Презентация к уроку музыки Мюзикл Звуки музыки


Мюзикл«Звуки музыки" Очень часто мюзиклы, успешно шедшие на театральных подмостках, продолжают покорять публику в кинотеатрах. Случается и наоборот — киномюзиклы превращаются в спектакли. История, о которой пойдет речь далее, прошла путь от книги к кинокартине, по которой затем был написан сценарий театральной постановки, вновь вернувшейся на экран, чтобы, под названием «Звуки музыки», стать одним из самых знаменитых музыкальных фильмов. В 1958 году американские сценаристы Ховард Линдсей (Howard Lindsay) и Рассел Круз (Russel Crouse) вместе с продюсером Ричардом Холлидеем (Richard Halliday) и его женой, актрисой Мэри Мартин (Mary Martin), объединились для работы над спектаклем по немецкому кинофильму «Die Trapp Familie» (1956). В картине рассказывалось об австрийской семье, которая, спасаясь от преследования нацистов, была вынуждена покинуть родину и отправиться в Америку. История не была придуманной — в основе фильма лежала книга «The Story of the Trapp Family Singers» (1949). Ее автором была непосредственная участница описанных событий Мария фон Трапп.Ховард Линдсей (Howard Lindsay) и Рассел Круз (Russel Crouse) Ричард Холлидей Мэри Мартин Мэри Мартин была звездой музыкального театра, и, хотя на этот раз речь шла о драматическом спектакле, она не могла отказать себе в удовольствии выступить и в качестве певицы, тем более, что «Trapp Family Singers» были известной в Америке вокальной группой. Первоначально для музыкального оформления постановки авторы собирались использовать народные песни и духовную музыку из репертуара семьи фон Трапп. Однако Мэри хотелось исполнить песню, написанную специально для нее. В этом Мартин могли помочь композитор Ричард Роджерс (Richard Rogers) и либреттист Оскар Хаммерстайн (Oscar Hammerstein), создатели мюзикла «Юг Тихого океана» («South Pacific»), в котором она играла с огромным успехом.Ричард Роджерс (Richard Rogers)Ричард Роджерс (Richard Rogers) Оскар Хаммерстайн (Oscar Hammerstein) Роджерс и Хаммерстайн очень тепло относились к актрисе, но предложение использовать в одном спектакле фольклорную и современную музыку не вызвало у них энтузиазма. Зато у них возникла другая, более выигрышная с их точки зрения идея — сочинить совершенно новые музыкальные номера и превратить пьесу в мюзикл. Было решено, что, если Мартин, Холлидей, Линдсей и Крауз согласятся подождать год (в то время Роджерс и Хаммерстайн работали над другим проектом), они присоединятся к их команде. Разумеется, им ответили: «Да». Так появились «Звуки музыки». «Звуки музыки» были сыграны 1443 раза и удостоены 5 премий «Тони»: Роджерс, Хаммерстайн, Линдсей и Крауз разделили награду за лучший мюзикл, Мэри Мартин назвали лучшей актрисой, а исполнительницу роли матери-настоятельницы Патрисию Ньювэй отметили как лучшую актрису второго плана. Дирижер и сценограф постановки также не остались без «Тони». Запись оригинального состава несколько месяцев лидировала в музыкальных чартах, разошлась по стране тиражом в 3 миллиона экземпляров и была отмечена «Грэмми». В 1961 соcтоялось турне мюзикла по США, и в этом же году шоу открылось в Лондоне, где шло более шести лет, став, таким образом, самым «долгоиграющим» американским мюзиклом в истории Уэст-Энда. В июне 1960 года, спустя семь месяцев после премьеры мюзикла на Бродвее, другой голливудский гигант — студия 20th Century Fox — приобрела права на экранизацию за 1,25 миллион долларов. Сюжет фильма несколько отличался от истории, рассказанной в пьесе, однако именно в такой версии «Звуки музыки» обрели мировую известность. Главная героиня мюзикла — Мария, послушница зальцбургского монастыря, никак не может подчинить свою жизнь строгим правилам обители, например, отказать себе в прогулке по окрестным горам. Монахини озабочены тем, что она не готова посвятить себя Богу. Чтобы девушка поняла, в чем состоит ее настоящее призвание, мать настоятельница отправляет ее в «мир» работать гувернанткой в семье капитана Георга фон Траппа, отставного офицера Австрийского Военного флота, на руках которого после смерти жены осталось семеро детей. Дети встречают новую гувернантку настороженно, и, хотя в доме капитана царит военная дисциплина, Мария немедленно становится объектом не всегда безобидных розыгрышей со стороны своих новых подопечных. Впрочем, очень скоро ей удается завоевать сердца детей. У нее устанавливаются доверительные отношения со старшей дочерью капитана фон Траппа, Лизль, которая переживает свою первую любовь. Капитан фон Трапп отправляется в столицу. Жизнь в усадьбе меняется: вместо полувоенной униформы, которую носят дети капитана, Мария шьет детям одежду для игр, устраивает пикники в горах и учит петь. Дом наполняется смехом и шумом детских голосов. Из Вены капитан привозит свою невесту, баронессу Эльзу Шредер и импресарио Макса Дэтвейлера, который озабочен поиском участников для Зальцбургского фольклорного фестиваля. Фон Трапп не доволен переменами, которые произошли в его отсутствие, и сообщает Марии, что она уволена. Однако, услышав пение своих детей, специально разучивших песню к приезду баронессы, капитан меняет свое решение. Чтобы представить баронессу своим друзьям, капитан организовывает в ее честь прием, во время которого фон Трапп и Мария танцуют австрийский народный танец лендлер. Именно тогда они понимают, что испытывают друг к другу не просто симпатию. Подобный вывод делает и проницательная Эльза. Она приходит в комнату к Марии и ошарашивает ее известием о том, что капитан ее любит. Прикрываясь своим желанием помочь девушке, она поддерживает ее решение вернуться в монастырь. Эльза пытается завоевать расположение детей, однако они скучают по Марии. В это время, в монастыре, Мария признается матери настоятельнице, что любит капитана. Та убеждает девушку, что она должна бороться за свою любовь и преодолеть все препятствия. Мария решает вернуться в усадьбу, где ее ожидает неприятное известие: свадьба баронессы и капитана — дело решенное. Однако Эльза понимает, что сердце капитана принадлежит не ей, и покидает дом фон Траппа. Капитан и Мария признаются друг другу в своих чувствах... В 2005 году мюзикл «Звуки музыки» впервые был поставлен на родине героев, в Австрии. Постановку на немецком языке осуществила Венская народная опера (Volksoper Wien). Спектакль был с энтузиазмом встречен публикой и долгое время оставался в репертуаре театра. Также различные постановки «Звуков музыки» можно посмотреть в Зальцбуге, в том числе в знаменитом зальцбургском Театре марионеток (Saltzburg Marionettes). http://www.musicals.ru http://www.liveinternet.ru https://yandex.ru