Презентация по английскому языку на тему Present Participle and Past Participle (Причастие настоящего и прошедшего времени)


Participle I and Participle II Present Participle and Past ParticipleПричастие настоящего и прошедшего времени Презентация преподавателя английского языкаГолуновой Кристины ОлеговныГБПОУ «Кулебакский Металлургический Колледж» Причастие (Participle) - это глагольная форма, соединяющая свойства прилагательного и наречия. В английском языке нет такой части речи, как деепричастие. Поэтому английское причастие соответствует и причастию, и деепричастию в русском языке. В функции определения английское причастие соответствует русскому причастию. Как известно, в русском языке есть два причастия:действительное причастие, образованное от глагола при помощи суффиксов: -ущ (бегущий), -ющ (летящий), истрадательное причастие, образованное от глагола при помощи суффиксов: -енн (построенный), -т (вымытый), -им (гонимый), aн (желанный) и др. Participle I (причастие 1)Несовершенный вид Participle II (причастие 2)Совершенный вид V+ingDiscussing- обсуждающийPlaying – играющийWriting-пишущий V+ed/ V 3 formDiscussed – обсужденныйPlayed - сыгранныйWritten- написанный (от глагола write) Причастие в английском языке бывает двух видов:причастие I — participle I причастие II — paticiple II Причастие настоящего времени – Participle I V + ing Чтобы образовать это причастие в английском языке, необходимо добавить к основе глагола без частицы to окончание -ing. Если требуется отрицание, то частица not ставится перед причастием: walking knowing smiling. Причастие II употребляется: Перед существительными в качестве определения: A written letter – написанное письмо Для образования времен группы Perfect и страдательного залога: She has never been to the countries of South America. – Она никогда не была в странах Южной Америки. (настоящее совершенное – Present Perfect ). В причастных оборотах: I found a book left by my friend. – Я нашла книгу, оставленную моим другом. После глаголов to be, to seem, to look, to get, to remain, to turn: Jimmy looked surprised. – Джимми выглядел удивленным. Причастие I употребляется: Для образования времен группы Continuous: She is waiting for an invitation letter. – Она ждет пригласительного письма. Перед существительными в качестве определения: Running water – Бегущая вода. В причастных и деепричастных оборотах: Having read the book, I returned it to the library. – Прочитав книгу, я вернул ее в библиотеку. После глаголов чувственного восприятия (see, hear, feel, smell, listen, notice, watch). I felt him watching me. – Я чувствовал, что он наблюдает за мной. Причастие прошедшего времени – Participle II V + ed / V3 формаЧтобы образовать это причастие в английском языке от правильных глаголов, необходимо к инфинитиву глагола без частицы to прибавить окончание -ed. У неправильных глаголов форма причастия II особая. Она указана в таблице неправильных глаголов и находится в третьей колонке Exercise 1. Read and translate Exercise 2. Translate into Russian 1. We saw the child’s shining eyes. 2. The girl watched the falling snow. 3. We looked at the closed gate in surprise. 4. She found her lost notebook on her father’s bookshelf. 5. The cars filling the street moved very slowly. 6. A fish taken out of water cannot live. 7. We watched the birds flying in the sky. 8. Suddenly they noticed a cloud of smoke rising into the air. Exercise 3. Rewrite the sentences with a past participle. I have a cat that is called Tari. - I have a cat called Tari. 2. The dinner was more expensive than they had expected. 3. He was accused of murder and arrested. 4. She was shocked by the bad news and burst into tears. 5. The event is organised by our team and will surely be a great success. 6. The film is based on real events and tells the story of a reporter. 7. She was born in Hollywood and knows all the famous movie stars. 8. The car was taken to the garage. It was repaired within an hour.