Исследовательская работа по теме Сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина


Сказки М.Е.Салтыкова-ЩедринаРаботу выполнилаМышкина Маргарита,9 класс, МКОУ ООШс.Волковоучитель Бондарева Е.Е. Михаил Евграфович Салтыков (1826 – 1889)(псевдоним – Николай Щедрин) – известный писатель-сатирик середины XIX века. Подобно многим писателям и поэтам той поры, он совмещал литературное творчество с государственной службой ( был «ссыльным» чиновником в Вятке, вице-губернатором в Рязанской, после – в Тверской губернии).Уже в ранних произведениях Салтыкова-Щедрина (так именовали этого человека читающие современники) наметилась глубокая сатирическая подоплека, которая постепенно организовалась во вполне конкретный «щедринский» метод отображения действительности: реализм, скрывающийся за аллегорией, фантастикой. Подобный творческий метод был обусловлен, в первую очередь, реакционной царской политикой, продиктованной страхом за крепость и неколебимость самодержавия, которое покачнулось в те годы в Европе.Сначала сотрудничество с журналом «Отечественные записки» в пору, когда руководил им Н.А.Некрасов, а затем и собственная редакторская служба в этом довольно «неудобном» для властей издании позволили Салтыкову-Щедрину ставить перед читателями самые острые проблемы общественной жизни России. История создания сказок Салтыкова-ЩедринаКнигу сказок Н. Е. Салтыков-Щедрин писал с перерывом на протяжении восемнадцати лет. Первые три сказки: «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Пропала совесть» и «Дикий помещик» – были написаны в 1869 году и тогда же опубликованы в журнале «Отечественные записки» под подзаголовком «Для детей». Большинство сказок написано позже, в 1883–1886 годах. Некоторые печатались еще в «Отечественных записках», а после закрытия журнала в сборнике литературного фонда «25 лет», в «Русских ведомостях». Публиковать сказки удавалось с большим трудом и часто в искажённом виде. Большинство сказок, по приказу цензуры, не допускалось к печати (об этом свидетельствуют письма самого Салтыкова-Щедрина). Писатель задумал выпустить «Сказки» в виде дешёвых трехкопеечных брошюр, но это издание было запрещено. Сказки печатались нелегально за границей и в России. В 1886 году удалось выпустить «Сказки» отдельным сборником. В него вошли только произведения, ранее публиковавшиеся в легальной прессе. Всего М. Е. Салтыковым-Щедриным написано 32 сказки. Их появление в печати стало возможным только после революции 1905 года. А последняя в сборнике сказка «Богатырь» была напечатана лишь в 1922 году. О своеобразии сказки как особого жанраЖанр сказки оказался очень органичным для творческой манеры Салтыкова - Щедрина: в условиях цензуры аллегоричность самого языка сказки и ее образов были как нельзя кстати; писатель явился продолжателем фольклорной и литературной традиции в этом жанре; в момент обращения Салтыкова - Щедрина к жанру сказки в России уже появился новый читатель – представитель демократических слоев общества, поэтому сама литература была готова «снизойти» до него, чтобы найти в его сердце отклик; сказка всегда была популярным жанром в рамках пропагандистской литературы (простота языка и системы образов, отсутствие нарочитой нравоучительности позволяли ей всегда быть нужной читателю). О художественном своеобразии сказок Салтыкова-Щедрина Сказки Салтыкова-Щедрина – это «политические» сказки, сказки-сатиры, поскольку главная их задача – обличить общественные пороки, осветить злободневные вопросы русской действительности, выразить народные идеалы и передовые идеи того времени. Сказки – это сплав фольклорной, русской народной сказки и басни, где от сказочной первоосновы заимствованы элементы повествования (например, сказочный зачин, троекратное повторение мотива), устойчивые выражения, фантастические события, а от жанра классической басни – образы животных (аллегорический план), эзопов язык, глубина идейного содержания. Сам автор незримо присутствует в сказке, но под маской сказителя, добродушного и бесхитростного балагура. Читатель быстро начинает понимать, что усмешка рассказчика полна горького сарказма: жизненный опыт и знание общественных закономерностей не позволяют ему быть сторонним свидетелем происходящего. Салтыков-Щедрин сумел органично соединить в своих сказках два плана - реальный и фантастический. Жизнь и откровенный вымысел настолько взаимообогащают друг друга, что читатель зачастую не сразу осознает нереальность происходящего (фантастика становится логичным продолжением реальных событий и наоборот). Тематика сказок Салтыкова-Щедрина Объективно в сказках можно выделить четыре тематических «блока».Тема интеллигенции. Здесь Салтыков-Щедрин :- осуждает стремление интеллигенции приспосабливаться к власти («Вяленая вобла», «Либерал»),осмеивает разные формы подчинения насилию, покорность (« Самоотверженный заяц», «Премудрый пискарь»), - иронизирует над «прекраснодушными» мечтателями («Карась-идеалист») 2. Тема народа.Обращаясь к этой теме, Салтыков-Щедрин говорит:о трудолюбии и тяжелом положении крестьянства и народа в целом («Коняга»),о безграничной покорности («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Коняга»),о стихийности возможного протеста («Медведь на воеводстве»), о стремлении к правдоискательству как неотъемлемой черте народного характера («Ворон-челобитчик») 3. Тема властиСалтыков-Щедрин определенно говорит о том, что:власть имеет зачастую антинародный характер («Медведь на воеводстве»), самодержавие не может в полной мере, да и не желает заниматься просветительством масс ( «Орел-меценат»), взаимоотношения власти и народа не несут с собой счастливого будущего для простого человека, для русского народа в целом («Богатырь», «Дикий помещик», «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил») 4. Нравственно-этическая тематикаСалтыков – Щедрин, опираясь на собственные нравственные установки, несет читателю знание о чести и совести, о чувстве собственного достоинства, об уважении собственной свободы и мнения окружающих. Внимательный читатель, по мнению писателя, должен обрести уверенность в правоте постулата: «Добродетель и порок не уживаются рядом». Так Салтыков – Щедрин определяет в своих сказках нравственную проблематику, рисуя в отрицательных примерах извращенную и ложную мораль, лицемерие («Дурак», «Пропала совесть», «Добродетели и пороки»). О поэтике сказок Салтыкова-ЩедринаСказкам Салтыкова-Щедрина, безусловно, присуща ИРОНИЯ как основной художественный прием, например, ироническое осуждение мужика: «Мужичина самым нахальным образом уклонялся от работы» (в сказке «Повесть о том,как …», ироническая характеристика высокопоставленных чинов: «Генералы были хоть и настоящие, но голодные, а потому очень скоро приехали» (в сказке «Дикий помещик»). Использование АЛЛЕГОРИИ позволило заострить общественно значимое звучание сказок, например «лесные мужики» (медведи) становятся носителями основных черт русского народа, а противопоставление «щука» - «карась» сразу относит к противостоянию народа и власти. ГИПЕРБОЛА как наиболее частый прием выразительности помогает писателю «высветить» порок, недостаток, а потом довести его до абсурда и … уничтожить (так поступил Салтыков-Щедрин с генералами в «Повести о том, как…», которые были совершенно оторваны от жизни, полагая, что «булки в том самом виде родятся, в каком их к кофею подают»).Громкий аккорд в сказках – ГРОТЕСК, позволяющий автору усилить яркость картин и подчеркнуть идею произведения (например, в сказке «Дикий помещик» : «рой мужиков… осыпал всю базарную площадь», « эту благодать обрали… и послали в уезд»). Особый колорит придает сказкам Салтыкова-Щедрина СКАЗОЧНАЯ ПОЭТИКА: зачины («Жили да были два генерала», «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик») сказочные присказки («по щучьему веленью», «сказано –сделано», «ни в сказке сказать, ни пером описать») сказочная символика, например, числовая (три Топтыгиных, три визита гостей к дичающему помещику) особый грамматический строй речи (например, построение фраз с переносом глаголов и прилагательных в конец: «Видят мужики: хоть и глупый у них помещик. А разум ему дан большой», «Они начали подползать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились». Щедринский сказочный цикл объединен общими идеями и темами, следовательно, может быть рассмотрен как произведение целостное, скрепленное общей идейно-художественной концепцией. Таким образом, сказки Салтыкова-Щедрина : стали средством наиболее обобщенного и точного воссоздания современного писателю общества, наполнились глубоким общечеловеческим содержанием, позволили писателю начать трудный процесс пробуждения народа к осмыслению своей роли в истории, к движению в сторону отстаивания своих гражданских прав, учили читателей уважительному отношению к русскому народу как носителю основ и традиций . Использованная литератураБушмин А.С. Сказки Салтыкова-Щедрина. – М.: Художественная литература, 1976.Горячкина М.Е. Сатира Салтыкова-Щедрина. – М.: Просвещение, 1982. Ефимов А.И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. – М.:Издательство МГУ, 1953. Интернет-ресурсы: - http://lit-helper.com/ - http://www.litra.ru/ - http://lit-classic.ru/ - http://saltykov-schedrin.biografy.ru/