Проект на тему Топонимика родного края


Проект на тему: «Топонимия родного края».
Учитель начальных классовФедорова Алена В.
Содержание
I. Введение…………………………………………………………………3

Глава I. Теоритические аспекты возникновения топонимов.
1.1. Анализ понятия «топоним» в педагогической литературе…………..4

1.2 Гидронимы ……………………………………………………………....6
1.3 Дримнонимы……………………………………………………………..7
1.4. Ойконимы…………………………………………………………….. ...8
1.5 Оронимы……………………………………………………………… ....9
Глава II. Практическая часть исследования…………………………………10
III. Заключение. …………………………………………………………. ..…13Использованная литература…………………………………………. … ……14


Введение.Что такое Родина для каждого из нас? Перед глазами каждого предстанут те родные места, где беззаботно бегал по улицам, лицо матери и отца, дом, где родился и вырос, те люди, которые тебе близки и дороги. Живописные леса, зеленые островки осинников и селения. У каждого населенного пункта своя история и свое лицо. Даже в названиях есть что-то таинственное и завораживающее. Иной раз в таком путешествии встретится хранитель предании местной старины, который поэтическую легенду смешает вам с привнесенными в нее книжными фактами. Поверить не во все можно, а послушать интересно. Да, эта наша Малая Родина. Какой ты ни был национальности, помни, что Родина для тебя – это край, где ты родился. Поэтому для проектной работы нам больше всего понравилась тема «Топонимика родного края».  Актуальность изучение и сохранение местных топонимов и микротопонимов –путь  к сохранению и изучению исторических традиция родного края Проблема: многие учащиеся не знают значения географических названий своего района, их происхождения.  Цель: изучение топонимов родного края. Задачи:
1.Формирование компетентности в сфере самостоятельной познавательной деятельности
2. Формирование навыков работы в команде
3. Через изучение топонимов родных мест помочь учащимся ближе и глубже познать свой край, привить интерес к изучению его истории, способствовать патриотическому воспитанию
4. Расширение общего кругозора учащихсяГипотеза: топонимы помогают узнать прошлое родного края, поскольку без прошлого нет будущего.
Методы исследовательской деятельности:
Изучение литературы.
Наблюдение.
Опрос.
Анкетирование.
Глава 1. Теоритические аспекты возникновения топонимов.
1.1 Анализ понятия «топоним» в педагогической литературе.
Топонимы являются неотъемлемой частью нашей жизни. Поэтому важны их изучение, сбор и обработка. Наш район –Рыбно – Слободский. Район с трудной судьбой и сложной историей. В культуре древнего населения края, как считают известные лингвисты и археологи Л.Ш.Арсланов, Е.П.Казаков, К.И.Корепанов, имеются финский, угорский и самодийские пласты. Пришлые этнические группы оставили следы и в топонимии края, в том числе в названиях населенных пунктов. Проникновение сюда разных имен было обусловлено и географическим положением района, на берегу реки Камы. В силу исторических обстоятельств в разные времена здесь сталкивались интересы многих народностей: башкир, чувашей, марийцев, удмуртов, татар и русских.По рассматриваемому району, как и по любому другому, в течение тысячелетий прокатились многие народы, общности, племена, и все они могли оставить о себе память в географических названиях. Переживая века, названия сел и деревень так менялись, что даже специальные исследования не могут разгадать, откуда они взяты, что обозначают, к какому языку принадлежат. В то же время смысл некоторых названий лежит на поверхности, он доступен всем, от мала до велика.  Вместе с письменными источниками, археологическими находками топонимы доносят до нас сквозь века стук топора крестьянина, плеск рыбацкого челна, запах гари на возделываемом поле, языческое заклинание или слова молитвы на священном месте. Вот почему каждый топоним, как и другие памятники, подлежит сохранению в памяти народной.  Посмотрев на карту Республики Татарстан, поражаешься ее многочисленным географическим названиям. Каких названий только нет! Их многообразие и необычность буквально околдовывают, заставляют задуматься. Это не просто отвлеченные и случайные названия географических мест, каждое из них имеет свою смысловую значимость. Образование географических названий происходило в определенной исторической обстановке, тесно связано с общественно-экономической жизнью. И каждое памятует о племенах и народах, которые населяли и населяют наш край. В названия вложены мысли и знания, людей, отражающие природу и истории. Они хранят информацию о природных условиях былых времен, о историческом прошлом, служат важным источником познания родного края. Интересно и поучительно проникновение в тайну названий. Как и откуда они возникли? Что означают? На все эти вопросы отвечает топонимика – наука, занимающаяся изучением географических названий (от греческого «топос» — место, местность, «онома» — имя). Она объясняет, как возникли географические названия, какой заключен в них смысл и как они изменяются. Чтобы понять значения географических названий необходимо обратиться к истории. Топонимика отражает важнейшие этапы истории материальной и духовной культуры народа, и в то же время, в ней проявляются языковые закономерности. Поэтому данный лексический пласт представляет интерес и как историко-географический материал, и как лингвистический источник. Несомненно, что знакомство с местной топонимикой мы начинаем с малых лет. Именно в этом возрасте и проявляется неподдельный интерес к родному слову, к истории, к народным легендам, связанным с происхождением того или иного географического названия. На уроках родного языка, мы часто встречаемся и изучаем, исследуем историю того или иного названия мест родного края.Каждый населённый пункт, будь-то небольшой посёлок, село, деревня или город имеет свое имя. Эти имена им дал человек: одним в глубочайшей древности, другим в – близкие исторические времена, третьим - в наши дни. В них, как правило, отражаются либо географическое положение населённого пункта, либо традиционные занятия людей, которые там проживают, либо рельеф местности. Это может быть дано и по названию реки протекающей рядом, а также в честь владельца или основателя. Но не всегда удаётся понять и объяснить смысл названия какого-то населённого пункта. Методами объяснения происхождения географических названий владеет специальная наука - топонимика. Топонимика - раздел языкознания и совокупность географических названий. Этот раздел языковедческой науки, изучает названия сел, городов, деревень, рек, озёр, гор. Топонимика – отрасль человеческих знаний, предметом которой являются, географические названия (имена). Она изучает их происхождение, развитие и современное состояние, их смысловое значение, лексический состав и грамматическое оформление, написание и произношение. Топонимика – часть науки ономастики - раздела языкознания, изучающая собственные имена, отчества людей, клички животных, имена космических тел и т. д. Сама топонимика включает в себя: 1) микротопинимику – совокупность названий лугов, покосов, лесов, урочищ, мелких элементов литосферы и гидросферы: холмы, овраги, долины, ручьи, озера, болота, родники, а также названия улиц, площадей, районов, городов; 2) антропонимику – совокупность географических названий, которые возникли от имен, фамилий, прозвищ людей, которые здесь жили; 3) оронимику – совокупность географических названий форм рельефа; 4) гидронимику – совокупность географических названий водных объектов суши; 5) бионимику – совокупность географических названий связанных с растительным и животным миром; а также 6) топонимию - совокупность географических названий, выделяемых по каким-то характерным признакам: территориальному языковому, хронологическому, антропонимическому, оронимическому, гидронимическому, бионимическому. Из перечисленных определений ясно, что означают термины: топоним, микротопоним, ороним, гидроним, бионим, антропоним, которые часто можно встретить в книгах и статьях по топонимике.По характеру объекта выделяют следующие основные виды топонимии: ойконимия (от греческого oikos-дом, жилище) - название населенных пунктов; гидронимия (от греч. hydor – вода) – названия водных объектов; оронимия (от греч. oros – гора)- названия особенностей рельефа и т.д.Хорошо сказал один поэт: «Люблю старинные названья». Географические названия - неотъемлемая и необходимая принадлежность того объекта, за которым, оно закрепилось. Название города, села, деревни - это часть истории населенного пункта, памятник языка, свидетель минувших столетий. Оно требует к себе бережного отношения. И никому не дано права с пренебрежением произносить имя какой-нибудь даже самой маленькой деревеньки. Нужно помнить, что для любого человека название его родного места - это то, с чего начинается Родина. И вовсе не случайно у нас в паспорте в графе «место рождения» как равные указываются и какая-нибудь мало кому известная деревенька Михайловка, и великая Москва, которую знает весь мир.Люди основывали селения на уже известной им местности, имевшей довольно плотную топонимическую сеть из наименований рек, урочищ, элементов рельефа. Они и присваивали эти названия своим деревням и селам, которые становились, таким образом, вторичными носителями географических названий. Поэтому в этой исследовательской работе нельзя было обойти имена речек, ручьев, родников, оврагов, полян, урочищ. Названия историчны, а некоторые топонимы, особенно гидронимы, устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы. Именно поэтому появляется необходимость не только объяснить слово, ставшее названием, но и рассказать о природных условиях данной местности, об исторических событиях, связанных с тем или иным селением.Мы задаем себе вопрос: «Откуда мы родом?». Сегодня мы должны постараться ответить на этот вопрос. Человек жив не одним днем. Живя в «сегодня», не следует забывать, что есть еще «завтра» и «вчера». Твое «вчера» - это не только собственное обозримое прошлое, но и жизнь твоих предков. Если ты забудешь их, точно также забудут вскоре и тебя твои потомки. Человек, подобно дереву, связан с землей. И корни наших предков также неразрывно связаны с ней. Сегодня мы постараемся ответить на некоторые вопросы по следующим основным видам топонимии: ойконимия - название населенных пунктов; гидронимия – названия водных объектов;оронимия - названия дримнонимы – названия лесов и любых групп зелёных насаждений. 1.2.Гидронимия.Маленькая впадина с родниковой водой зовется колыбелью. От этого ключа-колыбели получила, свое название речка Шумбутка. И все это название как бы вытекло из источника, приносящего людям радость.Объясняя, например, происхождение названия села Шеморбаш, было бы просто сказать, что оно произошло от речки Шумбутка. Но почему речка получила такое красивое и звучное имя? Давно ли оно утвердилось? Эти вопросы обязательно возникнут. Поэтому, говоря о названии села, мы хотим остановиться на происхождении названия речек, озер, прудов, ручьёв, протоков.Возле села Алан-Полян РыбноСлободского района есть три небольших рукотворных озера, вырытых по указу Екатерины Второй, по которому российские поселения должны были благоустраиваться. Эти озера сохранились до наших дней, несмотря на то, что расположены на возвышенности, и это является свидетельством того, насколько точен был расчет, выбор места их сооружения. Одно из них расположено недалеко от несуществующей ныне деревни Иванаево, и, по всей видимости, из-за того, что находится недалеко от деревни Субаш, в настоящее время называется (Иванаевское озеро). Другое озеро находится прямо возле леса Нагорный и носит название Нагорный куле (Нагорное озеро). Третье же озеро, которое было вырыто в непосредственной близи от села, можно найти на южной окраине села. Это озеро носит название Кизляу башы куле (озеро, той стороны села, где бьют ключи) или новоназванное - озеро Моряк. Оно теперь не имеет того первозданного «екатерининского» вида, так как при попытке очищения дна получило определенные деформации. Вместо озера сейчас мы можем наблюдать небольшой котлован, созданный современной техникой, который ежегодно наполняется весенними талыми водами. Рядом с озером Моряк бьет ключ - «Кафия». Старое название уже забыто, в настоящее время следят за порядком этого ключа семья Гимадиевых, и родник называют именем матери Кафия.Есть родники, которое недавно дали знать себя. Их называют именами, кто за ними следит и ухаживает: например, «Аю» чишмасы. и.тдБыли и озера от ключа - Аръяк («Заречье»), Яктыкуль («Светлое озеро»), Озеро Петросян. Петр ази – абый - дядя Петр, у татар-мишар иногда величают старшего брата «ази». Жители деревни Михайловки (здесь живут люди русской национальности, староверы) и Каргали с давних времен живут дружно по соседству. И это озеро находится между двумя населенными пунктами. Русские называли озеро именем Петра, который следил за чистотой ключа, который стал источником озера. А татары называли озеро дяди Пети («Петр ази куле») или «Петросян куле». В настоящее время, к сожалению, эти озера высохли, так как исчезли источники – ключи.На склоне горы, рядом с мостом через речку Шумбутку, примерно в километре от села, бьёт замечательный родник – Чишма. Старейшины говорят, что вода этого родника целебная.Неподалеку от деревни Иванаево протекает речушка Артъелга (река, текущая за деревней), у самого села она впадает в речку Шумбутка, а та несет свои воды в Шешму. Шушма - от слова шуышу – ползти. Так как эта речка очень тихая, многоводная. Окрестные речки и озеро богаты рыбой. Говорят, сазанов и щук можно наловить.  1.3. Дримнонимы.
– названия лесов и любых групп зелёных насаждений.На самых подробных картах не отражаются наименования небольших рощ, садов, отдельно растущих деревьев, небольших площадок и т.п. За этими местностями свою очередь так же могут закрепляться народные названия. Для выявления таких топонимов и их этимологии можно опираться на беседы с местными жителями.Для восстановления топонимической картины местности в прошлом, для исследования межевания местности, составлявшимся для юридического закрепления прав собственности на земли и сельские поселения до революции 1917 г. мы обратились к старым картам и планам местности, хранящимся в архивах. Близ нашего населенного пункта, села Шеморбаш, также есть леса, рощи, сады. Их названия тоже заинтересовали нас. Роща — небольшой лиственный лес, в котором преобладает какая-либо одна древесная порода. Березовая роща, дубовая роща, осиновая роща. Наше село окружено березовой, дубовой рощей. В народе их просто называют – Березняк, Дубняк.Боярский сад – наш уезд по плодородию земель. Большинство земель принадлежало казне, дворянам. Поэтому больше всего было крестьян государственных, и только малая часть принадлежала помещикам, большинство из которых были мелкопоместными (от 500-1000 десятин земли). А вот садоводство в уезде распространялось очень медленно. К концу XIX века сады имелись только в с. Донауровка, Бурнашево, Сарсазы, Четырчи, Булдырь, Кубассы, Фиков Колок, М.Толкиш. Недалеко от села Изгары помещик Кречетников заложил сад. В просторечии этот сад назывался Боярским садом. И в настоящее время сад не потерял свою красоту. В середине сада красуется маленькое озеро. Там можно увидеть перелетных птиц, как цапли, диких уток и гусей. Весной сад оживает, цветут дикие вишни и яблони.Чуман урманы – смешанный лес. В этом лесу растет разновидные деревья (игольчатые и лиственные), лес богат ягодами, грибами. Привлекает своей красотой в разное время года. Предполагаем, что название леса произошло от чуар урман (чуман) – пестрый лес.Килэплек (диалектальное слово) - килэп – сновальня, сновалка, сновальный стан. В этом место раньше росли деревья, из них делали сновальный стан. Настоящее время здесь растут только кустарники, но красивое название напоминает прошлое. 1.4.Ойконимия.В первой половине XVIII столетия в глухих лесах левого берега Камы (старые название - Чулман) появился небольшой поселок беглых крепостных. Вокруг селения они вырубили и расчистили лес, занялись земледелием, рыбной ловлей, охотой. Во исполнение царского указа каратели сожгли хижины и затоптали нивы, а на берегу задумчивой Камы, в место людского селения, осталось только «чистое поле». Однако поток беглых в Закамье не прекращался. Пройдя годы, на том же месте появился новый поселок. В селах и деревнях – прошлое нашего народа. В них – радость, горе, воспоминания, торжество и мечты народа. Некоторые деревни – очень древние, а иные образовались совсем недавно. Каждая деревня индивидуальна своей окружающей средой, своими старожилами. С течением времени много деревень пропало. Иные просто перестали существовать по той причине, что население покинуло эту деревню или поселок (поселок «Урал», «Усия», «Радио», «Кызыл Маяк», «Болгар», «Чаткы», деревни Нариман, Тукмаклы, Федоровка, Покровка, Владимировка, Бутырка и др.) Иные затопило водой, в связи с созданием водохранилища. В топонимике населенных пунктов района проявляется открытая связь с их древней историей, знаменательным прошлым, с местоположением. К сожалению, некоторые древние названия рек, лесов, озер, деревень заменены современными. Таким образом, теряется связь с прошлым. А ведь многие кажутся понятными, если рассмотреть те или иные имена, то можно обнаружить много любопытного. 1.54Оронимия 
(от греч. oros – гора)- названия особенностей рельефа и т.д.На картах последнего времени, касающихся нашего края, нашего села мы уже не находим названий многих мест – оврагов, овражек, полян, которые существовали в XIII-XIX веках. В настоящее время название только некоторых выше перечисленных мест сохранились. Овраг Бутырька. Название от близлежащего населенного пункта деревни Бутырька. Настоящее время деревня Бутырька не существует.Овраг Яктыкуль. В этом месте когда то бил ключом родник - Яктыкуль. Ключ высох, осталось только название ключа и близлежащий овраг Яктыкуль.Буре ермагы (Волчьи ров). По воспоминаниям старейшин, в этих местах паслась много волчьих стай. Поэтому назвали этот овраг Волчьи ров. Сапай ермагы (от имени Сафиулла). Жил крестьянин Сафиулла, его небольшие земли были рядом с этим оврагом.Сулейман ермагы (овраг Сулейман) – это очень большой овраг в длину села. Если посмотреть на карту, овраг как - бы охватывает всё село. Название оврага дана в честь уважаемого старейшина Сулейман бабай (дед).
Глава II. Практическая часть исследования.
Мы провели опрос учащихся 3-их классов, на знание, названий и их значений, некоторых географических объектов, находящихся на территории нашего поселка.
Наш опрос показал, что:
75 % учащихся не знают происхождения названия своего поселка;
24% хотели бы узнать;
1% знает примерную историю происхождения названия своего поселка.

Анкета-опросник
I
Запишите название населенного пункта, в котором Вы живете, официальное и народное (местное), новое и старое. Укажите тип населенного пункта: село, деревня, выставка, починок и т. д.
Когда и кем основано Ваше селение, откуда пришли в него жители? Что известно о происхождении названия селения? Приведите исторические данные, предания, легенды, объясняющие происхождение названия.
Запишите название церкви, если она есть или была в селении или поблизости от него.
Укажите, представители каких национальностей живут в Вашем и соседних населенных пунктах.
Приведите названия частей селения (концов, краев, околотков, слободок, улиц, закоулков, проулков, прогонов и др.).Как называются дороги, идущие от селения, проходящие через него или близ него (шоссейные, проселочные, тропинки, потайные дороги через болота, трясины, гати)? Как называются перекрестки, разветвления, повороты этих дорог?
Укажите собственные названия отдельных строений в окрестностях: кузниц, мельниц, часовен, сторожевых вышек, конюшен, амбаров, смолокурен и т.п., если таковые имеются.Запишите названия городищ, старых крепостей, насыпей (валов), земляных укреплений, копаных канав, каналов, знаков старинных рубежей, подземелий, подземных ходов, пещер, карьеров.Дайте названия мостов, мостиков, бродов, мест переправы через реку, озеро (паромных, лодочных), названия пристаней, исад (мест высадки на берег).Отметьте названия древних и современных мест погребения, кладбищ, отдельных могил, курганов, отдельных камней.
Приведите названия мест, которые население связывает с историческими событиями.
Укажите названия мест сборищ, сходок; мест народных гуляний, игр, отдыха, а также мест, связанных в прошлом с выполнением каких-либо обрядов или с религиозным культом.
II
Запишите названия исчезнувших деревень, полей, пашен, нив.
Как называется ближайшая река, в бассейне которой Вы живете?
Отметьте названия речек, ручьев в округе с указанием их истоков и устьев, откуда вытекают и куда впадают; названия перекатов, омутов, глубоких мест, шлюзов, запруд, мест рыбной ловли, речных извилин, обрывов, откосов, кос, мелей, островов и островков, завалов на реке, быстрин, водопадов, стариц.Приведите названия больших и малых озер, прудов с указанием названий отдельных участков их берегов, глубоких мест, заливов, островов и полуостровов, мест рыбного промысла.
Имеют ли особые названия места купания?
Запишите названия болот, болотных озер, «окон», трясин, мест добычи торфа.
Как называются родники, ключи, колодцы в Вашем населенном пункте и его округе?
Отметьте названия лесов, рощ, а также делянок, зарослей, кустарников, отдельных участков леса, куда ходят за грибами, ягодами, хворостом, мхом, корой, отдельно стоящих деревьев, названия лесных урочищ, мест охоты.Приведите названия покосов, принадлежащих Вашему и соседним селениям.
Названия пастбищ, выгонов для скота, загонов.
Названия возвышенностей: гор, горок, увалов, холмов, бугров.
Названия оврагов, логов, лощин, долин, низин.
Названия гарей, пустошей.
III
Приведите все или наиболее распространенные фамилии жителей селения (уроженцев, старожилов, приезжих).
Бытуют ли в Вашем селении индивидуальные или коллективные прозвища, каково их происхождение? Лиц, которым они принадлежат, указывать не надо.
Как называют жителей Вашего населенного пункта (например, в селе Вонданка — вонданцы, в селе Красном Лузянского сельсовета — красноселы, красноселяне, красногоры, лузяне)?
С какого года или с какого времени Вы живете в данном населенном пункте?
Если найдете возможным, сообщите свои фамилию, имя, отчество, род занятий (профессию), возраст, домашний или рабочий адрес, телефон. ЗаключениеНам была безумно интересна история, топонимика родного края. В своей работе мы подробнее остановились на изучении топонимики села и его окрестностей. Названия многочисленных населённых пунктов, упомянутых в нашей работе, постепенно исчезают с карты нашего района. Но люди должны знать историю тех мест, где они живут, помнить и передавать из поколения в поколение и особо памятные даты, и имена людей, творивших историю.Изучая географические названия Рыбно-Слободского района Республики Татарстан, мы сделали для себя много открытий:- познакомились с наукой топонимика, которая позволила нам углубиться в историю нашего края, нашей Родины; узнали, что топонимика связывает воедино географию, языкознание и историю;- переводя тюркско-татарские топонимы на русский язык, я узнала, что именно отражает тот или иной из них: особенности ландшафта, флоры и фауны или имя создателя; - узнали о родных местах многое из того, что время безвозвратно забирает от нас;- выяснили, что географические названия не исчезают вместе с населёнными пунктами, а остаются в названиях полей, урочищ, а главное, в памяти людей.На основании исследовательской работы и изученной литературы, интернет-сайтов, бесед со старожилами, анкетирования одноклассников, мониторинга местной печати можно сделать следующие выводы:Изучаемые топонимы имеют многовековую историю.
Вокруг каждого населённого пункта образуется система микротопонимов. 
В настоящий момент ещё возможен сбор топонимов (старожилы хорошо помнят названия мест). 
Изучение топонимики является интересным, увлекательным и полезным делом. 
Изучение топонимов позволяет расширить знания по родному языку. 
География родных мест тесно связана с историей. Изучение топонимики даёт возможность лучше узнать историю родного края, проследить динамику поселений. 
Происхождение названия села Шеморбаш имеет множество версий, и точки в этом вопрос еще не поставлено. 
Безусловно, путешествие и открытие чего-либо нового – это тот волнующий опыт, которым хочется поделиться. Исследуя топонимии родного края, удовлетворяешь не только любопытство исследователя, но и приобретаешь несомненные туристические навыки. Быть искателем, исследователем истории родного края, его первозданных красивейших уголков природы – это значит познавать и открывать каждый раз себя. Открывать в себе способности видеть, слышать, восхищаться, превозмогая усталость. Исследовательский интерес пробуждает в каждом из нас патриота. Не потребителя, а жителя, гражданина нашей маленькой страны, название которой Татарстан.Эта работа, конечно же, не даёт точного утверждения именно такого происхождения названий этих деревень, озер, оврагов, улиц, переулков. А лишь предполагает их корни, точно сейчас уже никто сказать не сможет. Мы надеемся, что наша работа не закончится на этом, и наши данные первопроходцев будут пополняться новыми сведениями. В следующем году мы хотим и сами продолжить эту тему и более подробно исследовать наш Рыбно-Слободский район. Нам хотелось бы согласиться с В. Шукшиным: ”Помни, мира не узнаешь, не зная края своего!“ Познавая свою малую родину, мы реализуем одну из актуальных программ перспективного развития района. Наше исследование – это всего лишь небольшая лепта в это нужное и полезное дело.Хочется надеяться, что народ с таким богатым прошлым достоин прекрасного будущего.Использованная литература1. Атлас истории Татарстана и татарского народа. – Казань-Москва, 1999.2. Гайфутдинов А.А. История сельских поселений.(II пол. XVII - XX вв.) – Казань, Познание, 2009.3. Давлетшина Г.З. География / Г.З.Давлетшина, Р.В. Мотыгуллин. – Казань, 2001.4. Занимательная топонимика / Г.П.Смолицкая. – Москва, 1990. 5. История Татарстана, XIX век. Мустафина Г.М.– Казань, 2003.6. История Татарстана. XX – начало XXI века. Султанбеков Б.Ф., Иванов А.А., Галлямова А.Г. – Казань, 2006.7. История татарского народа и Татарстана. Фахрутдинов Р.Г. – Казань – 1995.Татар әдәбияты тарихы; отв. Ред. Ш.Ш.Абилов – Т.1. – Казань, 1984.8. Словарь русской ономастической терминологии / Н.В.Подольская. – М.: Наука, 1978.9. Топонимический словарь / Е.М.Поспелов. – М.: Астрель – АСТ, 2002.