Объяснение материала по английскому языку Косвенная речь.Согласование времён

Прямая и косвенная речь.

Если прямая речь представляет собой повелительное наклонение,
то в косвенной речи оно заменяется на инфинитив.
1. He says: “Ring me up tomorrow, please.”
He asks to ring him up tomorrow.
2. Mother says to her son: “Buy some milk and bread, please.”
Mother asks her son to buy some milk and bread.

Если прямая речь представляет собой повелительное наклонение в отрицательной форме, то в косвенной речи перед инфинитивом ставится частицa not.

She says: “Don’t come late, Nick.”
She asks Nick not to come late.

Если прямая речь представляет собой повествовательное предложение, то в косвенной речи соблюдается прямой порядок слов; изменяются личные местоимения, вводится союз that.

1. Ann says: “I like apples very much.”
Ann says that she likes apples very much.
My friend says to me: “I bought a new CD yesterday.”
My friend tells me that he bought a new CD yesterday.
Если прямая речь представляет собой общий вопрос, то в косвенной речи вводится союз if , соблюдается прямой порядок слов, изменяются личные местоимения.

1. John says: “Do you speak English?”
John asks if I speak English.
2.The children ask: “ Did you buy oranges, mother?”
The children ask their mother if she bought oranges.


Если прямая речь представляет собой специальный вопрос, то в косвенной речи специальное слово становится союзом, соблюдается прямой порядок слов, изменяются личные местоимения.
1. My parents say: “Where have you been?”
My parents ask where I have been.
2. He asks: “When did you call, Bob?”
He asks Bob when he called.
3. The teacher says: “What are you doing, Kate?”
The teacher asks Kate what she is doing.

Согласование времен.
Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении употребляется одно из прошедших времен в соответствии со схемой:

Present Indefinite - Past Indefinite
Present Progressive - Past Progressive
Present Perfect - Past Perfect
Past Indefinite - Past Perfect
Past Progressive - Past Pe
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· 2. The teacher asked the pupils: “Are you doing the exercise ?”
The teacher asked the pupils if they were doing the exercise .

3 .Present Perfect - Past Perfect
1. He said to his friend: “We have won the game.”
He told his friend that they had won the game.
2. The mother asked her son: “Have you done your homework?”
The mother asked her son if he had done his homework.
3. He asked: “Where have you been?”
He asked where I had been.

4. Past Indefinite - Past Perfect
1. My mother said: “I finished school eighteen years ago.”

My mother said that she had finished school eighteen years before.
2. John asked: “Who called me ten minutes ago?”
John asked who had called him ten minutes before.
5. Past Progressive - Past Perfect Progressive
1. The pupils said to the teacher: “We were writing the exercise
when the bell rang.”

The pupils said to the teacher they had been writing the exercise
when the bell rang.

6. Future Indefinite - Future – in - the - Past
1. They said: “We will go to the South next summer.”
They said that they would go to the South next summer.

При переводе прямой речи в косвенной меняются некоторые указательные местоимения , обозначающие время действия.

В прямой речи
В косвенной речи

this, these
now
here
today
tomorrow
the day after tomorrow
yesterday
the day before yesterday
ago
that, those
then
there
that day
the next day
two days later
the day before
two days before
before