«Раскройте книгу мою…» Литературный вечер, посвящённый поэтам Хакасии

«Основная общеобразовательная школа №6»-филиал
Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа №7».










«Раскройте книгу мою»
Литературный вечер,
посвящённый поэтам Хакасии







Автор-составитель:
учитель русского языка и литературы школы №6
Загорулько Наталья Геннадьевна








Черногорск 2012г.
Цель: привитие интереса к предмету, любовь к родной земле.
Задачи:
-пробудить интерес учащихся к личности и творчеству хакасских писателей
-научить выразительно декламировать стихи.
Оформление вечера: портреты хакасских поэтов, выставка их книг.
Действующие лица: ведущий; чтецы.
Поэзия – моя держава,
Я вечный подданный ей.
М. Светляев
Истинная поэзия – это любовь,
Мужество и жертва
Ф.Г. Лорка
Учитель: Сегодняшняя наша встреча посвящена поэзии Хакасии. На уроках литературы мы с вами изучаем произведения Пушкина, Лермонтова, Есенина и др., однако мало знаем о жизни и творчестве наших с вами земляков, живших и живущих рядом с нами, в нашей родной Хакасии. Среди множества ремёсел и искусств, воздействующих на человеческую душу, нет силы более доброй и более беспощадной, чем поэзия. Она всё может. Я утверждаю: она сильнее атомной бомбы – разрушающее и творящее слово, пропитанное кровью любящего сердца, светом ищущего духа. Нет подчинения более добровольного и более неодолимого, чем подчинение поэзии. Нет любви более вознаграждаемой, чем любовь к поэзии. Любящий поэзию – дважды поэт!». Так замечательно пишет О. Бергольц о поэзии. Такими творящими, любящими, ищущим являются и наши поэты – земляки, творчество которых, подпитано любовью к родной земле.
Давайте же познакомимся с их жизнью и творчеством.



Ведущий:
Коков Михаил Семёнович (1913-1941)
М.С. Коков родился 1 ноября 1913 года в селе Попушино Ширинского района. Начальную школу, а затем школу рабочей молодёжи он закончил в соседней деревне Усть-Фыркал. По рекомендации райкома комсомола он учится на рабочем факультете Томского государственного университета. После его окончания он работал секретарём народного суда, председателем рабочкома совхоза, учителем истории в школе.
В 1936 году его призвали в армию, а с 1939 по 1940 годы Михаил Семёнович является участником финской войны. После армии он жил и работал в Абакане. Редакторская работа в Хакасском книжном издательстве побудила его к литературному творчеству. Он писал стихи и поэмы, рассказы и очерки, упорно работал в драматургии, печатал их в газете и сборниках. В 1936 году в газете «Хызыл аал» выходят его первые стихи: «Песня трактористов», «Красная армия», и др., а в 1940 году в альманахе «Ах тасхыл» увидела свет повесть «Радостная встреча». Из драматургического наследия наиболее значительной является героико-революционная драма «Акун». Жизнь Михаила Семёновича была короткой, но и за то короткой время он своим творчеством оставил яркий след в становлении молодой хакасской литературы.

Чтец:
Родная земля
В лесу – и зверь пушной и птица,
В заимке – скот, в земле – металл.
Недаром родиной гордится
Хакас, что равноправным стал.

На склонах гор шумит пшеница,
По волнам рек спешат плоты, -
И блещут стройки, как зарницы
Среди полночной темноты.

И, просыпаясь в дымке синей
От рёва мощного гудка,
Седой тасхыл сквозь зыбкий иней
Глядит на звёзды рудника.

Хакассия!
Зловещей тучей
Хан больше не грозит тебе, -
Став дочерью страны могучей,
Ты вместе с ней растёшь в борьбе!



Штыгашев Пётр Тарасович (1886-1943)
П.Т. Штыгашев родился в 1886 году в деревне Верхний Матур Таштыпского района в семье бедного охотника.
С 11 лет пошёл учиться в местную церковно-приходскую школу. Закончив школу в 1900 году, поступает в Бийское миссионерско-катехизаторское училище. В 1908 году после окончания училища возвращается в родную школу в качетсве учителя. После недолгой работы рядовым учителем он становится директором Матурской, затем Кандырлинской и Усть-Есинской школ. С 1930 года по рекомендации облоно он руководит Черногорским горнопромышленным училищем. В 1939 году его избирают в городской Совет народным депутатом. В последние годы жизни Пётр Тарсович работал в Хакасском книжном издательстве.
Ещё в годы учительства он записывал народные песни, легенды и предания, обрабатывал их и создавал свои оригинальные произведения («Проводник», «Терке – волостной старшина», «Слуга Апон»).
П.Т. Штыгашев оставил после себя много неопубликованных произведений, которые внесли бы достойный вклад в развитие хакасской литературы.
Чаща золотом горит,
Над улусом, вдоль дорог
Вихрь листьями сорит,
Горстью сыплет на порог.
Чтец:

Весна
Зима слабеет
С каждым днём –
И лёд, теплом гонимый,
Трещит, ломаясь, под огнём
Весны непобедимой.

Спеша домой, издалека,
Курлычут птицы в небе, -
И просыпается река,
Услышав птичий щебет.

По улице
Колхозный скот,
Поднявшись ранней ранью,
В луга знакомые идёт
Под песенку чабанью.

Весенний сев в стране моей
Шумит, до срока начат.
Да будет жизнь ещё светлей,
А наш колхоз –
Богаче!

И дождик брызжет с высоты,
И травы расцветают,
И вслед прохожему цветы
Головками кивают!


Аршанов Михаил Алесандрович (1914-1942)
М.А. Аршанов родился в 1914 году в селе Аршаново Алтайского района. Его отец всю жизнь пас овец у местных баев.
После окончания Килижековской начальной школы Михаил помогал пасти отцу овец. Однако изменившиеся условия жизни позволили ему поступить а Минусинский педагогический техникум. Оставив из-за болезни учёбу в техникуме, он работает учителем в Аскизском районе.
С 1936 по 1939 годы он снова поступает на учёбу, на этот раз он студент физико-математического факультета Красноярского педагогического института. После окончания института Михаил Александрович два года проработал директором Аскизской средней школы.
С 1940 года он работает редакотором учебно-методической литературы Хакасского книжного ихдательства. Эти годы стали знаменательными в его творческой судьбе. С публикацией в местной газете «Хызыл аал» и альманахе «Ах тасхыл» первых стихов в 1939 году Михаил Александрович признан как поэт. Он щедро использовал богатейшее наследие устной поэзии. Одними из ярких считаются его стихи «Песня пастуха», «О Москве», лирическое письмо-послание «Мой наказ». В этих стихах поэт воспевает родную природу, говорит о возвышенных чувствах, зовёт свой народ к подвигу, к самоотверженному труду.
А сколько птиц в речных затонах,
А сколько всякого зверья
В лесах немереных, зелёных
Таит Хакасия моя!

Чтец:
Грозный дождь
В июле дождь прошёл – восьмого.
Хлестал он ледяной водой
Испуганных овец, суровой
В степи настигнутых бедой.

За тучей туча грозовая;
Там, в синей вышине, быстра,
Сверкала молния кривая;
Дождь лил и лил как из ведра.

Потоки, обрастая пеной,
Катились из конца в конец
Но в сердце чабана Копена
Жила мечта – спасти овец!

Скорее бы загнать в кошару
Овец, плывущих по воде!
Спаси, Копен, свою отару,
Не растеряй её нигде!

С рассвета, не переставая,
Лило: от ливня полосат
Был запад весь, и мгла густая
Вдруг бросила га стадо град.

Шатался, непогодой мучим,
Дрожал, но брёл по степи вброд
Под градом и дождём колючим
К теплу кошары мокрый скот

И тонкорунных, шерсти белой,
Овец Копен привёл домой.
В дороге стадо уцелело,
И скажут все: «Чабан – герой!»


Доможаков Николай Георгиевич (1916-1976)
Н.Г. Доможаков родился 20 января 1916 года в селе Доможаково Усть-абаканского района. Закончив семилетнюю школу, поступил в Минусинский педагогический техникум. После его окончания он работал учителем в Усть-Бидже, Усть-Чуле, инспектором облоно и в 1939 году продолжил учёбу в Абаканском педагогическом институте. Учёба в аспирантуре совпала с трудными военными годами, Николай Георгиевич возвращается на родину возглавить открывшийся институт языка, литературы и истории. А в 1949 году, являясь директором названного института, он защищает кандидатскую диссертацию по кызыльскому диалекту хакасского языка.
В военные и послевоенные годы Н. Доможаков занял ведущее место в хакасской поэзии, первый сборник его стихов вышел в 1948 году. Творческое вдохновение не покидает поэта и в последующие годы, об этом свидетельствуют опубликованные два на русском и семь на хакасском языках сборники поэтических произведений. Н.Г. Доможаков – автор первого эпического произведения хакасской литературы – романа «В далёком аале», вышедшего в 1960 году. Им были написаны первая орфография хакасского языка и ряд учебников по хакасскому языку.
Чтец:
Абакан
Сквозь горы, расшибая лбы
Гигантских скал, летишь, ревёшь,
Ты на порогах на дыбы,
Как разъярённый конь, встаёшь.

И вот, как каменный капкан,
Разбита цепь могучих гор,
И вырвался ты, Абакан,
Вздыхая, в степи – на простор!

Ты вырвался – и сразу в дол,
Остепенился, стих душой,
И реки малые повёл
Ты за собой, как брат старшой.

А мы раздумчиво пока
Стоим на берегу твоём
Мы по каналам, Абакан,
Поить поля тебя пошлём.
На Енисее
Нет ни дома, ни кинжала,
Но, дробя гранит скалы,
Енисей ведёт удало
Крутогорбые валы.

То не рыб мелькают спины –
Волны мчатся во всю прыть,
Камни, что на дне стремнины, заставляя говорить.

И стоит, как полуостров.
Возле берега паром,
А на нём – машиныПросто
Не опишешь из пером!

Так и кажется – изваян
Из метала парень тот,
Что ведёт паром, - хозяин
Непокорных грязных вод.

Он кричит шофёрам: «Сами
Управляйтесь в аккурат, -
За Саянами-горами
Дар столицы ждёт арат!...»
Котюшев Иван Григорьевич (1919-1979)
И.Г. Котюшев родился в селе Нымырхалар Ширинского района. Тяга к поэтическому творчеству появилась у него ещё с юношеских лет, однако поэзией серьёзно он начал заниматься после появления в печати, в газете «Хызыл аал», первого стихотворения в 1938 году. С тех пор он всё чаще стал печататься на страницах газеты, а в 1949 году отдельным изданием вышел сборник его стихов «Белый Июс». В том же году И.Г. Котюшева принимают в члены Союза писателей. В последующие годы поэт выпустил около десятка сборников, в том числе и на русском языке в Москве.
И.Котюшева называют пейзажным лириком. Об этом говорят и названия его сборников: «Половодье» (1953), «На берегу» (1956), «Следы на камне» (1963) и др.
Поэзия Ивана Григорьевича в 60-е годы становится более масштабной по содержанию и многообюразной по форме. Поэт радуется новой жизни, удивительным переменам, происходящим на его родной земле. И в своей поэзии воспевает красоту и богатство Хакасии. Он пишет о Пушкине, Шевченко, об их поэзии, размышляет об искусстве поэтического слова.
Кроме поэтических произведений, И.Г. Котюшев пробует силы и в прозе, в альманахе «Ах тасхыл» в 1966 году были опубликованы главы из его романа «Степь в синих цветах».

Чтец:
Встреча с озером Беле
Здравствуй, озеро Белё родное!
Младший сын старожила степного,
Я пришёл к тебе вспомнить былое,
Что прошло непогодой суровой.
Ты ещё не забыло, пожалуй,
Как у самого лютого бая
Пас коней мой отец исхудалый,
Головы перед ним не сгибая.
Здесь, где ныне стою я, быть может,
В рваной шубе стоял он когда-то,
Ждал, надеясь, что горю поможет
Тихий плеск твоих волн в час заката.
Ты его не забыло, я знаю,
Хоть промчались года, словно птицы.
Лишь к тебе приходил он, вздыхая,
Чтобы думой своей поделиться.
Верил он, что минует ненастье
И заря разгорится над нами
Видишь? В небе, распахнутом настежь,
Всходит солнце, как алое знамя!


Живые всходы
Люблю бывать в степи, - Саяны
Стоят кругом, как великаны,
И, как к подружке льнёт подружка,
К речушке ластится речушка.

Среди берёзок белокурых,
С зари до самого заката,
На нескончаемых просторах
Пасутся пестрые телята.

От комаров неугомонных
Отмахиваются хвостами, -
И чудится мне – степь и склоны
Вдруг стали шевелиться сами.

Телята с каждым днём все краше –
Точь-в-точь сошли с цветной картинки.
И крепко жму я руку нашей
Пастушке в шёлковой косынке.

Как радуют животновода
Родных полей живые всходы!
На всходы глядя, твёрдо знаю:
Придёт черёд и урожаю!


Чебодаев (Одаев) Михаил Николаевич (1931-1995)
М.Н. Чебодаев родиолся и вырос в деревне Усть-Кандырла Бейского района. Закончив областную национальную школу-интернат, он поступил в Московский литературный институт имени М.Горького. После окончания института он вернулся в Хакасию и работал корреспонденотм газеты «Хызыл аал» («Хакас чири»), в Хакасском книжном издательстве.
Ещё в годы учёбы в литературном институте Михаил Николаевич опубликовал поэтический сборник «К большой дороге» и написал лирико-эпическую поэму «Всего хорошего». Поэма была издана в Москве массовым тиражом в издательстве «Молодая гвардия» в 1960 году в переводе поэта Д.Блынского.
Высокую оценку у читателя получили переводы поэта произведений русских классиков: поэма М.Лермонтова «Демон», стихи А. Пушкина, комедия А.Грибоедова «Горе от ума», прозаические стихи И. Тургенева и. др.




Чтец:
Мост
Здесь на удочку, приманку увидав,
Хариусы хорошо ловились.
С гор сойдя на водопой, стада,
Смахивая оводов, толпились.

Здесь черёмухой наполнив туески,
Мы купались до озноба в теле.
Здесь охотились с берданкой у реки, -
Незаметно сумерки густели.

Эта галька, этот брод и берега
С тех мальчишеских времён известны.
Беспокойной ты была, Аскиз-река,
И слыла капризной на всю местность.

В дни разлива, пенясь мутною волной,
Далеко из русла выбегала.
Даже льды прорвав суровою зимой,
Ты, журча, поверхность покрывала

Неужели это ты, Аскиз бежишь
Величаво под мостом железным?
Неужели это ты волной стучишь
В каменные эти ледорезы?

Как по лыжням, что прорезали снега,
Поезда придут по новым рельсам.
И гудками огласятся берега,
И на скалы ляжет дым белесый.

Там, где струилась над заимкой тишь,
Встал шумный город на болоте старом,
А в тебе, Аскиз, купавшийся малыш
Построил мост – тебе, Аскиз, в подарок!


Кильчичаков Михаил Еремеевич (1919-1990)
М.Е. Кильчичаков родился в Аскизском районе, селе Манныгас. Закончив в Нижней Тёе начальную школу, продолжил образование в Аскизской школе крестьянской молодёжи. В школьные годы он любил играть на сцене, а в 1936 году становится артистом областного национального театра.
Уйдя в армию в 1939 году, он участвует в финской (1940), затем в Великой Отечественной войне.
Послевоенная судьба его сложилась удачно. Закончив два института (Абаканский педагогический, Московский литературный им. М.Горького), он вернулся на родину. Работая журналистом на радио, продолжал играть на сцене. Работа в театре побудила Михаила Еремеевича к литературному творчеству. Вскоре появляется его первая одноактная пьеса «Недобрая мысль» (1947). О подъёме творчества в эти годы свидетельствуют следующие работы: пьеса «Восходы» (1952), сборник стихов «В тайге» (1957), пьеса «Медвежий лог» (1957), поэтический сборник «Живая кровь» (1962). Всего у М.Е. Кильчичакова опубликовано около десяти книг. Творчество поэта, драматурга оценено по достоинству: за книгу «Ожившие камни» он удостоен премии Союза писателей РФ, за активное участие в общественной жизни ему было присвоено звание «Заслуженный деятель искусств РСФСР».

Чтец:
Белый цветок
Что загрустил ты, цветок мой белый,
В степи широкой склоняясь печально?
Ковыль высокий, шурша несмело,
К тебе нагнулся с надеждой тайной.

И жаркий ветер своим дыханьем
Тебя, сорвавшись с вершин, ласкает
Но, равнодушный к благоуханьям,
Цветок мой белый не отвечает.

Стоит печальным и одиноким,
От взоров прячет свой венчик нежный
Иль мало влаги корням глубоким,
Иль солнца мало в степи безбрежной?

Но вдруг цветок мой услышал пенье
Пчёлы весёлой, что мёд приносит;
Пыльцу с растения на растенье
Во славу жизни она разносит.

И распахнулся перед певуньей
Цветок мой белый – дитя природы.
Пчела спустилась, к нему прильнула –
И дар его понесла народу.


Угдыжеков Виктор Викторович (1930-1966)
В.В. Угдыжеков родился в селе Верх-Аскиз Аскизского района. Закончив местную восьмилетнюю школу, он поступает в Абаканское педагогическое училище. Ещё в школьные годы он пробует писать, но настоящее увлечение поэзией началось в годы учёбы в педучилище. Первые литературные опыты – стихи – увидели свет в газете «Ленин чолы» (сейчас «Хакас чири»).
После окончания училища Виктор Викторович работает учителем родного языка и по-прежнему продолжает писать. Публикация в 1958 году поэтического сборника «Я сибиряк с рождения» стала свидетельством рождения в хакасской литературе нового поэта. Следующий сборник стихов молодого автора «Здравствуй, родная земля» вышел в 1966 году. В этом же году вышел в свет ежегодный альманах «Ах тасхыл», где были опубликованы стихотворение «Слава герою» и предание «Угдек» В. Угдыжекова.
Коротким был путь талантливого поэта, в возрасте 36 лет его не стало.

Чтец:
Дорога в тайгу
По холмам, по лугам дорога
Пробегает – то вверх, то вниз.
У высоких крутых отрогов
Катит волны свои Аскиз.
Наш автобус бежит, качаясь.
Пробудилась тайга от сна.
На пригорке, гостей встречая,
Головой кивает сосна.
«Дед, смотри, как горит работа!
Это стройка шумит теперь
Под Сахчахом, где шла охота,
Где таился таёжный зверь
Не Венера над небосклоном
Тёмной ночью пленяет взор, -
Открывает путь эшелонам
Новой станции семафор.
Издалека весёлым светом
Бирикчуль-городок блестит.
Озорная песенка где-то
По тайге, как птица, летит»
И глядит мой дедушка старый
На дорогу больших побед.
«От души тебе благодарен,
Наша партия!» - шепчет дед.


Тинников Николай Егорович (1926-1995)
Н.Е. Тинников родился в небольшой деревеньке Аар Паар Аскизского рай она. Рано оставшись сиротой, вместе с другими сёстрами и братьями смог преодолеть трудные годы.
Закончив Есинскую начальную школу, продолжил образование в селе Аскиз. После окончания школы работал кузнецом. В свободное от работы время начал писать стихи. Его первые шаги на литературном поприще были замечены известным в то время писателем Н.Г. Доможаковым, который впоследствии сыграл важную роль в становлении молодого поэта и писателя. Благодаря ему уже в 1947 году читатели знакомятся с первым стихом Н. Тинникова.
Становлению его как поэта и писателя способствует учёба в Абаканском педагогическом училище, а затем в институте. Из под пера этого автора вышло несколько поэтических сборников и прозаических произведений.

Чтец:
Мать
Мать, прими спасибо от своих
Маленьких детей, детей больших.
Молоком ты выкормила нас, -
Молодость растила в добрый час!

Дети – их прядешь ты счастья нить.
Дело материнское – любить!
День и ночь в тепле твоей любви
Девочки и мальчики твои

Годы мчаться быстрой чередой.
Голова становится седой.
Гордость матери – семья детей
Горячо заботится о ней.

Нам всегда любить тебя, ласкать
Но ещё с тобой, родная мать.
Нежная любовь страны моей,
Награждающая матерей!



Баинов Моисей Романович (1937)
М.Р. Баинов родился в селе Красный плуг Алтайского района. Отец его работал трактористом, во время войны погиб на фронте, а в 1945 году он остался без матери. Воспитываясь у бабушки, будущему поэту не раз приходилось слышать рассказы стариков о прошлом, их споры о родословной, тахпахи. Интерес к фольклорному наследию своего народа не пропал и в последующие годы учёбы в Абакане. Из народных мелодий, услышанных ещё в детстве, складывались поэтические строчки. Моисей Романович вовремя был замечен поэтом М.Е. Кильчичаковым и поддержан им в освоении азов поэтического мастерства. Хорошей школой оказалась учёба в литературном институте им. М.Горького, учась в котором, М. Баинов успел выпустить первый стихотворный сборник (1959).
В последующие годы из-под пера молодого в те годы поэта выходит ряд стихотворных произведений, в том числе и поэмы: «Я вернулся к тебе, Абакан» (1962), «Путешествие во времени» (1964), «Солнечные капли» (1973), «Песня о свете» (1977).
В них мы видим, как он чуток к языку народа и его истории. Поэт удачно использует образное богатство народных преданий и легенд. Поэмы М. Баинова посвящены любимой Хакасии – её прошлому и настоящему, её духовно богатым людям, это размышления «о времени и о себе».


Чтец:
***
Степная грусть
вдовою безутешной
В невидимой
заоблачной дали
Печалью древней
над землею грешной
Невидимые плачут журавли.
и вдруг светлеют каменные лики
Обаа.
по складкам тысяча морщин,
Светясь по капле
падают слезинки
Как будто грусть
вдохнула в камень жизнь.
Быть может. Это
плачет Постай Арыг,
Над речкой Ерба
ветер вербу гнёт
Быть может, это
кличет Алтын Арыг,
Прощальной песни
грусть на землю льёт.
Так льются звуков
медленные струи
С небес
объяты грустью ковыли.
И долго, долго
трепетные струны
Струят напевы
древних тех былин.
Им вся природа
внемлет упоенно,
Не вздрогнет лист,
молчат перепела
Как будто светом
дальним просветлен
Мерцает тайной
благостная мгла.



Майнашев Валерий Гаврилович (1948-1992)
Русскоязычному читателю имя Валерия Гавриловича Майнашева, наверное, мало о чём говорит. При жизни поэта на хакасском языке успели выйти два сборника его стихов: «Богородская трава» (Абакан, 1979) и «Голос поля» (Абакан, 1985).
Он родился в таёжном аале Ах Хоол Усть-абаканского района. Здесь его родина. Мы видим её в стихах поэта. Окончил школу, работал чабаном, учился в Абаканском пединституте, в Литературном институте им. М.Горького. Нелепая трагическая случайность оборвала его путь. Он погиб 18 декабря 1992 года, находясь в расцвете жизненных и творческих сил.
В.Г. Майнашев относится к тем поэтам, кто способен видеть сущее в бездонных глубинах жизни, ощущать ход бытия в шуме метели, запахе талой воды, в страшной тёмной ночи, шёпоте первого снега, в глухарином пении, в песнях цветов. Он мчится в «поезде жизни» и видит «седину земли», «красное вино зари», «белые шатры на синем небе», «серебряные» и пророческие сны, день в «белой одежде», разговаривает с животными, встречает восход

Чтец:
Картина
В бубны звонко колотят морозы.
Горизонт раскалился железом.
И дымов голубые берёзы
Проступают в тумане белесом.

И царят в это снежное утро
По улусам покой и отрада.
Хорошо мне в такие минуты,
Никого, ничего мне не надо.

Этот век, сумасшедший и грозный,
Хоть на миг позабыть хорошо мне:
Слышать крик отдалённый полозьев,
По лесам лай собак приглушённый.


Учитель: Мы лишь только начали знакомиться с творчеством наших поэтов-земляков. Однако, если мы хотим быть грамотными, образованными людьми, мы должны знать историю, культуру, поэзию нашей родной Хакасии. А стихи умеют терпеливо ждать своего часа. Некоторые забываются очень быстро, ещё при жизни их авторов. Настоящая же поэзия всегда с читателями, она всегда возвращается и помогает людям жить. Поэзия, как, впрочем, и любое другое дело, которым вы увлечены – это и есть тот плот, который поможет уплыть «из монотонных будней», от пошлости, серости и скуки в мир красоты и вдохновения.
Я думаю, у вас возникнет желание раскрыть книги поэтов, с творчеством которых мы сегодня познакомились.
-Желаю успеха!








13PAGE 15


13PAGE 14215




15