Разработка урока немецкого языка Die Musik (7 класс)


МКОУ Турдиевская основная общеобразовательная школа
Автор: Кирьянова Л.А., учитель немецкого языка.
«Формирование мотивации к изучению немецкого языка на базе комплекса упражнений к аудентичному тексту»
Содержание теоретического материала
I. Актуальность темы « Работа с аутентичными текстами на уроках немецкого языка».II. Параметры аутентичного текста.
III. Работа с аутентичными текстами на уроках немецкого языка.
IV.Значение использования аутентичных текстов при обучении немецкому языку и для воспитания учащихся. V. Результативность опыта. VI. Cписок использованной литературы.
I. Актуальность темы « Работа с аутентичными текстами на уроках немецкого языка»

Общеизвестно, что в жизни человека чтение занимает значительное место. Оно не только обогащает человека духовно, но и позволяет ему глубже понять окружающий мир. Обучение чтению на иностранном языке не является в этом плане исключением, потому что оно имеет практически такое же значение для изучающего этот язык.
Чтение, как вид речевой деятельности, развивается на основе аутентичных текстов разного жанра, имеющих коммуникативную и личностно-ориентированную направленность. Аутентичный текст-основа личностно-ориентированного общения. Чтение аутентичных текстов способствует повышению коммуникативно-познавательной мотивации, формирует лингвострановедческую и интеркультурную компетенцию, положительно воздействует на личностно-эмоциональное состояние учащихся, обеспечивает возможность одновременного обращения к языку и культуре, позволяет в комплексе и более эффективно решать стоящие перед школой задачи через посредство иностранного языка, используя его образовательный, развивающий и воспитательный потенциал.

II. Параметры аутентичного текста

Структурная аутентичность.

В аутентичном тексте отдельные предложения тесно связаны и взаимно дополняют друг друга. Между ними устанавливаются логические отношения, возникают тема- рематические цепочки, обеспечивающие коммуникативную целостность текста.
Тема текста также определяет его связность. Ее установление является первым шагом к пониманию текста. Здесь важную роль выполняет заголовок. Он настраивает на восприятие определенной информации, создает условия для прогнозирования.
Признаками структурной аутентичности учебного текста является содержательная и формальная целостность, прочные логико-грамматические связи между его составляющими.

Лексико-фразеологическая аутентичность.
Отбор лексики и фразеологии играет важную роль в достижении аутентичности высказывания. Фразеологические обороты придают тексту идиоматичность и экспрессивность. Знакомство с пословицами и фразеологическими оборотами формирует у обучаемыx навыки аутентичности речевого поведения, а сопоставление нем и русской фразеологии неизменно вызывают эмоцинальный отклик и повышает интерес к предмету.
Аутентичность учебного текста во многом определяется правильным отбором лексики и фразеологии. Важнейшими критериями отбора являются аутентичность той или иной единицы, ее частотность. употребимость в естественном немецкой речи.


Грамматическая аутентичность.
Она связана с использованием в устной и письменной речи свойственныx для данного языка грамматическиx структур. Знакомство с грамматическими явлениями,иx включение в грамматический багаж учащихся облегчит в дальнейшем понимание аутентичной речи, будет способствовать формированию у них представлений о межъязыковых расхождениях.
Функциональная аутентичность.
Подразумевает естественность отбора лингвистических средств для решения речевой задачи. Овладение умением выбора оптимального в конкретной ситуации средства выражения мысли- одна из важнейших задач при изучении иностранного языка. Разговорная лексика, эмоционально окрашенные восклицания, разделительные вопросы, заполнители пауз и т.д.органично вписываются в неформальную беседу, письмо другу, монолог подростка,
Работа над функционально аутентичным учебным текстом приближает учащихся к реальным условиям употребления языка, знакомит его с разнообразными лингвистическими средствами и готовит его к самостоятельному функционально аутентичному употреблению этих средств в речи.
Культурологическая аутентичность.
Обучение языку неотделимо от знакомства с культурой стран, где говорят на этом языке, с особенностями быта и менталитета их граждан. Без этого невозможно полноценно общаться с иностранцами и уверенно чувствовать себя в их стране.
В текстах вводятся реалии Германии и других немецкоговорящих стран, географические названия, имена известных людей, традиционные формы обращения, популярные клички домашних животных, традиционные песни и т.д.
Формированию представлений о специфике другой культуры, об особенностях быта, о привычках носителей языка способствуют тексты, выполненные в форме писем или праздничных открыток. В ходе работы над такими текстами учащиеся получают аутентичную надъязыковую информацию, знакомятся с правилами оформления писем, написания адреса на конверте, усваивают традиционные формы поздравлений.
Информативная аутентичность.
Содержание учебного текста подбирается в соответствии с возрастными особенностями и интересами учащихся, информация оценивается с точки зрения ее значимости для школьников и доступности. Текст информативно аутентичен, сли он вызывает естественный интерес у читателя или слушателя.
Ситуативная аутентичность.
Предполагает естественность ситуации, предлагаемой в качестве учебной иллюстрации, интерес носителей языка к заявленной теме, естественность ее обсуждения.
Ситуативно аутентичные тексты вызывают интерес и естественную эмоциональную реакцию школьников, формируют положительное отношение к предмету.
Аутентичность национальной ментальности.
При отборе материала нельзя забывать о национальной специфике той страны, для которой он предназначается.
Реактивная аутентичность.
В реальной жизни любой услышанный или прочитанный текст вызывает у нас ту или иную реакцию.
Реактивная аутентичность достигается разнообразными средствами. Наличие в тексте восклицательных предложений, междометий, риторических вопросов, усилительных конструкций, оценочных слов придает ему выразительность, эмоциональную окрашенность, вызывает интерес у читающего.Реактивные аутентичные материалы стимулируют ответную деятельность учащихся, превращают ее из чисто учебной в личностно значимую.
Аутентичность оформления.
Учебные тексты часто сопровождаются рисунками, схемами, географическими картами, диаграммами, фотографиями персонажей. Аутентичное оформление не только привлекает внимание учащихся, но и облегчает понимание коммуникативной задачи текста, установление его связей с реальностью.
Аутентичность учебных заданий к текстам.
К аутентичным относятся задания, стимулирующие взаимодействие с текстом, основанные на операциях, которые совершаются во внеучебной среде при работе с источниками информации. III.Работа с аутентичными текстами на
уроках немецкого языка

Всю работу над чтением аутентичного текста я делю на 2 этапа. На первом этапе я использую упражнения, которые помогают ученикам снять лексические и грамматические трудности, встречающиеся в тексте. При этом особое внимание я уделяю развитию умений правильно пользоваться словарем для определения или уточнения значения незнакомых слов. Для этого я использую следующие упражнения( покажу на примере урока 7классе)
Цель урока: развитие навыков монологической речи на основе аутентичного текста “Der alte Musikant”
Задачи: 1) систематизировать лексику по теме: «Музыка», «Музыкант», «Музыкальные инструменты»;
2) составить ассоциограммы по картинкам к тексту;
3) составить краткий рассказ по ассоциограммам к тексту по опоре;
4)развивать навыки чтения с полным пониманием содержания;
5) закрепить лексический материал с помощью лексических упражнений к тексту;
6) составить монологическое высказывание – пересказ текста по опорам;
7) развивать навыки работы в паре, группе;
8) заинтересовать работой с текстом посредством увлекательных заданий, методических приемов.
Nr. Цель Деятельность учителя Деятельность учеников Материал/ форма работы Обоснование выбора задания с точки зрения мотивации
1. Введение в тему занятия
(индуктор) - Просит закрыть глаза
- Включает отрывок из классической музыки
- Прикрепляет изображение – ассоциограмму на доску
- Закрывают глаза
- прослушивают отрывок
- открывают глаза, видят изображение – ассоциограмму (Приложение 1)
Инд.
Инд.
Инд. Создание интриги, погружение в ситуацию
2. Развитие лексических навыков - Объясняет задание: какие ассоциации вызывает картинка и музыка
- просит разбиться на пары
- раздает копии ассоциограммы на пару + словарь
-дает время на заполнения ассоциограммы- заслушивает ассоциации, просит внести их в ассоциограмму на доске - слушают задание
- разбиваются на пары
- знакомятся с ассоциограммой- заполняют ее в паре
- зачитывают и заносят ассоциации на доску Инд.
Парная
Инд./парн.
Парная
Парн./инд. - работа в паре дает ситуацию успеха даже самым слабым
3. Составление краткого рассказа по вопросам ассоциограммы- просит составить в паре краткий рассказ по вопросам ассоциограммы, корректирует ошибки
Составляют рассказ
Зачитывают (один из пары) Парная
Инд. Использование опоры
4. Развитие навыков чтения с полным пониманием содержания
Просит прочитать I часть текста и ответить на вопросы к тексту в диалоге
(Приложение 2) Читают текст
Отвечают на вопросы в паре
Озвучивают ответы в паре по цепочке Инд.
Парная
Парная Интересная тема
Работа с партнером
5. Погружение в ситуацию II части текста Раздает карточки с картинками на пару и одну прикрепляет на доску рядом с первой ассоциограммойПросит, пока играет музыка, составить ассоциации к картинке, записать их в карточку
(Приложение 3)
Составляют ассоциации, заносят в карточку Парная Опора на иллюстрацию
Музыкальное сопровождение
6. Составление краткого рассказа по ассоциограмме о опорой на вопросы схемы Просит озвучить ассоциации, занести их на ассоциограмму на доске
Просит составить краткий рассказ по ассоциограммеЗаписывают свои ассоциации на доску
Составляют рассказ, озвучивают его (один из пары) Парная
Инд. Есть интерактивность
7. Развитие навыков чтения с полным пониманием содержания Просит прочитать вторую часть текста и выполнить упражнения к ней:
1) грамматически правильно составить вопросы задания и ответить на них (на доске те же вопросы)
(Приложение 4) Читают текст
Составляют вопросы, отрабатывают их в паре, составляют их на доске Инд.
Парная
Физическая зарядка (ходьба к доске)
8. Закрепление лексического материала текста 1) просит соединить начало предложения и конец, используя в качестве опоры текст (Приложение 5)
2) контролирует правильность выполнения задания
3)объясняет задание: выполнив задание, один ученик проговаривает все предложения, закрыв правую часть упражнения, второй контролирует
4) просит заполнить пропуски, используя слова и словосочетания под чертой
(Приложение 6)
5)просит проверить себя по контрольной карточке на доске
Выполняют задание
Зачитывают, проверяют
Выполняют задание, осуществляют самоконтроль
Выполняют задание
Проверяют себя по контрольной карточке Парная
Парная
Инд./парная
Парная
Парная Оценка своей работы и работы своего партнера осуществляется детьми
9. Составление монологического высказывания по тексту Просит составить в парах пересказ текста с опорй на ассоциограммы и текст с упражнениями от лица:
1 пара – старого музыканта
2 пара – известного музыканта (запасные варианты – от лица прохожего, собаки, скрипки) Составляют пересказ по опоре, озвучивают его (один начинает, второй продолжает) Парная/инд. Опора
Работа в паре (ситуация успеха)
Интересная формулировка задания
10. Оценка работы учащихся учителем и самооценка Оценивает работу учеников
Просит оценить себя самим Обсуждают оценку своей работы на уроке Групп./инд. Самооценка работы
Wer ist das?
Wie ist er?
Приложение 1
Wer ist das?

120586574295
Was spielt er?
Wo spielt er?

Was macht er?

312991552705

Wie ist die Musik?

Приложение 2
Der alte Musikant
die Geige – скрипка
treu – верный
das Maul – пасть, морда
die Mütze – шапка
zittern – дрожать
leer – пустой
weinen - плакать
I
Es war im Prater in Wien. Der Prater ist ein schöner Garten. Die Wiener lieben ihren Prater und besuchen ihn sehr gern. In Wien lebte ein alter Mann. Er war Invalide. Er konnte nicht arbeiten, denn er war zu alt und schwach. Aber er hatte eine Geige. Er stand im Prater unter einem großen Baum und spielte. Sein treuer Hund saß vor ihm und hielt in seinem Maul die alte Mütze des Mannes. Die Menschen horten den Musikanten spielen und warfen in seine Mütze Geld. Auch heute stand er im Prater unter dem Baum. Aber seine Hände zitterten und er konnte nicht gut spielen, und die Menschen gaben ihm Geld nicht.
Der Abend kam, und der arme Musikant war schon sehr müde. Seine Mütze war leer. Der arme alte Mann setzte sich auf einen Stein und begann zu weinen.
Ответь на вопросы по тексту в паре:
Wo lebte der alte Musikant?
Wie heißt der schone Garten, in dem der alte Mann spielte?
Besuchten die Wiener den Prater gern?
Was für ein musikalisches Instrument hatte der alte Mann?
Hatte der alte Musikant einen Hund?
Was hielt der Hund im Maul?
Was warfen die Menschen in die Mütze?
Warum weinte der alte Mann?
Приложение 3
Was macht der junge Mann?
Wer ist das?
Was machen die Menschen?
Wie ist der Mann?
Wer ist das?
8902702256155
Приложение 4
II
die Bank – скамейка
der Zuhörer – слушатель
der Unbekannte – незнакомец
berühmt – знаменитый
stecken – совать
der Sack – мешок, котомка
Nicht weit von ihm saß auf einer Bank ein Mann und sah ihn aufmerksam an. Plötzlich stand dieser Mann auf, kam zu dem alten Musikanten und sagte ihm: „Geben Sie mir bitte Ihre Geige“. Der Alte gab ihm seine Geige. Und der Unbekannte sagte: „Jetzt nehmen Sie das Geld, und ich spiele“. Und der unbekannte Mann begann zu spielen. Er spielte so schon. „Ist das meine alte schlechte Geige?“ – dachte der alte Musikant.
Jetzt blieben die Menschen stehen. Die Zahl der Zuhörer war groß. Alle verstanden: der Mann spielte für den Alten, aber niemand kannte den Unbekannten. Nun warfen die Menschen Geld in die Mütze des Invaliden. Der Alte sammelte viel Geld. Da gab der Unbekannte die Geige dem Invaliden und ging schnell fort.
Wer war dieser Unbekannte? Es war ein berühmter Geiger. Er spielte damals in Wien.
Используя слова под чертой, составь вопросы ко второй части текста. Обрати внимание на образец.
Что сказал незнакомец старому музыканту?
____________________________________________
Sagte, der Unbekannte, was, dem alten Musikanten
Was sagte der Unbekannte dem alten Musikanten?
1. Как играл незнакомец?
spielte, der Unbekannte, wie
2. О чем думал при этом старый музыкант?
dabei, der alte Musikant, woran, dachte
3. Много ли было слушателей?
groß, die Zahl, der Zuhörer, war
4. Ради кого играл знаменитый скрипач?
spielte, für wen, der berühmte Geiger
5. Много ли денег собрал старик?
der Alte, sammelte, viel Geld
6. Почему знаменитый скрипач так быстро ушел?
fort, schnell, ging, der berühmte Geiger, so, warum
Приложение 5
Соедини начала предложений и их конец. Работай в паре.
Arbeiten konnte er nicht, denn er war auf einer Bank ein Mann.
Die Wiener liebten noch leer.
Der alte Musikant hatte dem Alten.
Niemand wollte ihm zu alt und schwach.
Seine Mütze war auf einen Stein.
Der alte Mann setzte sich eine Geige.
Nicht weit von ihm saß Geld geben.
Der Unbekannte spielte ihren Prater.
Der Unbekannte gab die Geige für den Alten.
Выполнив предыдущее упражнение, проговори все предложения, закрыв правую часть. Пусть твой друг проверит тебя.
Приложение 6
Заполни пропуски, используя слова и словосочетания под чертой.
Die Wiener … den Prater sehr gern.
Der Alte stand … und spielte.
Sein … Hund saß vor ihm.
Die Menschen warfen … Geld.
Er … nicht gut spielen.
Der Alte konnte … nichts geben.
Niemand kannte … .Der Unbekannte war ein berühmter … .seinem Hund, treuer, unter einem Baum, besuchten, in seine Mütze, konnte, Geiger, den Unbekannten
VI. Список использованной литературы
Кузьменко О.Д.,Рогова Г.В. Учебное чтение,его содержание и формы.Общая методика обучения ин.языкам:Хрестоматия/Сост.А.А.Леонтьев.-М.:Русский язык,1991.
Ефимова М.А. Учебный текст и его лингводидактические характеристики.-М.,1987.
Селевко Г.К.Современные образовательные технологии.-М.,Народное образование,1998.
Леонтьев А.А. Психология общения.-М.,1997.
Карапчук А.В. Работа над аутентичными немецкими текстами.-ИЯШ,№6-1998,№2-1999,№5-2007.
Носонович Е.В.,Мильруд Р.П. Параметры аутентичного учебного текста.-ИЯШ,№1-1999.
Кульневич С.В.,Лоценина Т.П. Современный урок.-Ростов,Учитель,2005.