Грамматический материал по английскому языку Прямая и косвенная речь. Согласование времен


ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬСОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН
DIRECT AND INDIRECT SPEECH.
SEQUENCE OF TENSES
Выполнила:
учитель английского языка
БОУ г. Омска
«Средняя общеобразовательная школа №83»
И. В. Савчак
2017
При пересказе текста возникает необходимость преобразования прямой речи в косвенную: речь персонажа рассказа, диалога, данную от первого лица, мы должны преобразовать в нашу собственную речь от третьего лица. Переход от прямой речи к косвенной связан с целым рядом изменений формы высказывания.
Помимо исчезновения кавычек, происходит целый ряд изменений: изменяется временная форма глагола-сказуемого, личное местоимение. Преобразование прямой речи в косвенную речь подчиняется следующим правилам:
Предложение с прямой речью оформляется предложением, которое имеет вполне самостоятельное значение, оно становится придаточным и вводится союзом that или без союза к глаголам сообщения to say, to tell, to write, to answer, to reply и др.
а) при этом глагол to tell всегда употребляется с косвенным дополнением (to tell somebody), а глагол to say – с предложным дополнением (to say to somebody) или без него.
б) глаголы to answer, to write обычно употребляются без косвенного или предложного дополнений.
2. При преобразовании прямой речи в косвенную необходимо соблюдать правила согласования времен.
а) время глагола в прямой речи не изменяется, если глагол, вводящий косвенную речь, стоит в настоящем времени;
б) если глагол сообщения стоит в одном из прошедших времен (обычно в Past Indefinite), то глагол косвенной речи тоже должен употребляться в прошедшем времени. При этом время глагола косвенной речи изменяется (см таблицу изменения глагола в косвенной речи).
3. При преобразовании прямой речи в косвенную речь изменяются некоторые местоимения.
4. При преобразовании из прямой речи в косвенную речь вопросительных предложений соблюдаются общие для данного вида преобразований правила. Кроме этого:
а) при переводе специального вопроса из прямой речи в косвенную речь восстанавливается прямой порядок слов.
При этом вопросительное слово (what, where, when, who и т.д.) становится соединительным союзом. В главном предложении употребляется глагол to ask.
При переводе вопросительного предложения из прямой речи в косвенную речь вопросительное предложение превращается в придаточное дополнительное предложение сложного повествовательного предложения и при этом в нем восстанавливается прямой порядок слов.
ВНИМАНИЕ: Помимо восстановления в придаточном предложении прямого порядка слов, наречие yet, используемое, как правило, в отрицательных и вопросительных конструкциях, меняется на наречие already, которое используется чаще всего в конструкциях утвердительных.
б) общие вопросы вводятся в косвенную речь с помощью союзов if или whether.
в) наряду с глаголами to tell, to say, to ask для введения косвенной речи употребляются многие другие, такие как:
to explain - объяснять
to warn - предупреждать
to point out - указывать
to protest - протестовать
to inform - сообщать
to thank - благодарить
to think - думать
to insist - настаивать
to reply - отвечать
to declare - объявлять
to boast - хвастаться
to promise – обещать и т.д.
г) просьбы и приказания вводятся такими глаголами, как:
to tell - говорить
to warn - предупреждать
to beg – просить, умолять
to refuse – отказывать(ся)
to request - просить
to demand - требовать
to urge – понуждать
д) вопросы вводятся глаголами:
to ask – спрашивать
to want to know – хотеть знать
to inquire – спрашивать
to try to find out – выяснять
to wonder – интересоваться
РЕКОМЕНДАЦИЯ: пересказывая текст, постарайтесь сделать речь как можно более разнообразной. Избегайте монотонности в использовании глаголов, вводящих косвенную речь.
ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Bob said, “I am ill.”
“You must go this evening.” Bob told me that he was ill.
He said that we must go that evening.
He explained to me why he was late.
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Bob said, ”Are you happy, Tom?”
The boy said, “Is it raining?”
“Where are you going?”
“What’s your name?”
“Do you like ice-cream?” Bob asked Tom if /whether he was happy.
The boy asked if it was raining.
She аsked him where he was going.
They asked me what my name was.
The boy wants to know if you like ice-cream.
ПРОСЬБЫ И КОМАНДЫ
“Give me the money.”
“Come in, please.”
“Don’t sit there!”
“Open the window.” He ordered me to give him the money.
He asked me to come in.
I told you not to sit there!
The teacher asked me to open the window.
INDIRECT SPECH. SEQUENCE OF TENSES
КОСВЕННАЯ РЕЧЬ. СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН.
Present Forms Past Forms
I come to school at 8 o’clock.
Я прихожу в школу в 9 часов.
I have a pencil.
У меня есть карандаш.
I`m reading.
Я читаю.
I`ve finished.
Я закончил. Mary said that she came to school.at 8 o’clock.
Мэри сказала, что она пришла в школу в 9 часов.
The boy said that he had a pencil.
Мальчик сказал, что у него есть карандаш.
She told us that she was reading.
Она сказала всем, что она читала.
He said that he had finished.
Он сказал, что он закончил.
Present Forms Past Forms
Margaret said, «I hope it won`t rain»
Маргарет сказала: «Надеюсь, что дождя не будет» Margaret said that she hoped it would`t rain.
Маргарет сказала, что она надеется, что дождя не будет.
But!
The teacher told us that the EARTH goes round the Sun.
Учитель сказал нам, что Земля вращается вокруг Солнца (это справедливо всегда).
Past FormsPast Perfect Forms
The man said, “I met you when
you were at school.”
Человек сказал: «Мы встречались, когда ты учился в школе».
“I was reading when she came in.”
«Я читал, когда она вошла». The man said that he had met me
when I was at school.
Человек сказал, что мы встречались, когда я учился в школе.
He told me he had been reading when she came in.
Он сказал мне, что он читал, когда она вошла.
Изменение глагола в косвенной речи
Past
He said that Indefinite
Continuous Perfect Perfect Continuous write Am writing
Have written
Have been writing Present
wrote Was writing
Had written Had been writing Past
Shall/will
write Will be
writing Will have
written Will have been writing Future
Would
write Would be writing Would have written Would have been writing Future-in-the-Past


Direct Reported
Simple Present
Simple Past
Simple Future
Present Progressive
Past Progressive
Future Progressive
Present Perfect
Past Perfect
Future Perfect
Present Perfect Progressive
Past Perfect Progressive
Future Perfect Progressive Write
Wrote
Will write
Is writing
Was writing
Will be writing
Have written
Had written
Will have written
Have been writing
Had been writing
Will have been writing Wrote
Had written
Would write
Was writing
Was writing /had been writing
Would be writing
Had written
Had written
Would have written
Had been writing
Had been writing
Would have been writing
ЗАПОМНИТЕ!
Прямая речь
Косвенная речь
now сейчас
here здесь
this / these это, этот/эти
today сегодня
tomorrow завтра
yesterday вчера
next week на следующей неделе
last week на прошлой неделе
last year в прошлом году
two years ago два года назад then тогда/ at that moment
there там
that / those то, тот/ те
that day в тот день
(the) next day. the following day на следующий день
the day before. the previous day накануне
the next week на следующей неделе
the following week на следующей неделе
the previous week за неделю до
the year before за год до
two years before два года до
Don’t/ doesn’t didn’t
Am/is was
Are were
Has/have had
Will would
Cancould
Maymight
mustmust ( had to)
Использованная литература:
В. Миловидов «120 секретов английского языка» Айрис Пресс. Москва. Рольф 2001с. 197 -203
Большой справочник АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК для школьников и поступающих в ВУЗы. Москва. Издательский дом «Дрофа». 1999с. 114 - 115
Т. В. Клементьева «Английские времена в картинках и играх». Москва «Просвещение» 1989 с. 212 - 213