Презентация по крымскотатарскому языку Бекир Чобан-заде


Бекир Чобан-заде1893-1937 Шаир Бекир Чобан-заде 1893 сенеси майыс 15-те Къырымнынъ Феодосия уездининъ Аргъын коюнде (шимди Къарасувбазар районы) Къуртваап чобаннынъ къорантасында догъды. Он учь яшынаджео,мырза ве байларнынъ къолунда чобан ярдымджысы олып чалыша.Сонъ кеч олгъанына бакъмайып,биринджи сыныфкъа окъумагъа бара. 1908 сенеси окъувны девам этмек ичюн ,Бекирни Хайрие джемиетининъ эсабына Истанбулгъа окъумагъа ёллайлар.Бекир Чобан-заде Тюркиедеки окъувынен бир сырада,Истанбул университенинъ учь йыллыкъ арап ве франсыз тиллерикурсларыны битире.Бу тиллерни муккемель дереджеде менимсиген Бекир Чобан-заде мектеп ве лицейлерде дерс бермек укъкъына малик ола. 1911 сенеси Истанбулда чыкъкъан «Алтын ярыкъ» адлы шиирий джыйынтыкъта шиирлери басыла.1913 сенеси исе «Яш татар языджылары» адынды чыкъкъан янъы бир джыйынтыкъкъа генч Чобан-заденинъ шиирлери кирситиле. 1914 сененинъ сонъларында Бекир Чобан-заде Будапешт универсетининъ тарих-филология факультетине окъумагъа кире.Университетни битирген Бекир,Будапешттеки Шаркъ Академиясыда тюрк тили оджасы аоларакъ къалдырыла.1919 сенеси Бекир Чобан-заде Будапештте докторлыкъ дисертициясыны къорчалай. Бекир Чобан-заде 1920 сенесининъ сонъунда Къырымгъа къайта ве Таврида универсетининъ тильшынаслыкъ кафедрасына доцент оларакъ тайинлене. 1924 сенеси яш проффесорны Азербайджан универсетининъ тюркий тиллер ве эдебиятлары кафедрасына профессор ве бир йылдан сонъ исе шаркъ факультетининъ деканы оларакъ тайин этелер. Бекир Чобан-заде устюндеки махкеме Бакуда 1937 сенеси октябрь он экиде йигирми дакъикъада олып кече ве,о,1937 сенеси октябрь он учьте къатиль. этиле Тувгъан тильСени мен Къырымда, Къазанда таптым,Джурегим къайнагъан, ташкъанда таптым… Джат ельде мугъайып, ачынып джурьгенде,Умютим, хаялым шай тюшип чюрьгенде, Мойнунъа сарылдым дертимни айтып,Бир гузель сёзюнъмен озюме къайтып… Джырларынъ болмаса, маненъ болмаса.«Джурт» деген сёзюнъмен джурек толмаса, Ах, насыл джурермен гъурбет якъларда,Танышсыз, билишсиз ят сокъакъларда?.. Бильмиймен тюрюкми, татармы адынъ,Бек яман татлысынъ, Танърыдан тадынъ, Тюрюк де, татар да сенинъ сёзлеринъ,Экиси ики чифт мунълу козьлеринъ… Вияна огюнде, Къазакъ ичиндеБарабар джырладыкъ Хиндлерде, Чинде…Анъласын бир сени, душман да сюер,Бир джаныкъ сёзюнъмен джуреги иер… Истеймен озюнъни эр якъта корьмек.Эр ерде инджиден дестанлар орьмек… Къушларгъа, къашкъыргъа уйретсем сени,Сен болсанъ оксюзнинъ конъюльден сюйгени… Джамиге, михрапкъа, сарайгъа кирсенъ,Денъизлер, чёллернинъ четине эрсенъ… Сенинъмен душмангъа ярлыкълар язсам,Къарувлы сёзюнъмен конълюни къазсам… Къабримде мелеклер соргъу сораса,Азраиль тилимни  бинъ кере тораса. «Озь тувгъан тилимде айт магъа!» дермен,Озь тувгъан тилимде джырлап олермен… Гонълюмни къайгъылар кемирип тургъанда,Халкъымны тынышсыз йылдызы ургъанда, Тувгъан тиль, башкъасы акълыма кельмий.Бир буюк сырымсынъ душманлар бильмий…                             1 Хазиран (июнь) 1918, Будапешт Родной языкТебя я в Крыму и Казани нашел,И сердце вскипело, как трепетный шелк. Когда на чужбине я с грустью бродил,Когда за спиною надежды носил, Когда обнимал и делился бедой,Ты слово сказал – я пошел за тобой… Покуда во мне твои песни звучатИ словом отчизны со мной говорят, В краях полуночных, где стужа и мрак,По улицам шумным хожу, как чужак. Ты тюрок, татарин? Не знаю, кто ты.Но вкус твой от Бога, в нем сладость мечты. Татарских и тюркских теченье речей,Меня обнимает печалью очей. И в Вене, и в дальних казацких краях,В Китае, на Инде поешь на устах И враг, коль поймет, то полюбит тебя,И сердце растает, любовь обретя.Хочу, чтоб звучал ты всегда без преград –Старинных поэм жемчуговый оклад. Хочу, чтоб тобою и птицы, и волкСо мной говорили, в том ведая толк. Хочу, чтоб входил ты в мечеть и дворец.От края до края, с конца и вконец. Хочу, чтоб тобою писали указВрагам, для которых ты – грозный приказ… Когда же посланцы за мной прилетят,И Ангел разрежет тебя на сто крат, Скажу: «Говори на моем языке –Родном языке, что как сердце в руке!» В печали и скорби, средь горя и бед,Во тьме и когда наступает рассвет, Родной мой язык, без тебя не могуИ тайну твою не открою врагу.  Булутлар, булутлар!Булутлар, булутлар!..Кетиджи булутлар,Чонгъаргъа, КъытайгъаЕтиджи булутлар!... Алынъыз мени де, гонъюлим ачылсын,Козюмден яшларым юртума сачылсын!.. Булутлар, булутлар!Бурчакълы булутлар!..Ал, ешиль, сарылы,Къушакълы булутлар! Алынъыз, кетийик бек узакъ ерлерге,Салгъырда кетенин агъарткъан дюльберге!. Булутлар, булутлар!...Ольмек истиймен,Ольген сонъ коклердеКульмек истиймен!.. Алынъыз, кетийик дерьялар четине,Къарайыкъ якъындан Чолпаннынъ бетине!Булутлар, булутлар!..Къамышлыкъ голлерде,Йылдызлар титрегенО уджсуз чёллерде, Мени де алынъыз, гурюльдеп явгъанда!..Тавларгъа сыйпанып дерьягъа авгъанда!.. Булутлар, булутлар!Къаерден келесиз?..Коюмден, анамданНе хабер билесиз?.. Айтынъыз, барабар, туйдурмай,  джыйлайыкъ!..Ёлларгъа тюшийик, сарарып солайыкъ!.. Булутлар, булутлар!Яйлагъа кетинъиз!..Эсмамны корьсенъиз,Селямлар этинъиз!.. Йыкъанъыз анамнынъ яшлы козьлерин!Къолларын опюнъиз, унутсын кедерин! ОБЛАКА, ОБЛАКА! Облака, облака,Вдаль плывут облака,До Чонгара река,Целый мир – облака! Заберите меня, чтоб раскрылся мой дух,И на землю мою я вернулся, как пух. Облака, облака!Изо льда и снегов,Разноцветный кушакНа боках облаков! Вы возьмите меня, что увидел я мирИ красавиц, чей лен убеляет Салгир! Облака, облака!Я хочу умереть,Чтоб смеяться опятьИ от радости петь. Унесите туда, где шумит океан,Чтоб увидеть обличье прекрасной Чолпан!Облака, облака!В половодье озерИ бескрайнюю степь,Где на небе костер, Изойдите веселым и шумным дождем,В океан устремясь, чтоб растаял я в нем. Облака, облака!Что поведал гонецО деревне моей,Там, где мать и отец? Расскажите, мы тихо поплачем вдвоем,Погорюем и вместе в дорогу уйдем. Облака, облака!На яйлу улетев,Там Эсму увидав,Передайте привет. Осушите слезу на любимых глазах,И глаза те забудут о горьких слезах.                                                   Пер. С. Дружинина