Материалы к переаттестации по дисциплине Культура речи и деловое общение

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГБОУ ВПО Уральский Государственный Экономический Университет




УТВЕРЖДАЮ:
Зам.директора по учебной работе

______________
«___»__________________2014 г.





«КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ»

материалы переаттестации




Направление подготовки
Экономика


Профиль подготовки
Для всех профилей



Квалификация (степень) выпускника
Бакалавр


Форма обучения
Заочная, сокращенная








Каменск-Уральский
2014

СОДЕРЖАНИЕ
Требования к переаттестации
Краткий курс лекций
Фонд тестовых заданий

Требования к переаттестации по дисциплине
 «Культура речи и деловое общение»
 
Студент должен знать:
 
1. Язык и речь. Понятие культуры речи. Языковая норма. Виды норм русского литературного языка. Характеристика норм. Функциональные стили литературного языка. Особенности лексики, морфологии, синтаксиса научного стиля. Типы нормативных словарей русского литературного языка. Структура делового общения ( перцептивная, коммуникативная и интерактивная стороны). Невербальные каналы общения. Виды манипуляций. Стили общения (ритуальное, манипулятивное, гуманистическое). Основные формы делового общения (деловая беседа, деловые переговоры, деловая переписка).

2. Акцентологический и лексический минимум.
Акцентологический минимум
Агент, аргумент, арест, аристократия, августовский, баловать, бензопровод, буржуазия, валовой, воспринять, верование, газопровод, гербовый, демократия, диспансер, добыча, договор, договоры, досуг, значимость, издавна, иначе, инцидент, каталог, квартал, километр, красивее, кухонный, металлургия, жалюзи, монолог, мышление, намерение, непревзойдённый, новорождённый, нефтепровод, нормирование, нормированный, обеспечение, оптовый, осмысленный, премирование, приобретение, прецедент, средство, средства, столяр, уведомить, уведомленный, украинский, умерший, феномен, формировать, ходатайствовать, ходатайство, шофёр, эксперт, экспорт, эскорт.
Лексический минимум
Апелляция Брифинг Дивиденд Дифирамб Иерархия Претензия Бартер Бестселлер Брокер Демпинг Дилер Инфантилизм Инцидент Конгломерат Консалтинг Менталитет Оферта Панацея Прецедент Протекционизм Сентенция Третировать Ходатайство Эпатаж Эскорт









Краткий курс лекций.
КУЛЬТУРА РЕЧИ.
1.1 Язык как знаковая система. Понятие языка и речи. Литературный язык.
1.2 Нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи.
1.1. Понятие языка и речи. Основные разделы науки о языке

№ п/п
Разделы науки о языке
Что изучается в этих разделах

1
Фонетика
Характеристика звуков речи

2
Графика
Как звуки речи обозначаются на письме

3
Лексика
Значение слов, различные группы слов по значению, происхождению и употреблению

4
Состав слова
Строение слова

5
Словообразование
Способы образования слов

6
Грамматика: морфология,
синтаксис
Слова как части речи; построение словосочетаний и предложений

7
Стилистика
Особенности речи в зависимости от сферы общения

8
Орфоэпия
Правила произношения слов

9
Орфография
Правила написания слов

10
Пунктуация
Правила расстановки знаков препинания

11
Эффективное использование всех вышеназванных уровней языка в общении
Культура речи

Звук, морфема, слово, словосочетание, предложение - единицы языка.


Язык как знаковая система.
Языком называют определенный код, систему знаков и правил их употребления. Эта система включает единицы разных уровней: фонетического (звуки, интонация), морфологического (части слова: корень, суффикс и др.), лексического (слова и их значения) и синтаксического (предложения). Описывается данная система в грамматиках и словарях.
Что такое знак? Знак - это условное обозначение чего-либо, т.е. что-то, что мы можем воспринять (красный сигнал светофора) и то его значение, о котором договорились (остановка). Именно договоренность и превращает какой-либо предмет, действие, явление, изображение в знак.
Мы живем в мире знаков, которые несут в себе определенную информацию (звонит телефон – нужно ответить; звонят в дверь - открыть). Для знака характерно, с одной стороны, наличие каких-либо материальных признаков, которые мы можем воспринимать различными органами чувств (слух, зрение). А с другой стороны, то его значение, о котором люди договорились, чтобы понимать друг друга. Каким же образом знаки организуются в систему?
Система (от греческого systema целое, составленное из частей; соединение) объединение элементов, находящихся в отношениях и связях, образующих целостность, единство. Следовательно, каждая система:
состоит из множества элементов;
элементы находятся в связи друг с другом;
элементы образуют единство, одно целое.
Система состоит из отдельных элементов и связи между ними. Так, светофор – это система регулирования дорожного движения. У него есть 3 элемента: красный, желтый, зеленый световые сигналы. Каждый элемент имеет свое значение и связь с другими элементами. Если бы существовал только один элемент, системы бы не было, один элемент не смог бы выполнять функцию регулирования дорожного движения. Если бы горел только красный свет или зеленый, то никакого движения бы не было.
Главное свойство любой системы - ЦЕЛОСТНОСТЬ. Все звенья системы взаимосвязаны, взаимообусловлены.
Второе свойство системы – наличие в ней как минимум 2-х элементов.
Третье свойство системы - её иерархичность.
Рассмотрим язык как знаковую систему. Основные элементы языка - слово, словосочетание, предложение, текст. Основной знак языковой системы –СЛОВО. Оно обладает всеми свойствами знака. Слово как факт речи человека выступает в материальной форме (в устной форме и в письменной), следовательно, слово – это материальный знак, воспринимаемый нашими органами чувств (зрение-письмо, слух- устно).Слово несет смысловую нагрузку и выражает понятие, имеет собственное лексическое значение. Слово исследует морфология и лексикология.
Языковая иерархия. Иерархия (книжн.)-порядок подчинения низших (чинов, должностей) высшим. Слово - номинативная единица. Словосочетание- единица докоммуникативного уровня, а предложение – коммуникативная единица. Таким образом, от изучения слова нельзя перейти к предложению, минуя словосочетание. Потеря одного звена в системе (в нашем случае словосочетания) влечет за собой деформацию или полное её разрушение.
Язык и речь. Под речью понимается деятельность людей по использованию языкового кода, употреблению знаковой системы, речь это язык в действии. В речи единицы языка вступают в различные отношения, образуют бесчисленное множество комбинаций, развивая за их счет новые свойства. Речь всегда развертывается во времени, она отражает особенности говорящего, зависит от контекста и ситуации общения. Речь отражает опыт индивидуума. У каждого человека свой больший или меньший словарный запас, свое знание и умение использовать слова, модели их сочетаемости, модели построения предложений.
Основные признаки речи:
материальна (представлена как поток звуков; воспринимается слухом; в письменном виде, воспринимается зрением);
отражает опыт индивидуума;
субъективна;
произвольна;
динамична, развивается во времени;
бесконечна.
Основные признаки языка:
абстрактен (содержит абстрактные аналоги единиц речи);
отражает опыт коллектива;
объективен;
обязателен;
статическое явление;
ограничен набором составляющих.
Современный русский литературный язык входит в состав общенародного языка, который включает территориальные диалекты, социальные диалекты (жаргоны, арго), городское просторечие. Литературный язык - это нормированная часть общенародного русского языка, закрепленная культурно-исторической традицией в качестве образцового средства речевого общения во всех сферах социальной и культурной деятельности.
Основные свойства литературного языка:
обработанность;
нормативность;
наличие устной и письменной форм реализации речи;
наличие функциональных стилей.
Литературный язык обслуживает различные сферы человеческой деятельности: политику, науку, словесное искусство, образование, законодательство, официально-деловое общение, неофициальное общение носителей языка (бытовое общение), межнациональное общение, печать, радио, телевидение.
1.2 Нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи.
«Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации» Русский язык: Энциклопедия. - М.,1997.
«Культура речи – это владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах, умение выбрать и использовать, учитывая ситуацию общения, такие языковые средства, которые способствуют достижению поставленных задач коммуникации, соблюдение этики общения.» Введенская Л.А.
Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.
Языковая норма это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших.
Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств основа коммуникативного аспекта культуры речи.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т.п.; обращение на «ты» и «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формы обращения и др.).На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта (целенаправленного речевого действия), их социальный статус, характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия и т.д.
1.2.1 Нормативный аспект культуры речи.
Языковая норма (норма литературная) это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка, т. е. правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно-языковой практике. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи.
Характеристика основных норм литературного языка.
Виды норм русского литературного языка:
Орфоэпические ;
Лексические ,
Морфологические;
Пунктуационные;
Синтаксические;
Интонационные;
Словообразовательные.
Орфоэпические нормы это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания орфоэпия. Каковы же правила литературного произношения, которых надо придерживаться, чтобы не выйти за рамки общепринятого, а, следовательно, и общепонятного русского литературного языка? Перечислим только те, которые чаще всего нарушаются.
Произношение.
Следует обратить внимание на сочетание чн, так как при его произношении нередко допускаются ошибки. В произношении слов с этим сочетанием наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского произношения.
По нормам современного русского литературного языка сочетание чн обычно так и произносится [чн], особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный), а также к словам, появившимся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный).
Произношение [шн] вместо орфографического чн в настоящее время требуется в женских отчествах на -ична. Ильини-[шн]а, Лукини[шн]а, Никити[шн]а, Савви[шн]а, Фомини-[шн]а, и сохраняется в отдельных словах: горчи[шн]ый, коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, яи[шн]ица.
Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с современными нормами литературного языка произносятся двояко: було[шн]ая и було[чн]ая, копее[шн]ый и копее[чн]ый, моло-[шн]ый и моло[чн]ый, порядо[шн]ый и порядо[чн]ый, сливо-[шн]ый и сливо[чн]ый.
В отдельных случаях различное произношение сочетания чн служит для смысловой дифференциации слов: серде[чн]ый удар серде[шн]ый друг.
Особенности русского ударения. Акцентологические нормы.
Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным. Сопоставим ударения в словах: компас, добыча, документ, медикамент. В этих словах ударение соответственно падает на первый, второй, третий, четвертый слоги.
Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (берегу, бережёшь, бережёт, бережём, бережёте, берегут ударение закреплено за окончанием). Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (прав, правы, права; могу, можешь, могут).
Затруднение вызывает постановка ударения в именительном падеже множественного числа существительных договоры (договор), лекторы (лектор), инструкторы (инструктор), шофёры (шофёр), инспектора (инспектор).
В русском алфавите есть буква ё. Она считается факультативной, т. е. необязательной. Эта буква обозначает ударный звук [о] после мягкого согласного или шипящего: сёстры [с'о]стры, вёсла [в'о]сла, шёлк [шо]лк. Печатание буквы Е вместоЁ в художественной литературе, официальных бумагах, СМИ привело к тому, что во многих словах стали произносить на месте [о] - [э], не жёлчь [жо]лчь, жёлчный [жо]лчный, а желчь [жэ]лчь, желчный [жэ]лчный, не акушёр аку[шор]. Необязательное написание буквы ё привело к переносу ударения в некоторых словах и неправильному их произношению.
Вариативность ударений
Для ударения существует понятие вариантности, означающее наличие в некоторых словах вариантов ударения, применяемых в разных ситуациях общения.
Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Для этого рекомендуется пользоваться специальными словарями и справочниками. Лучше всего прибегать к помощи «Орфоэпического словаря русского языка». В нем дается система нормативных помет (единая для оценки вариантов произносительных, акцентных и морфологических), которая выглядит следующим образом.
Равноправные варианты. Они соединяются союзом и: волнам и волнам; искристый и искристый; баржа и баржа. С точки зрения правильности эти варианты одинаковы.
Варианты нормы, из которых один признается основным:
а) помета «допустимо» (доп.): твОрог и доп. творОг; Отдал и доп. отдАл; будней и доп. буден .Первый вариант является предпочтительным, второй оценивается как менее желательный, но все-таки находится в пределах правильного. Чаще всего используется в разговорной речи.
б) помета «допустимо устаревшее» (доп. устар.): индустрИя и доп. устар. индУстрия. Помета указывает, что оцениваемый ею вариант постепенно утрачивается, а в прошлом он был основным.
Грамматические нормы это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций.
Морфологические нормы.
Употребление форм имени существительного
В русском языке к мужскому роду относятся слова: ботинок, георгин, довесок, зал, занавес, картофель, корректив, кофе, погон, рельс, роялъ, толь, эполет; к женскому роду: бандероль, вуаль, манжета, мозоль, плацкарта, просека, туфля,; к среднему роду относятся слова иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, за исключением: Сочи м.р., так как город, салями ж.р., так как колбаса, иваси ж.р., так как сельдь.
ЗАПОМНИТЕ:
Иностранные фамилии на -ов и -ин имеют в творительном падеже окончание -ом, в отличие от русских фамилий, имеющих окончание -ым. Ср.: Власовым и Дарвином.
В родительном падеже мн. ч. в русском литературном языке употребляются следующие формы существительных (одни без окончаний, другие с окончаниями):
сущ. м.р.: пара ботинок, валенок, погон, сапог, чулок (НО: носков, апельсинов, баклажанов, гектаров, мандаринов, помидоров, рельсов, томатов); среди армян, грузин, осетин, башкир, бурят, румын, татар, туркмен, турок, цыган (НО: калмыков, киргизов, монголов, таджиков, тунгусов, узбеков, якутов); несколько ампер, ватт, вольт (НО: граммов, килограммов);
сущ. ж. р.: нет барж, вафель, простынь, долей, свечей;
сущ. ср. р.: нет верховьев, низовьев, коленей, яблок, остриев, болотцев, блюдец, зеркалец, полотенец.
Употребление форм имени прилагательного.
ЗАПОМНИТЕ:

· При полной форме имени прилагательного, употребленной в Именительном падеже в роли составного сказуемого, не могут, как правило, быть управляемые слова, а при краткой форме могут. Ср.: он болен ангиной он больной ангиной.
Не употребляются формы слов более лучший, более худший и т. п., так как второе слово само по себе уже выражает значение сравнительной степени.
В современном русском литературном языке употребляются такие формы сравнительной степени: бойче, звонче, ловче, слаще, хлестче.
Не употребляются в качестве однородных членов полная и краткая формы имени прилагательного. Ср.: он богатый и умный он богатый и умен.
Употребление имен числительных.
ЗАПОМНИТЕ:
Собирательные числительные двое-десятеро употребляются только с сущ., обозначающими лиц мужского пола, с сущ. дети, ребята, люди, лица в значении человек, с сущ., употребляющимися только во мн. ч. (двое саней), с личными местоимениями мы, вы, они (нас было трое). Собирательные числительные не употребляются с одушевленными существительными, обозначающими животных и лиц женского пола. (трое студентов- три студентки)
При склонении составных количественных числительных изменяются все слова, входящие в их состав (Школьная библиотека располагает двумя тысячами четырьмястами восьмьюдесятью книгами); при склонении составных порядковых числительных только последнее слово.(двадцать первый -двадцать первому)
Форма оба не употребляется с сущ. женского рода, так как в русском языке есть форма жен. р. обе.
Употребление местоимений.
ЗАПОМНИТЕ:
Формы для ней, от ней носят разговорный или устарелый характер.
Местоимения ихний в русском языке нет.
Местоимение обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное.
Существительные с собирательным значением (студенчество, беднота, группа, народ) нельзя заменять личным местоимением 3-го л. мн. ч.
Употребление форм глагола (личных форм глагола, причастий и деепричастий]
ЗАПОМНИТЕ:
В литературном языке не употребляются формы1-го лица ед.ч. настоящего или будущего простого времени от глаголов победить, убедить, очутиться, чудить, ощутить и некоторых других. Отсутствующие формы выражаются описательно: могу очутиться, сумею убедить.
В современном русском языке нет форм ложит, ездиет, есть только кладёт, НО положит; ездит.
Некоторые глаголы на -ся имеют двоякое значение страдательное и возвратное, что создаёт неясность смысла. Например, выпускники направляются в разные уголки нашей страны (сами или их направляют).
Литературными считаются следующие формы повелительного наклонения: высунь, выставь, выправь, высыпь, почисть, не порть, не корчь, уведомь, лакомься, закупорь, откупорь, взгляни, выйди, не кради, положи.
В парах видеть видать, слышать слыхать, мучить мучатъ, лазить лазать первые глаголы книжные, а вторые разговорные.
Рекомендуются формы полощет, машет, колышет, кличет, кудахчет, мяукает, сыплет, щиплет (а не: полоскает, плескает, махает, колыхает, кликает, кудахтает, мурлыкает, мяучит, сыпет, щипет).
Более распространёнными в современном русском языке считаются следующие формы глаголов: сох кис, мок, глох, хрип, чах (а не: сохнул, киснул, мокнул, глохнул, чахнул).
Причастный оборот не должен включать в себя определяемое существительное. Например: отредактированная рукопись редактором неверно, следует заменить на: 1) отредактированная редактором рукопись или 2) рукопись, отредактированная редактором.
Причастный оборот обычно примыкает к определяемому существительному; переносить оборот не следует. Например: горная цепь тянется с востока на запад, состоящая из множества хребтов, неверно, следует заменить на: 1) горная цепь, состоящая из множества хребтов, тянется с востока на запад или 2) состоящая из множества хребтов горная цепь тянется с востока на запад.
Нельзя допускать разнобой в употреблении видов деепричастий. Например: читая статью и отметив нужный материал, я всегда делаю выписки, надо: читая статью (прочитав статью) и отмечая (отметив) нужный материал, я делаю (сделал) выписки.
Синтаксические нормы.
Согласование сказуемого с подлежащим.
При подлежащем, выраженном именем существительным в собирательном значении (ряд, большинство, меньшинство, часть) в сочетании с существительным во множественном числе и Род. п, сказуемое обычно ставится во мн.ч., если речь идет о предметах одушевлённых, в ед.ч., если подлежащее обозначает предметы неживой природы.
При словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое обычно ставится в ед.ч. и согласуется в роде.
Нормы управления
Важно правильно выбирать падеж и предлог.
Следует говорить: оплачивать проезд (не «за проезд»)
уделять внимание чему-то (не «что-то»)
описывать что-то (не «о чем-то»)
преимущества перед кем-то (не «над чем-то»)
Предлоги: Благодаря, вопреки, согласно употребляются с сущ. в Д.П. (согласно расписанию)
Ошибки в построении предложений с однородными членами:
Соединение неоднородных понятий - изучать математику и сорта грибов
Смешение родовых и видовых понятий – цветы и розы; яблоки, груши и фрукты.
Лексические нормы, т. е. правила применения слов в речи. Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм часто связано с незнанием омонимии, синонимии и др. явлений лексики русского языка.(Синонимы. Омонимы. Паронимы.)
1.2.3 Коммуникативный аспект культуры речи.
Коммуникативные качества речи:
Правильность (нормированность);
Чистота;
Точность
Выразительность
Логичность
Уместность
Богатство

Этические нормы речевой культуры (речевой этикет)
Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения. Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Это, прежде всего, относится к государственным служащим, политикам, педагогам, юристам, врачам, менеджерам, предпринимателям, журналистам, работникам сферы обслуживания, т.е. к тем, кто по роду своей деятельности постоянно общается с людьми.
Какие же факторы определяют формирование речевого этикета и его использование?
Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола, характера.
Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это может быть презентация, конференция, симпозиум; совещание, на котором обсуждается экономическое, финансовое положение компании, предприятия; прием на работу или увольнение; консультация; юбилей фирмы и др.
Функциональные стили русского литературного языка
Функциональные стили речи разновидности единого литературного языка, которые создаются в зависимости от целей и задач общения и соответственно различаются отбором языковых средств.
Выделяют пять функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, разговорно-обиходный, художественный.
Научный стиль речи является средством общения в области науки и учебно-научной деятельности.      Научный стиль принадлежит к числу книжных стилей русского литературного языка, обладающих общими условиями функционирования и схожими языковыми особенностями, среди которых:
предварительное обдумывание высказывания,
монологический характер речи,
строгий отбор языковых средств,
Реализуясь в письменной и устной форме общения, современный научный стиль имеет различные жанры, виды текстов:

учебник
справочник
научная статья
монография
диссертация
лекция

аннотация
реферат
конспект
тезисы
резюме
рецензия



Сфера научного общения отличается тем, что в ней преследуется цель наиболее точного, логичного, однозначного выражения мысли. Главнейшей формой мышления в области науки оказывается понятие, динамика мышления выражается в суждениях и умозаключениях, которые следуют друг за другом в строгой логической последовательности. Мысль строго аргументирована, подчеркивается логичность рассуждения, в тесной взаимосвязи находятся анализ и синтез. Следовательно, научное мышление принимает обобщенный и абстрагированный характер. Окончательная кристаллизация научной мысли осуществляется во внешней речи, в устных и письменных текстах различных жанров научного стиля, имеющих, как было сказано, общие черты. Общими внеязыковыми свойствами научного стиля речи, его стилевыми чертами, обусловленными абстрактностью (понятийностью) и строгой логичностью мышления, являются:
Научная тематика текстов.
Обобщенность, отвлеченность, абстрактность изложения. Почти каждое слово выступает как обозначение общего понятия или абстрактного предмета. Отвлеченно-обобщенный характер речи проявляется в отборе лексического материала (существительные преобладают над глаголами, используются общенаучные термины и слова, глаголы употребляются в определенных временных и личных формах) и особых синтаксических конструкций
Логичность изложения. Между частями высказывания имеется упорядоченная система связей, изложение непротиворечиво и последовательно. Это достигается использованием особых синтаксических конструкций и типичных средств межфразовой связи.
Точность изложения. Достигается использованием однозначных выражений, терминов,
Доказательность изложения. Рассуждения аргументируют научные гипотезы и положения.
Объективность изложения. Проявляется в изложении, анализе разных точек зрения на проблему, в сосредоточенности на предмете высказывания и отсутствии субъективизма при передаче содержания, в безличности языкового выражения.
Насыщенность фактической информацией, что необходимо для доказательности и объективности изложения.
Лексика научного стиля. Каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы - термины. Термин - это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности и являющееся элементом определенной системы терминов. В количественном отношении в текстах научного стиля термины преобладают над другими видами специальной лексики (номенклатурными наименованиями, профессионализмами, профессиональными жаргонизмами и пр.), в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-20% общей лексики данного стиля.
Морфология научного стиля. Языку научного общения присущи и свои грамматические особенности.      Формы единственного числа имен существительных используются в значении множественного числа: Волк - хищное животное из рода собак; Липа начинает цвести в конце июня. Вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа: смазочные масла, шумы в радиоприемнике, большие глубины. Названия понятий в научном стиле преобладают над названиями действий, это приводит к меньшему употреблению глаголов и большему употреблению существительных. Формы лица глагола и личные местоимения в научном стиле также употребляются в соответствии с передачей отвлеченно-обобщающих значений. Практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы, так как они являются наиболее конкретными, мал процент форм 1-го лица ед. числа. Наиболее частотны в научной речи отвлеченные по значению формы 3-го лица и местоимения он, она, оно. Местоимение мы, кроме употребления в значении так называемого авторского мы, вместе с формой глагола часто выражает значение разной степени отвлеченности и обобщенности в значении "мы совокупности" (я и аудитория): Мы приходим к результату. Мы можем заключить.
Синтаксис научного стиля. Для синтаксиса научного стиля речи характерна тенденция к сложным построениям, что способствует передаче сложной системы научных понятий, установлению отношений между родовыми и видовыми понятиями, между причиной и следствием, доказательствами и выводами. Для этой цели используются предложения с однородными членами и обобщающими словами при них. В научных текстах распространены разные типы сложных предложений, в частности с использованием составных подчинительных союзов, что вообще характерно для книжной речи: вследствие того что; ввиду того что, в то время как и пр. Средствами связи частей текста служат вводные слова и сочетания: во-первых, наконец, с другой стороны, указывающие на последовательность изложения. Для объединения частей текста, в частности абзацев, имеющих тесную логическую связь друг с другом, используются указывающие на эту связь слова и словосочетания: таким образом, в заключение и пр. Обобщенно-абстрактный характер научной речи, вневременной план изложения материала обусловливают употребление определенных типов синтаксических конструкций: неопределенно-личных,обобщенно-личных и безличных.Действующее лицо в них отсутствует или мыслится обобщенно, неопределенно, все внимание сосредоточено на действии, на его обстоятельствах. Неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения используются при введении терминов, выведении формул, при объяснении материала в примерах (Скорость изображают направленным отрезком; Рассмотрим следующий пример; Сравним предложения).
Объем и структура научных работ промежуточной и итоговой аттестации
Существуют общие правила, регламентирующие написание научных работ собственно научного стиля.
Объем курсовой работы меняется от курса к курсу и составляет не менее 1525 страниц.
Структура учебной научной работы, независимо от ее формы, является следующей: титульный лист, содержание, введение, основная часть, заключение, список использованной литературы (для дипломной работы и магистерской диссертации библиографический список), приложение.
Титульный лист. Прежде всего следует обратить внимание на оформление титульного листа. Он является первой страницей научной работы, хотя номер страницы на нем не проставляется. Как правило, его заполняют по образцу, установленному вузом.
Содержание научной работы. В содержании отражается формализованная структура научной работы. Содержание научной работы включает введение, наименования всех разделов, подразделов, пунктов, заключение, список использованной литературы (библиографический список для дипломных работ и магистерских диссертаций), а также, если имеются в наличии, приложения с указанием номеров страниц. Наименования всех структурных частей работы должны соответствовать названиям разделов, подразделов и пунктов основной части.
Введение. Введение научной работы является важнейшим структурным элементом исследования и представляет собой ее развернутый план. Написав введение, автор определяет архитектуру исследования, пути поиска ответов на все поставленные вопросы. Приступать к работе над ним следует, собрав и проанализировав имеющийся материал и составив план. В зависимости от формы научной работы (курсовая, бакалаврская, дипломная работы или магистерская диссертация) объем введения меняется и содержит не все структурные элементы. Обязательными для всех форм учебных научных работ являются актуальность, историографический обзор, объект, предмет, цель, задачи, методы исследования, теоретическая значимость, практическая значимость. В выпускных квалификационных работах, помимо прочего, указывают материал исследования, его научную новизну, приводят сведения об апробации работы и ее структуре. Для магистерской диссертации, а нередко и для дипломной работы, обязательны также положения, выносимые на защиту. Ниже приведены структурные элементы введения в той последовательности, которая соответствует логике построения научной работы.
Актуальность исследования. Актуальным исследование является в том случае, если оно имеет определенную значимость на современном этапе развития науки. Обоснование актуальности обязательное требование к любой научной работе. Для этого необходимо четко сформулировать аргументы в защиту своей позиции, а также обратить внимание на оценку степени теоретической разработанности проблемы и необходимости ее дальнейшего научного изучения.
Историография исследования. Под историографией работы подразумевается корпус научных источников, на основании которых она строится. К таковым могут относиться словари, учебные пособия (для курсовых работ), монографии, диссертации/авторефераты, статьи, обзоры, рецензии и пр. Показывая знание истории вопроса, при перечислении источников целесообразно систематизировать их по степени значимости: отделить фундаментальные работы от прикладных, диахронические от синхронических, отечественные от зарубежных. Перечислять фамилии ученых, занимающихся данной проблемой, следует в алфавитном порядке.
Главный итог историографического обзора выявление состояния научной разработанности темы.
3. Объект и предмет исследования. С формулированием понятий«объект» и «предмет» исследования часто возникают сложности. Объект это область действительности, на которую направлена поисковая деятельность исследователя. Предмет это часть объекта исследования, которая требует осмысления. амая общая формулировка, помогающая понять различие между объектом и предметом, заключается в том, что объект исследования всегда гораздо шире предмета. Предмет, как правило, является характеристикой объекта и находит выражение в названии темы научной работы.
4. Постановка цели и задач научной работы. Цель исследования
это предполагаемый результат научного процесса и его отношение либо к общественной практике, либо к развитию самой науки. Задачи исследования направления, изучение которых обеспечит автору достижение поставленной им цели. Как правило, цель исследования одна {в магистерской диссертации их может быть несколько), тогда как задачи исследования, конкретизируя поэтапное изучение материала, четко формулируются и составляют не менее 34 пунктов для курсовых, бакалаврских работ и более для дипломной работы и магистерской диссертации.
5. Методы исследования. Метод это способ достижения цели, определенным образом упорядоченная деятельность. Метод определяет, что делать с имеющимся материалом и как именно преподносить его в работе.
Выбор методов исследования определяется темой научной работы.
Материал исследования. В качестве материала исследования следует назвать авторов анализируемых или изучаемых текстов, указать другие источники исследования, привести статистические данные.
7.Теоретическая значимость исследования это значимость результатов теоретического изучения. В этом качестве может быть приведено теоретическое обобщение в какой-либо области знаний. Обычно она обусловливается новизной работы. В это части введения даются ответы на вопросы, какой вклад полученные научные результаты вносят в раскрытие известных ранее закономерностей, насколько широки рамки научного приложения новых доказательств, методов, содержащихся в работе.
8.Структура работы. Необходимо привести данные о структуре научной работы.
Рекомендуется писать окончательный вариант введения после того, как написана основная часть работы. Пример написания введения приведен в Приложении Л.
Основная часть. Основная часть научной работы показывает умение автора последовательно располагать и систематизировать материал, формулировать мысли. Необходимое требование это логичность изложения материала и указание источников при их цитировании в сносках или ссылках. Данную часть работы необходимо разбить на главы, которые, в свою очередь, на параграфы. Чему именно посвящены конкретные главы и параграфы, раскрывается в их названии. Заголовки глав и параграфов без изменения воспроизводятся в содержании научной работы.
Научная работа, как правило, делится на две главы, одна из которых является теоретической, вторая практической. В первой главе раскрываются основные понятия и сущность изучаемого явления, приводится обзор истории вопроса и степень его изученности. Вторая глава это анализ собранного студентом материала с опорой на теоретические знания, изложенные в первой главе. Рекомендуется давать промежуточные выводы (или резюме) в конце каждой главы, впоследствии они могут быть использованы их при составлении заключения всей работы.
При написании глав основной части, и особенно теоретической, следует помнить, что работа компиляция фрагментов уже опубликованных статей и книг. Основная часть представляет собой структуру, которая наполнена научным содержанием: фактами, данными, раскрывающими взаимосвязь между явлениями, аргументами и т. д. Здесь необходимо изложение нового: обобщения сведений, почерпнутых из обширной литературы, материалов исследований, в которых проявляется авторское видение проблемы и предлагаются варианты ее решения. Поэтому автор работы должен не только излагать взгляды ученых на рассматриваемые проблемы, но и высказывать свое мнение о них. При этом рекомендуется не только отметить согласие или несогласие с позицией того или иного исследователя, но и выразить собственное мнение. Формулируя свою точку зрения, выпускник должен привести необходимые аргументы, показать теоретическую и практическую значимость высказанного положения, проиллюстрировать его примерами.
Для аргументированного изложения теоретической части (особенно при освещении истории вопроса, в случае дефиниции понятий, при описании имеющихся классификаций) недопустимо переписывание, следует ссылаться на ученых, занимающихся разработкой данной проблемы, и приводить в тексте цитаты. Необходимо помнить о том, что присвоение чужих мыслей является плагиатом и нарушением авторских прав. Как правило, цитаты уместны в теоретической главе, нежелательны в практической части и неуместны в обобщениях.
При делении основного текста работы на части необходимо учитывать следующие логические правила:
Заголовки глав и параграфов должны точно отражать содержание относящегося к ним текста, быть по возможности лаконичными, однако чрезмерная краткость нежелательна.
Основания деления на главы и параграфы остаются неизменными на всем протяжении работы и основаны на логике изложения.
Содержание главы равно содержанию входящих в нее параграфов.
Абзацы одного параграфа или главы должны быть по смыслу последовательно связанными, а компоненты содержания параграфов внутри главы равноправными по отношению друг к другу.
Деление текста работы на части проводится последовательно, без пропусков важных мыслей и без излишнего дробления материала.
Заключение. Как и введение, оно является важнейшим структурным элементом научной работы. В этом разделе подводятся итоги проделанной научной работы и даются краткие выводы, отражающие решения поставленных задач. Выводы формулируют четко и лаконично, при этом они должны быть понятны без чтения основного текста работы. Выводы не повторение приведенных в работе данных, а их обобщение. Недопустимы в заключении описания общеизвестных положений и ничего не значащие общие фразы. Выводы излагают в виде пронумерованных арабскими цифрами абзацев в соответствии с логикой построения научной работы. В заключении может быть высказана позиция автора по рассматриваемой проблеме и указаны перспективы дальнейшей разработки темы.
Список использованных источников. Представляет собой пронумерованный насквозь перечень источников в алфавитном порядке с полным библиографическим описанием. Вначале перечисляется произведения на русском языке, затем па иностранных. Список использованных источников является структурным элементом курсовой и бакалаврской работы.
Речевые клише для каждого структурного элемента научной работы.
1. Введение.
Современная наука проявляет интерес к проблеме...
В последние годы проблема... получила существенное развитие в трудах языковедов по... (при перечислении фамилии ученых указывать по алфавиту)
Описаны.... определены..., рассмотрены...
Была показана важность...
Однако до сих пор явление... на этом материале почти не подвергалось систематическому исследованию.
Между тем... играет существенную роль.
В теоретическом плане остаются недостаточно изученными...
Актуальность темы (исследования) обусловлена недостаточной изученностью..., необходимостью..., важностью исследования...
Актуальность исследования объясняется...
Объект исследования это... Предметом исследования являются...
Объектом исследования выступают (являются)... Предмет исследования это...
Целью исследования является...
В соответствии с целью были поставлены следующие задачи...
Поставленная цель обусловила решение следующих задач...
Цели и задачи настоящей работы предопределили выбор следующих методов исследования...
Материалом для исследования послужили...
В качестве материала исследования используются...
Материалом исследования являются...
Определен материал исследования...
Научная новизна работы заключается в выявлении..., описании..., установлении..., разграничении...
Теоретическая значимость работы состоит в обобщении знаний..., систематизации материала..., углублении представлений...
Практическая значимость определяется возможностью применения результатов исследования в...
2. Основная часть. Теоретическая глава.
В последние годы актуальными становятся исследования...
Современный этап развития... связан...
Разработка основных категорий... представлена в работах...
Центральной проблемой... является...
Исследователи давно обратили внимание на...
Кратко представим...
Анализ научных источников показывает, что...
Иное определение... предложено...
В работах... дается определение...
В трудах таких ученых, как..., представлена противоположная точка зрения...
Представляет интерес выявление сходства и различия...
Исследователь... предлагает различать...
Существенную роль в решении проблемы... сыграла работа...
Как справедливо указывал еще...,
Современные научные данные свидетельствуют о том, что...
Так, рядом исследователей отмечается...
Существуют разные точки зрения на...
Важное место среди... отводится...
К числу таких вопросов относится, в частности, ...
Вопрос о... ставится не случайно, поскольку выяснение... неразрывно связано с...
Не менее важным вопросом, без решения которого невозможно..., является...
Наше понимание вопроса соотносится...
На этом закончим обзор основных понятий...
В нашем исследовании мы используем методику..., разработанную...
Основные методологические положения этого подхода заключаются в следующем...
Наше исследование посвящено изучению...
3. Выводы по теоретической главе.
В результате изучения и обобщения разных научных взглядов на... можно выделить следующие положения, которые определяют теоретико-методологическую основу нашего исследования...
Основываясь на взглядах..., мы понимаем... Мы выдвигаем рабочее определение...
Большую роль для создания... играют...
Способность текста производить определенный... называется...
Перевод определяется как процесс...
В данной работе используется методика... Основные методологические положения этого подхода...
4. Практическая часть.
В нашем исследовании в качестве... используются...
Выбор материала исследования определен рядом причин...
Прежде чем перейти к..., остановимся на...
Далее остановимся более подробно на...
Если теперь обратиться к..., то первое, что нужно отметить...
Описание... продолжается в...
Автор использует...
Рассмотрим перевод...
Проведенный анализ лексических значений показывает, что...
Рассмотрев..., перейдем к анализу...
Полагаем, что...
Обратимся к анализу результатов эксперимента:...
Проведенный эксперимент позволяет утверждать, что...
Как видно из приведенных результатов анкетирования,...
Изложенные наблюдения позволяют...
Это позволяет утверждать, что...
Не менее важно и то, что...
Последнее замечание важно потому, что...
Как показало исследование языкового материала...
Все сказанное позволяет...
Подводя итоги вышесказанному, ...
5. Выводы по практической главе.
В результате исследования... можно сделать следующие выводы...
Анализ... позволяет выявить...
Наиболее широко представлен...
Наиболее актуальными для... оказываются...
В переводе... передается...
Переводчик... сохраняет...
При помощи статистического метода нами установлено...
Таким образом, есть все основания считать...
6. Заключение.
В дипломной (курсовой) работе исследовано... изучено...
Материалом для исследования послужили...
В исследовании установлены...
Как показало проведенное исследование, ...
Исходя из вышеизложенного,..
В заключение следует отметить, что...
Особенностями... являются следующие...
Изучение... является важной составляющей...
Исследование... может быть продолжено...
ТИПЫ НОРМАТИВНЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ С НИМИ.
Толковый словарь. Наиболее полные сведения о слове дает толковый словарь. Современным нормативным толковым словарем является "Словарь русского языка" СИ. Ожегова и Н.Ю. Шведовой.
В словаре раскрывается значение слова в кратком определении, достаточном для понимания самого слова и его употребления.
В словаре дается характеристика употребления слова: книжное, высокое, официальное, разговорное, просторечное, областное, презрительное, специальное.
После толкования значения слова в необходимых случаях даются примеры, иллюстрирующие его употребление в речи. Примеры помогают точнее понять значение слова и способы его применения. В качестве примеров даются короткие фразы, наиболее употребительные сочетания слов, а также пословицы, поговорочные, обиходные и образные выражения, показывающие употребление данного слова.
После толкования и примеров даются фразеологические обороты, в которые входит данное слово.
Пример словарной статьи из этого словаря:
ВИЛКА, -и, ж. 1. Принадлежность столового прибора с острыми зубьями на длинной ручке. 2. Название различных устройств, приспособлений с деталью в виде зубьев, выступов. Штепсельная в. 3. Такое положение при стрельбе, когда один снаряд падает ближе, а другой дальше цели (спец.) Взять батарею в вилку. | прил. вилочный, -ая, -ое.
После утверждения "Правил орфографии и пунктуации" 1956 г. в том же году был издан нормативный "Орфографический словарь русского языка" под редакцией СИ. Ожегова и А.Б. Шапиро, содержащий 110 тысяч слов, расположенных строго в алфавитном порядке.
В этом словаре указано нормативное ударение, даны грамматические формы слова, вызывающие затруднение, например:
о взгорочек, -чка
о взгорье, -я
о взгревать, -аю, -аешь
В конце словаря в качестве приложения даны правила орфографии.
Орфоэпический словарь фиксирует нормы произношения и ударения. "Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы" под редакцией Р.И. Аванесова (1983), включающий в себя 63 500 слов и отражающий изменения орфоэпических норм за последние десятилетия.
В этот словарь преимущественно включаются слова:
- произношение которых не может быть однозначно установлено на основании их письменного облика;
- имеющие подвижное ударение в грамматических формах;
- образующие некоторые грамматические формы нестандартными способами;
- слова, испытывающие колебание ударения во всей системе форм или в отдельных формах.
Словарь вводит шкалу нормативности: некоторые варианты рассматриваются как равноправные, в других случаях один из вариантов признается основным, а другой допустимым. В словаре также даются пометы, указывающие на вариант произношения слова в поэтической и профессиональной речи.
Словари синонимов русского языка дают читателю возможность найти замену какому-либо слову или сочетанию, отвечают на вопрос, как сказать иначе, как другими словами выразить ту же мысль, назвать тот или иной предмет. Слова в таком словаре приводятся в виде рядов синонимов к основным словам, расположенным по алфавиту, например:
КЛЕВЕТА; наговор, оговор, поклеп, напраслина (разг.); наклеп, обнос (прост.); диффамация, инсинуация (книж.); извет, навет (устар.) I о клеветническом произведении: пасквиль. (Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: ок. 11 000 синоним, рядов. М: Русский язык, 1989.)
Словари паронимов позволяют разобраться в значениях, близких по звучанию, но различных по смыслу слов, таких как, например, глубокий - глубинный, героизм - героика - геройство, выжидать - ждать. Структура словарной статьи в "Словаре паронимов современного русского языка" Ю.А. Бельчикова и М.С. Панюшевой (М: Русский язык, 1994) включает толкующую часть, сопоставление сочетательных возможностей паронимов и комментарий, в котором разъясняются различия в значениях паронимов и описываются ситуации их употребления, а также характеризуются грамматические и стилистические свойства паронимов.
Словари иностранных слов имеют такую же цель и структуру словарной статьи, что и толковые словари, отличаясь от них тем, что здесь собраны слова иностранного происхождения, которое также указывается в словарной статье.

2.ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ
2.1 Структура общения.
Потребность в общении относится к числу базовых потребностей человека и представляет собой социальное взаимодействие между людьми посредством знаковых систем в целях передачи общественного опыта, культурного наследия и организации совместной деятельности.
В едином процессе общения выделяют три стороны:
коммуникативную;
интерактивную;
перцептивную.
Стороны общения
Характеристика

1. Коммуникативная
Предполагает обмен информацией, увязанной с конкретным поведением собеседников; особую роль для каждого участника общения играет значимость информации при условии, что она не просто принята, но понята и осмыслена

2. Интерактивная
Предполагает взаимодействие между индивидами (обмен знаниями, идеями, действиями)

3. Перцептивная
Предполагает восприятие друг друга партнерами по общению и установление на этой почве взаимопонимания

Перцептивная сторона делового общения.
Социальная перцепция процесс, возникающий при межличностном взаимодействии на основе естественного общения и протекающий в форме восприятия и понимания одним человеком другого.
Итак, социальная перцепция является процессом с активной обратной связью, непременно включающим в себя понимание. Образ человека, формирующийся в процессе восприятия, несет информационную нагрузку и играет регулирующую роль в процессах взаимодействия, помогает выстраивать линию поведения по отношению к воспринимаемому человеку.
Основными проблемами в области социальной перцепции являются: 1) возрастные, половые, профессиональные особенности социальной перцепции; 2) условия и факторы, влияющие на точность и адекватность оценки одним человеком другого; 3) закономерности формирования первого впечатления; 4) влияние на эти процессы прошлого опыта, личностных свойств взаимодействующих людей.
В процессе восприятия формируется представление о намерениях, мыслях, способностях, установках, культуре. Человек осознает себя через другого посредством определенных механизмов перцепции, к которым относятся: I) познание и понимание людьми друг друга (идентификация, стереотипизация, эмпатия, аттракция); 2) познание самого себя в процессе общения (рефлексия); 3) прогнозирование поведения партнера по общению (каузальная атрибуция).
Формирование представления о деловом партнере всегда начинается с отражения и оценки его физического облика, манеры держаться, с анализа той информации, которую дает внешний облик человека. Эта информация становится фундаментом складывающегося образа другого человека.
Физический облик пол, возраст, национальность, конституциональные особенности.
Социальный статус одежда (эстетический вкус, соответствие моде), знаки отличия, прическа, очки, драгоценности, награды и т. д.
Поведение манера поведения, уровень культуры, экспрессия.
Коммуникативная сторона делового общения.
Коммуникация в общении - процесс двустороннего обмена информацией, ведущий к взаимному пониманию. Для осуществления процесса коммуникации необходимы четыре основных элемента: 1) отправитель информации; 2) сообщение собственно информация; 3) канал средство передачи информации; 4) получатель информации.
Вербальный и невербальный каналы общения.
Общение осуществляется по следующим основным каналам: речевой (вербальный от лат. устный, словесный) и неречевой (невербальный) каналы общения. Речь как средство общения одновременно выступает и как источник информации, и как способ воздействия на собеседника.
В структуру речевого общения входят :
Значение и смысл слов, фраз («Разум человека проявляется в ясности его речи»). Играет важную роль точность употребления слова, его выразительность и доступность, правильность построения фразы и ее доходчивость, правильность произношения звуков, слов, выразительность и смысл интонаций.
Речевые звуковые явления: темп речи (быстрый, средний, замедленный), модуляция высоты голоса (плавная, резкая), тональность голоса (высокая, низкая), ритм (равномерный, прерывистый), тембр (раскатистый, хриплый, скрипучий), интонация, дикция. Наблюдения показывают, что наиболее привлекательной в общении является плавная, спокойная, размеренная манера речи.
Выразительные качества голоса: характерные специфические звуки, возникающие при общении: смех, хмыканье, плач, шепот, вздохи и др.; разделительные звуки это кашель; нулевые звуки паузы, а также звуки назализации «хм-хм», «э-э-э» и др.
Важнейшей особенностью невербальной коммуникации является то, что она осуществляется с участием разных сенсорных систем: зрения, слуха, кожно-тактильного чувства, вкуса, обоняния. На основе полисенсорной природы невербальной коммуникации выделяются различные ее виды :
акустическая,
оптическая,
тактильно-кинесическая,
ольфакторная .
Кинесические средства это зрительно воспринимаемые движения другого человека, выполняющие выразительно-регулятивную функцию в общении. К кинесике относятся выразительные движения, проявляющиеся в мимике, позе, жесте, взгляде, походке.
Мимика движения мышц лица. Главной характеристикой мимики является ее целостность и динамичность, т. е. в мимическом выражении шести основных эмоциональных состояний (гнева, радости, страха, страдания, удивления и отвращения) все движения мышц лица скоординированы.
Взгляд визуальный контакт.
Поза это положение человеческого тела, типичное для данной культуры, элементарная единица пространственного поведения человека.

Позы
Характеристика

Закрытые
Воспринимаются как позы недоверия, несогласия, противодействия, критики (когда человек как-то пытается закрыть переднюю часть тела и занять как можно меньше места в пространстве; «наполеоновская» поза стоя: руки, скрещенные на груди, и сидя: обе руки упираются в подбородок и т. п.)

Открытые
Воспринимаются как позы доверия, согласия, доброжелательности, психологического комфорта (стоя: руки раскрыты ладонями вверх, сидя: руки раскинуты, ноги вытянуты)

Заинтересованности
Человек, заинтересованный в общении, будет ориентироваться на собеседника и наклоняться в его сторону, а не заинтересованный, наоборот, отклоняться в сторону и откидываться назад

Позиционирования
Человек, желающий заявить о себе, будет стоять прямо, в напряженном состоянии, с развернутыми плечами, иногда упершись руками в бедра; человек же, которому не нужно подчеркивать свой статус и положение, будет расслаблен, спокоен, находиться в свободной непринужденной позе

Жесты разнообразные движения руками и головой. Выделяют пять групп жестов : жесты-иллюстраторы, жесты-регуляторы, жесты-эмблемы, жесты-адапторы, жесты-эффекторы.
Жесты
Характеристика

Оценки
Почесывание подбородка, вытягивание указательного пальца вдоль щеки, вставание и прохаживание ид р. (человек оценивает информацию)

Уверенности
Соединение пальцев в купол пирамиды; раскачивание на стуле

Нервозности и неуверенности
Переплетенные пальцы рук; пощипывание ладони; постукивание по столу пальцами; трогание спинки стула перед тем, как на него сесть, и др.

Самоконтроля
Руки сведены за спину, одна при этом сжимает другую; поза человека, сидящего на стуле и вцепившегося руками в подлокотник, и др.

Ожидания
Потирание ладоней, медленное вытирание влажных ладоней о ткань

Отрицания
Сложенные руки на груди; отклоненный назад корпус, скрещенные руки, дотрагивание до кончика носа и др.

Расположения
Прикладывание руки к груди, прерывистое прикосновение к собеседнику и др.

Доминирования
Жесты, связанные с выставлением больших пальцев напоказ, резкие взмахи сверху вниз и др.

Неискренности
Жест «прикрытие рукой рта», «прикосновение к носу», как более утонченная форма прикрытия рта, говорящая либо о лжи, либо о сомнении в чем-то; поворот корпуса в сторону от собеседника, «бегающий взгляд» и др.

В процессе общения не нужно забывать о конгруэнтности, т. е. совпадении жестов и речевых высказываний. Речевые высказывания и жесты, их сопровождающие, должны совпадать Противоречие между жестами и смыслом высказываний является сигналом лжи.
Походка человека манера передвижения, по которой можно распознать его эмоциональное состояние. Самая тяжелая походка при гневе, самая легкая при радости, вялая, угнетенная походка при страданиях, самая большая длина шага при гордости.
Просодические средства ритмико-интонационные стороны речи, такие как высота, громкость голосового тона, тембр голоса, сила ударения.
Экстралингвистические средства включение в речь пауз, а также различного рода психофизиологических проявлений человека: плача, кашля, смеха, вдоха и т. д.
Просодическими и экстралингвистическими средствами регулируется поток речи, экономятся языковые средства общения; они дополняют, замещают и предвосхищают речевые высказывания, выражают эмоциональные состояния.
Такесические средства общения динамические прикосновения в форме рукопожатий, похлопываний, поцелуев. Они являются биологически необходимой формой стимуляции общения, а не просто сентиментальной особенностью человеческого общения. Использование человеком в общении динамических прикосновений определяется многими факторами: статус партнера, возраст, пол, степень их знакомства.
Рукопожатия делятся на три типа: доминирующее (рука сверху, ладонь развернута вниз), покорное (рука снизу, ладонь развернута вверх) и равноправное.
Такесические средства общения в большей мере, чем другие невербальные средства, выполняют в общении функции индикатора статусно-ролевых отношений, символа степени близости общающихся (например, похлопывание по плечу, возможно при условии близких отношений, равенства социального положения общающихся). Неадекватное использование личностью такесических средств может привести к конфликтам в общении.
Проксемические средства пространственная организация общения (ориентация партнеров в момент общения и дистанция между ними). На проксемические характеристики общения прямое влияние оказывают культурные и национальные факторы.

Расстояние между партнерами
Ситуация общения

Интимное (от 0 до 45 см)
Общение самых близких людей

Персональное
(от 45 см до 1 м20см)
Общение со знакомыми людьми

Социальное
(от 1 м 20 см до 3 м 60 см)
Общение с чужими людьми и при официальном общении

Публичное
(3 м 60 см и далее)
Выступление перед различными аудиториями

Нарушение оптимальной дистанции общения воспринимается негативно.
Интерактивная сторона делового общения.
Взаимодействие между общающимися индивидами представляет собой не только обмен знаниями, идеями, но и действиями. Наблюдения психологов за деятельностью людей показали, что наборы поведенческих характеристик (позы, интонации голоса, темп речи, жесты, мимика, разговорный словарь и т. п.) меняются в различных ситуациях: например, характеристики поведения человека в ситуациях взаимодействия с коллегами, руководителем, супругой, ребенком и т. д. будут существенно различны. Изменение поведения сопровождается изменением эмоционального состояния. Существует прямая связь между схемой поведения человека и состоянием его психики, что позволило выделить типичные состояния сознания.
Состояние Я определяется им как система чувств, выражающаяся в согласованной с ней схеме поведения. Трансактный анализ общения - направление психологии, основанное Эриком Берном (США, 1955 г.). Трансакция- это действие (акция) , направленное на другого человека. Это единица общения.
Репертуар состояний Я Э. Берн разбил на следующие категории: состояние Родителя, состояние Взрослого и состояние Ребенка. Внутренние психические процессы, характеризующие актуальное состояние Я человека, выражаются во внешнем поведении, по которому можно определить состояние его сознания.
«Ребенок» сфера эмоций, юмора, творчества, чувства собственного достоинства, любви и т. п. Люди со сверхразвитым, неконтролируемым состоянием «Ребенка» капризны, мнительны, очень вспыльчивы, их настроение меняется от крайности до крайности в течение нескольких минут. «Ребенок» это область «хочу».
«Родитель» это наша система жизненных стереотипов, воспринятых еще в детстве или сформировавшихся потом в результате воспитания, система представлений о том, как необходимо вести себя в той или иной ситуации. «Родитель» это область «надо». Тот, кто с удовольствием поучает других, командует, постоянно к чему-то придирается, кому трудно угодить тот ярко выражает сверхразвитого «Родителя».
«Взрослый» выступает своеобразным балансом между «надо» и «хочу». Это область «возможно, разумно». «Взрослый» сфера знаний, информации, самостоятельного принятия решений, трезвого анализа. Наиболее взвешенно и бесконфликтно общение проходит, если в нем активно участвует «Взрослый», так как он способен объективно оценивать людей и ситуации, не поддаваясь предрассудкам «Родителя» и иллюзиям «Ребенка».
Позиции партнеров в общении определяются теми состояниями Я, которые вступают во взаимодействие в данный момент общения.
Состояние Я
Виды и примеры

Состояние Родителя (когда человек начинает думать, говорить, действовать, как это делали его родители или другие люди, пользовавшиеся у него авторитетом в детстве, он попадает в состояние Родителя)
Критическое состояние Родителя (в общении реализуется через выражение заповедей, запретов, норм, правил). Например: руководитель своему секретарю: «Когда вы начнете готовить нормальные протоколы заседаний?»



Кормяще-заботливое состояние Родителя (в общении проявляется через выражение одобрения, готовности оказать помощь, навязчивой заботливости). Например: преподаватель на экзамене студенту: «Не волнуйтесь, вы сейчас обязательно вспомните»

Состояние Взрослого (когда человек трезво и по-деловому взвешивает факты, учитывает реальное положение вещей, использует накопленный опыт, он попадает в состояние Взрослого)
Например: консультант фирмы клиенту: «Вас устраивает такое решение вопроса?»

Состояние Ребенка (когда человек действует, говорит и чувствует, как он это делал в детстве, он попадает в состояние Ребенка)
Приспосабливающийся Ребенок (проявляется в повиновении, чувстве вины, замкнутости, «уходе в себя», такое поведение ориентировано на то, чтобы поступить так, как будто бы ожидают другие). Например: секретарь руководителю (робко): «А как я должен был составить справку?»



Естественный Ребенок (проявление чувств (радость, обида, грусть и т. д.) человека в состоянии естественного Ребенка не зависит оттого, что хотят от него другие). Например: друг другу: «Ну, старик, ты гений!»

Манипулятивные стратегии воздействия на делового партнера.
Манипуляция один из видов психологического воздействия, используемый для достижения одностороннего выигрыша.Различие между манипулятивным воздействием и личным влиянием состоит в том, что для манипулятивного воздействия характерны: тайный характер намерений (скрытность), стремление подчинить своей воле, разрушающий личность эффект воздействия.
Рассмотрим средства манипулятивного воздействия.

Средства
манипулятивного
воздействия
Характеристика

1. Многовектор-ность воздействия
Скрытый характер манипулятивного влияния обеспечивается решением сразу нескольких задач (отвлечение внимания адресата, снижение критичности адресата, повышение собственного ранга в его глазах, изоляция адресата со стороны других людей и т. д.)

2. Психологическое давление
Для оказания психологического давления используются виды воздействия (перехват инициативы, введение своей темы; сокращение времени для принятия решения, рекламирование себя, апелляция к присутствующим и т. д.)

3. Использование слабостей
Манипулятивное влияние осуществляется за счет актуализации интересов, потребностей собеседника, а также на его опасениях, несвободе или нерасторопности

4. Эксплуатация личностных качеств
Имитация процесса принятия решения самим собеседником


Конечная направленность манипулятивного воздействия диктуется стремлением манипулятора переложить ответственность за содеянное по его же научению на свою жертву. Именно это обстоятельство и определяет негативное отношение к манипуляции, вследствие наличия в ней разрушительного начала. Отсюда вытекает необходимость уметь распознавать манипуляцию и защищаться от нее.
Основными признаками, позволяющими определить манипулирование, являются:
стремление овладеть волей партнера (манипулятор стремится поставить вас в подчиненное, зависимое положение с помощью использования ваших слабостей);
обман, лицемерие в поведении (смущающие вас слащавое заискивание, стремление угодить, прилипчивость);
в его суждениях будет звучать призыв не к объединению, а к отъединению (например, он будет убеждать вас в необходимости борьбы «за место под солнцем»).

Психологические приемы защиты от манипулирования .


Приемы защиты от манипулирования
Примеры

1. Активно-выжидательная позиция (выиграть время и получить подтверждение своим предположениям)
Начальник подчиненному: «Говорите, коллеги недовольны работой Виктора Васильевича? А что конкретно вы имеете в виду?»

2. Чувство такта и самообладание (невовлекайтесьслишком эмоционально в ситуацию)
«Вы, конечно же, правы, Владимир, они нас обманывают, но давайте подождем еще недельку, прежде чем предъявлять претензии»

3. Вера в свои силы
«Я знаю другой способ решения этой ситуации, который поможет обойтись нам без жертв. Что, если мы...»

4. Прерывание навязываемого сценария и предложение своего, не соответствующего ожиданиям оппонента
«Я слышала, что сейчас очень модно и полезно не худеть, а питаться всем, чем хочешь, но главное, чтобы это было приготовлено вами самими и из свежих продуктов. Хотите, расскажу один простой рецепт?»

5. Совместное «решение проблемы»
«Я, может быть, и пользуюсь доверием у начальника, но давайте вместе скажем ему об этой проблеме»

6. Прерывание контакта
«Мне нужно отлучиться по важному делу»




Субъектом общения может выступать как индивидуум, так и группа.
Деловое общение отличается от общения в широком смысле тем, что в его процессе ставятся цель и конкретные задачи, которые требуют своего решения.
2.2 Основные стиля общения:
Ритуальный;
манипулятивный ;
гуманистический.
Кроме того, каждому человеку присущ свой индивидуальный стиль, или модель поведения и общения, который накладывает характерный отпечаток на его действия в любых ситуациях. Индивидуальный стиль общения зависит от индивидуальных особенностей и личностных черт, жизненного опыта, отношения к людям, а также от характерного для данного общества вида общения.
Ритуальное общение. Здесь главной задачей партнеров является поддержание связи с социумом, подкрепление представления о себе как о члене общества. При этом важно, что партнер в таком общении является как бы необходимым атрибутом выполнения ритуала. В реальной жизни существует огромное количество ритуалов, подчас очень разных ситуаций, в которых каждый участвует как некоторая "маска" с заранее заданными свойствами. Эти ритуалы требуют от участников только одного знания правил игры.
Вспомним широко известное выражение, что зануда это человек, который в ответ на вопрос: "Как живешь?" начинает подробно рассказывать, как он живет. Иными словами, мы понимаем или воспринимаем человека как зануду только тогда, когда он выходит за рамки ритуала. Если же он не выходит за них (например, на сакраментальный вопрос отвечает "нормально"), то мы о нем не можем сказать ничего конкретного, да это нам и не нужно.
В ритуальном общении для нас существенно следование роли социальной, профессиональной или межличностной.Ритуальное общение редко преобладает в жизни. Оно бывает лишь прологом к другому общению манипулятивному.
Манипулятивное общение. Это общение, при котором к партнеру относятся как к средству достижения внешних по отношению к нему целей. Что важно продемонстрировать собеседнику в манипулятивном общении? Только то, что поможет достижению цели. В манипулятивном общении мы "подсовываем" партнеру стереотип, который мы считаем наиболее выгодным в данный момент. И даже если у обоих партнеров имеются свои цели по изменению точки зрения собеседника, победит тот, кто окажется более искусным манипулятором, т.е. тот, кто лучше знает партнера, лучше понимает цели, лучше владеет техникой общения.
Не следует делать вывод, что манипуляция это негативное явление. Огромное количество профессиональных задач предполагает именно манипулятивное общение. По сути, любое обучение (субъекту необходимо дать новые знания о мире), убеждение, управление всегда включают в себя манипулятивное общение. Именно поэтому эффективность этих процессов во многом зависит от степени владения законами и техникой манипулятивного общения.
Манипулятивное общение чрезвычайно распространенный вид общения, который встречается в основном там, где существует совместная деятельность. Важно помнить об одном существенном моменте отношении человека к манипулятивному общению и обратном воздействии манипулятивного стиля.
Гуманистическое общение. Это в наибольшей степени личностное общение, позволяющее удовлетворить такую человеческую потребность, как потребность в понимании, сочувствии, сопереживании. Ни ритуальное, ни манипулятивное общение не позволяют вполне удовлетворить эту жизненно важную потребность. Цели гуманистического общения не закреплены, не запланированы изначально. Его важной особенностью является то, что ожидаемым результатом общения является не поддержание социальных связей, как в ритуальном общении, не изменение точки зрения партнера, как в манипулятивном общении, а совместное изменение представлений обоих партнеров, определяемое глубиной общения.

Стили делового общения
Характеристика




Ритуальный

Партнер воспринимается как необходимый атрибут делового общения, его индивидуальные особенности несущественны, в отличие от следования роли социальной, профессиональной, личностной; главной задачей партнеров является поддержание связи с социумом, подкрепление представления о себе как о члене общества.



Манипулятивный
К партнеру относятся как к средству достижения внешних по отношению к нему целей



Гуманистический
Партнер воспринимается целостно, без разделения на нужные и ненужные функции, на важные и неважные в данный момент качества



2.3 Основные формы делового общения
Деловое общение реализуется в следующих основных формах: деловая беседа, деловые переговоры, деловое совещание, деловая переписка и т. д.
Деловая беседа ~ передача или обмен информацией и мнениями по определенным вопросам или проблемам, основными функциями которой являются: взаимное общение работников из одной деловой сферы; совместный поиск, выдвижение и оперативная разработка рабочих идей и замыслов; контроль и координирование уже начатых мероприятий и пр. Деловая беседа может предварять переговоры или быть элементом переговорного процесса.
Деловые переговоры основное средство согласованного принятия решений в процессе общения заинтересованных сторон, всегда имеют конкретную цель и направлены на заключение соглашений, сделок, контрактов.
Деловое совещание способ открытого коллективного обсуждения проблем группой специалистов.
Публичное выступление передача одним выступающим информации различного уровня широкой аудитории с соблюдением правил и принципов построения речи и ораторского искусства. Публичное выступление может осуществляться в контактной (непосредственный контакт) и дистантной (существует пространственная дистанция, например, передача информации осуществляется посредством СМИ) формах.
Деловая переписка обобщенное название различных по содержанию документов, выделяемых в связи с особым способом передачи текста.
Деловая беседа
Основными этапами деловой беседы являются: подготовительные мероприятия, начало беседы, информирование присутствующих, аргументирование выдвигаемых положений и завершение беседы . Аргументирование выдвигаемых положений. МЕТОДЫ АРГУМЕНТИРОВАНИЯ (ЛОГИЧЕСКИЕ):
фундаментальный метод;
Метод противоречия;
Метод «бумеранга»;
Метод игнорирования;
Метод видимой поддержки.
Завершение беседы. Приемы ускорения принятия решения: прямое и косвенное ускорение.

ФОНД ТЕСТОВЫХ И ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ
В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

жАлюзи, катАлог, срЕдства, новорождЕнный, квартАл,нефтепровОд, нормировАние, красивЕе.
Дайте толкование следующих слов:
Брифинг - ______________________________
Конгломерат -___________________________
Прецедент______________________________
Демпинг -_______________________________

3. Укажите, какую информацию о слове дают словари названных ниже типов.
Этимологический словарь ...
Орфоэпический словарь ...
Толковый словарь ...

4. Подчеркните вариант, соответствующий морфологическим нормам.
1. Боевые действия начнутся в (ближайший – самый ближайший) момент.
2. Так вы утверждаете, что тюль (была не капроновая, а простая – был не капроновый, а простой)?
5. Лингвистика изучает язык в качестве: а) подвижного мышечного органа;
б) средства человеческого общения;
в) средства художественного творчества.
6. Омонимы это слова, которые: а) близки по значению;
б) одинаковы по написанию и звучанию;
в) различны по написанию и звучанию.
7. Жаргон это язык, который функционирует только в рамках: а) отдельной социальной группы;
б) определенной области или региона;
в) студенческой среды.
8. Орфоэпия это раздел науки о языке, который изучает: а) правила и нормы произношения;
б) лексику русского языка;
в) культуру делового письма.
9. Основной знак языковой системы это:
а) текст; б)предложение; в) слово.
10. Высшей формой общенационального языка и основой культуры речи является:
а) экспрессивная лексика;
б) пассивная лексика;
в) литературный язык
11. В состав русского литературного языка входят следующие нормы:
а) акцентологические, грамматические, лексические, орфографические, стилистические, пунктуационные;
б) стилистические и грамматические;
в) орфоэпические и лексические.
12. Литературный язык является высшей формой языка:
а) книжного; б) межнационального; в) общенационального.
13. Слова адресат и адресант это:
а) омонимы; б) антонимы; в) паронимы.
14. Коммуникативные качества речи:
а) нормативность (правильность); б) чистота; в) логичность; г) выразительность; д) экспрессивность.
15. Культура речи имеет три аспекта:
а) коммуникативный; б) этический; в) нормативный; г) лексический.
16. В какой строке существительные женского рода?
ваниль, вуаль, рояль, рельс;
тюль, туфля, толь, оладья;
мозоль, авеню, кольраби, иваси;
салями, голень, табель, лебедь.
17. Выберите грамматически правильное продолжение предложения:
Храня память о прошлом,
ученым понадобилось много времени на изучение старинных летописей.
монастыри стали неотъемлемой частью русской истории.
изучение истории имеет большое значение.
это помогает лучше понять настоящее.
18. Каким словарем можно воспользоваться, чтобы выбрать верный вариант: «эффективность - эффектность»?
Словарь иностранных слов;
Словарь омонимов;
Этимологический словарь;
Словарь паронимов.
19. Характерными чертами официально-делового стиля являются:
объективность, экспрессивность, стандартизованность, точность;
объективность, точность, ясность, синтаксическая  осложненность;
точность, ясность, выразительность, полнота изложения;
ясность, точность, объективность, стандартизованность, полнота изложения.
20. Выбор вербальных и невербальных средств общения осуществляется  в     зависимости от:
желания говорящего;
речевой ситуации;
потребностей и реакции адресата;
национальных особенностей.
21. В каком предложении вместо слова гордыня нужно употребить гордость?
Душа его, наполненная гордыней, устала от борьбы и самоутверждения.
Радость от успеха незаметно для него самого переросла в гордыню, слава вскружила голову.
Непомерная гордыня обуяла этого человека.
Новый клуб – гордыня поселка.
20. Грамматически верными являются формы степеней сравнения
а) более лучший; б) самый наилучший; с) самый хороший; в) лучший
е) более хороший.
21. Предлог благодаря сочетается с формами слов
а) соглашению б) другу с) товарища д) предсказания е) мамы
22. Паронимами являются слова
а) идеалистический деалистичный б) умственный интеллектуальный в) романтический романтичный
г) большой огромный д) криминальный криминогенный

Практические задания.
1. Поставьте данные существительные в родительном падеже множественного числа.
Апельсины, армяне, ботинки, гектары, граммы, грузины, киргизы, килограммы, комментаторы, мандарины, носки, осетины, партизаны, плечи, помидоры, рельсы, сапоги, солдаты, туфли, чулки, яблоки, яблони.
2. Подберите прилагательные к словам. Рояль, фамилия, бра, картофель, кофе, тюль, толь, молодежь, кафе, рельс, туфля, какаду, шимпанзе, пальто, шоссе, метро, мозоль, табель, депо, купе, какао, пианино, меню, такси, фойе, бюро, пари, жюри, Сочи, Тбилиси, леди.
3. Объясните значение фразеологических выражений и крылатых слов.
Ахиллесова пята; крокодиловы слезы; калиф на час; глас вопиющего в пустыне; пиррова победа; дамоклов меч; прокрустово ложе; лебединая песня.
4. Какие из приведенных ниже сочетаний являются тавтологичными, а какие возможны в грамотной речи? Выпишите примеры тавтологии. Тавтология, и, ж. (спец.) Повторение того же самого другими словами ,не уточняющее смысла, напр. Как новичок в свой первый год игры.
Коммуникативное общение, первый лидер, глубокая бездна, подскочить вверх, соединить воедино, ладонь руки, огромная махина, коллеги по работе, местный абориген, народный фольклор, первая премьера, практический опыт, памятный сувенир, прейскурант цен, портрет анфас, рыбная уха, сатирическая карикатура, вернуться назад, мемориальный, памятник, монументальный памятник.
6. Употребите необходимые предлоги, поставив в нужном падеже слова, данные в скобках.
1(принятые меры) аварии на теплотрассе были своевременно ликвидированы. 2.(указания генерального директора) все запланированные мероприятия выполнены в срок. 3.(распоряжение руководителя центрального офиса) работа филиалов не улучшилась.
7. Раскройте скобки, выбирая подходящее слово. Обоснуйте свой выбор. 1.(Исполнительская, исполнительная) власть на местах должна активизировать свою работу. 2. Качество холодильника улучшено за счет некоторых (конструкторских, конструктивных) решений. 3. Такая (планировка, планирование) сроков выполнения работ оказалась преждевременной. 4. От разгоревшегося (пожарища, пожара) посветлело на улице. 5. Многие наши фильмы получили (большую признательность, большое признание) за рубежом. 7. С (большой раздражительностью, большим раздражением) встретил критику в свой адрес этот человек. 9. (Решимость, решительность) его поступка удивила всех.
8. Раскройте скобки, поставьте существительные в нужном падеже. С полученными словосочетаниями составьте предложения.
1. Согласно (устав предприятия, приказ директора, постановление правительства, указ президента, желание большинства). 2. Благодаря (помощь и поддержка друзей, успешное стечение обстоятельств, забота родителей, полученные знания). 3. Вопреки (ожидания, здравый смысл, советы врача, мнение большинства, всё). 4. Наперекор (судьба, воля отца, обстоятельства). 5. По (возвращение из отпуска, приезд в столицу, окончание переговоров, прибытие на конференцию).



ФОНД ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ
В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

жАлюзи, катАлог, срЕдства, новорождЕнный, квартАл,нефтепровОд, нормировАние, красивЕе.
Дайте толкование следующих слов:
Брифинг - ______________________________
Конгломерат -___________________________
Прецедент______________________________
Демпинг -_______________________________

3. Укажите, какую информацию о слове дают словари названных ниже типов.
Этимологический словарь ...
Орфоэпический словарь ...
Толковый словарь ...

4. Подчеркните вариант, соответствующий морфологическим нормам.
1. Боевые действия начнутся в (ближайший – самый ближайший) момент.
2. Так вы утверждаете, что тюль (была не капроновая, а простая – был не капроновый, а простой)?
5. Лингвистика изучает язык в качестве: а) подвижного мышечного органа;
б) средства человеческого общения;
в) средства художественного творчества.
6. Омонимы это слова, которые: а) близки по значению;
б) одинаковы по написанию и звучанию;
в) различны по написанию и звучанию.
7. Жаргон это язык, который функционирует только в рамках: а) отдельной социальной группы;
б) определенной области или региона;
в) студенческой среды.
8. Орфоэпия это раздел науки о языке, который изучает: а) правила и нормы произношения;
б) лексику русского языка;
в) культуру делового письма.
9.Основной знак языковой системы это:
а) текст;
б) предложение;
в) слово.
10.Высшей формой общенационального языка и основой культуры речи является:
а) экспрессивная лексика;
б) пассивная лексика;
в) литературный язык
11. В состав русского литературного языка входят следующие нормы:
а) акцентологические, грамматические, лексические, орфографические, стилистические, пунктуационные;
б) стилистические и грамматические;
в) орфоэпические и лексические.
12.Литературный язык является высшей формой языка:
а) книжного;
б) межнационального; в) общенационального.
13.Слова адресат и адресант это:
а) омонимы
б) антонимы
в) паронимы.
14. Коммуникативные качества речи:
а) нормативность (правильность);
б)
в)
г)
15. Культура речи имеет три аспекта:
а)
б)
в)
Задание 2. Поставьте данные существительные в родительном падеже множественного числа.
Апельсины, армяне, ботинки, гектары, граммы, грузины, киргизы, килограммы, комментаторы, мандарины, носки, осетины, партизаны, плечи, помидоры, рельсы, сапоги, солдаты, туфли, чулки, яблоки, яблони.
Задание 3. Подберите прилагательные к словам.
Рояль, фамилия, бра, картофель, кофе, тюль, толь, молодежь, кафе, рельс, туфля, какаду, шимпанзе, пальто, шоссе, метро, мозоль, табель, депо, купе, какао, пианино, меню, такси, фойе, бюро, пари, жюри, Сочи, Тбилиси, леди.
Задание 4. Объясните ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ И КРЫЛАТЫХ слов.
Ахиллесова пята; крокодиловы слезы; калиф на час; глас вопиющего в пустыне; пиррова победа; дамоклов меч; прокрустово ложе; лебединая песня.



 
 
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· ®е Заголовок 6 Заголовок 715