в не-у-мо-ли-мый).В английском языке, в отличие от русского, каракалпакского существует типы слоговых структур, состоящие только из одних согласных. Слоги этой структуры встречаются только в конце слов, что отличает английский язык от сербского, чешского и тюркских языков. Встречаются три типа таких слоговых структур в английском языке.
Тип СС. Слоговая структура этого типа состоит их двух согласных. Вершиной слога служат слоговые (l, n) и очень редко (m). Согласный, находящийся в препозиции к вершине слога, образованной согласными l и n можеть быть любым шумным, например: pencil pen-sl, table tei-bl, taken tei-kn,
Тип ССС. В этом типе слоговой структуры вершина слога – слоговой сонант, обычно n находится между двумя согласными, например: decent [di:-snt], servant [‘sә:vәnt].
Тип СССС. В этом типе слоговой структуры вершина слога образуется слоговыми L и n . Она может быть после первой согласной например: agents [‘ei-d nts], students [stju:-dnts] и после второй согласной, например, в словах: pistols [‘pi-stlz],
4.Слогоделение в английском языке (в сравнении с русским)
Лингвистическая значимость слогоделения в различных языках состоит в выведении типологии слога и слоговой структуры значимых единиц языка, т.е. морфем и слов. Именно слогоделение определяет слоговую структуру языка, его слогового типа.
Слоговая структура языка, как и его фонемная структура, подчиняется некоему набору правил. Та часть фонетики, которая имеет дело с этим разделом языка, называется фонотактика. Фонотактические возможности языка определяют правила слогоделения в языке.
Как указывают фонетисты, проблема слогоделения в английском языке появляется только при наличии согласных в интервокальной позиции или сочетаний согласных, например: city, agree, extra. В таких случаях определить границы слога нелегко. Теоретически возможны 2 варианта.
· граница слога находится после интервокального согласного;
· граница слога находится внутри согласного.
В обоих случаях первый слог является закрытым в соответствии с фонотактическими правилами английского языка, потому что краткий гласный должен остаться усечённым. Результаты инструментального анализа показывают, что точка слогоделения в словах типа pity, topic, measure, Bobby лежит внутри интервокального согласного. Этот вывод имеет огромное значение для русских, изучающих английский язык. Им необходимо помнить, что в русском языке ударный слог в структуре (C)VCV(C) всегда открыт, например, у-хо, мя-та, о-бувь, в то время как в английском такой тип слога является закрытым, если слоговая гласная - краткая и усечённая. Чтобы правильно произнести английские слова такого типа, необходимо осуществить очень быстрый и закрытый переход от гласного к согласному.
Теперь рассмотрим другой тип интервокальных сочетаний согласных. К нему относятся сочетания типа VCCV(C) agree, abrupt. Чтобы определить слоговую границу в словах такого типа необходимо применить фонологические критерии, первым из которых будет дистрибуция сегментных фонем. В указанных выше примерах слова делились на слоги следующим образом: a-gree, a-brupt, потому что такие комбинации согласных как gr br могут стоять в начале слова в английском языке. Также существуют звукосочетания, которые не могут быть найдены в начале слова, а, следовательно, через них может проходить граница слога, например: ad-mire, ab-hore.
Необходимо заметить, что в некоторых случаях дистрибутивный критерий может не сработать,например, когда число интервокальных согласных равно 3 как в слове extra, где мы имеем 3 возможных границы слогоделения: [ek-sr] - back street; [eks-tr] - six try; [ekst-r] - mixed ray.
В таких случаях можно полагаться только на интуицию носителей языка. Подсознательное ощущение нового произносительного усилия заставляет их делить слоги так: [ek-str]. Этот способ зафиксирован в словаре.
В сложных существительных типа toast-rack существенную роль играет только морфологический критерий, потому что границы слога должны совпадать с границами морфем, и такие случаи не представляют ни малейшей сложности.
5.Функции слога в фонетической структуре слова и фразы
В этом разделе рассмотрим две наиболее важные функции слога: конститутивную и дистинктивную. Первая из указанных функций слога состоит в его способности быть частью слова или собственно словом. Слог формирует языковые единицы большего размера (слова, морфемы и высказывания). Необходимо отметить, что: слог-это единица, в пределах которой можно обнаружить взаимосвязь дистинктивных признаков фонемы и их акустических коррелятов, а также то, что в пределах слога (или нескольких слогов) реализуются просодические характеристики речи. Можно сказать, что слог-это очень особенное мельчайшее образование, которое обладает одновременно сегментными и супрасегментными признаками.
Дистинктивная функция слога состоит в его способности различать слова и словоформы. Чтобы это доказать, необходимо найти несколько таких минимальных пар.До сих пор была найдена лишь одна минимальная пара, демонстрирующая словоразличительную функцию слога: nitrate – night-rate. Различие здесь состоит вот в чём:
в степени аспирации: степень аспирации на звуках [t] выше у первого члена оппозиции, чем у второго.
в аллофоническом различии звуков [r]:в первом слове оппозиции он слегка оглушён под влиянием предшествующего [t].
в длительности дифтонга [ai]: во втором слове оппозиции он слегка короче, т.к. слог закрыт глухим взрывным [t].
Отметим ещё одно явление в английском языке, которое иногда также иллюстрирует языковую значимость слога. Большинство фонетистов считают долготу слоговой гласной одной из важнейших характеристик слога. Было экспериментально доказано, что долгота гласного увеличивается в слоге, произносимом с восходящей интонацией. В таких случаях гласный обретает длительность достаточно свободную, чтобы стать признаком границы слога, например: Isn’t this day hotter? The days are getting hotter.
Заключение
Подводя итог вышесказанному, можно отметить:
- наличие в английском языке слоговых структур со слогообразующим сонантом, отсутствие таких типов слоговых структур в русском языке;
-большее скопление согласных в препозиции к вершине слога и их разнообразие в русском языке, ограниченный характер согласных в препозиции и по числу и-по составу в английском языке;
-большее скопление согласных в постпозиции к "вершине слога в английском языке при количественном ограничении согласных в этой позиции в русском языке;
-преобладание слогов со структурой CCVC, CVC; CVCC в русском языке и слогов со структурой CVC, CV в английском языке.
Список использованной литературы:
Бурая Е.А. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс. Издательство: Академия Год: 2012, с. 272
Борисова Л.В., Метлюк А.А. Теоретическая фонетика английского языка. - Минск.: Вышэйшая школа, 2014. - 144 сВеренинова Ж.Б. Текст лекций по теоретической фонетике английского языка: Интонация. Часть III. М., 2013.
И.В.Евсеева, Т.А.Лузгина, И.А.Славкина, Ф.В.Степанова. Современный русский язык: Курс лекций / И.В.Евсеева, Т.А.Лузгина, И.А.Славкина, Ф.В.Степанова; Под ред. И.А.Славкиной; Сибирский федеральный ун-т. - Красноярск, 2014. - 642 с.. Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика. М., РГГУ, 2014
Leontyeva S.F. A Theoretical Course of English Phonetics. M., 2012
Первезенцева О. А., Фрейдина Е. Л.,. Ковпак Н. А, Козачук О. Г., Нестерова Т. Д., Сейра нян. М. Ю. Теоретическая фонетика английского языка. Практикум / – Дубна: Феникс, 2016. – 152 с.
Sokolova M.A., Gintovt K.P. English Phonetics. A Theoretical Course. M., 2015.
Соколова М. А., Тихонова Е. Л., Фрейдина И. С. Теоретическая фонетика английского языка. М.: Владос, 2016. 192 с.
Соколова М.А. Теоретическая фонетика английского языка. М.,2015.
Шахбагова Д.А. Фонетическая система английского языка в диахронии и синхронии (на материале британского, американского, австралийского, канадского вариантов английского языка). М., 2015.
Интернет-ресурсы:
mybiblioteka.su/tom2/7-3518.html
http://5fan.ru/wievjob.php?id=11214http://otherreferats.allbest.ru/languages/00396117_0.html