Влияние на нашу речь СМИ и интернета

МОУ СОШ № 2 имени В.П. Тихонова




ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
на тему:
«Влияние на нашу речь СМИ и Интернета»






Выполнена ученицей 7 «б» класса
МОУ СОШ № 2 имени В.П. Тихонова
г. Саратова
Спириной Светланой







2016 год
СОДЕРЖАНИЕ
I. Введение
II. Влияние СМИ и Интернета на нашу речь
III. Заключение
IV. Список литературы




























ВВЕДЕНИЕ
Русский язык - важнейшая и неотъемлемая часть культуры нашей нации. По культуре речи можно сделать вывод об умственном, нравственном уровне и здоровье общества в целом и народа в частности. К сожалению, речевая культура в России значительно снизилась в последние годы. Появляются новые разговорные стили и способы их выражения. Непосредственное влияние на развитие речевой культуры и нравственные ориентиры общества оказывают средства массовой информации (СМИ). Особое беспокойство вызывает воздействие СМИ на подростков, ведь оно чаще всего негативное.
Что мы слышим с экранов телевизоров, по радио, видим в сети Интернет? Информацию о насилии, агрессии, разрушении традиционных ценностей, плохо влияющую на сознание современной молодежи.
Конечно, нельзя говорить только об отрицательном воздействии СМИ. Из телевизионной программы «Новости» или с сайта «Gismeteo» можно узнать прогноз погоды.
Появились детские культурно-воспитательные, учебно-просветительские передачи, которые призваны влиять на нравственное и умственное развитие молодежи (подростков в отдельности).
В общем, средства массовой информации имеют как позитивное, так и негативное влияние на развитие общества, поскольку они выполняют определенную функцию в различных сферах деятельности.
Моя исследовательская работа направлена на поиск причин, влияющих на уровень общественной грамотности и культуру речи.
Объект исследования:
СМИ и Интернет-сайты как инструмент воздействия на культуру речи человека.
Предмет исследования:
Процесс влияния СМИ на культуру речи современных подростков.
Цели исследования:
1. Поиск причин, влияющих на уровень общественной грамотности и на культуру речи современных подростков.
2. Рассмотрение позитивного и негативного воздействия СМИ на подростков.
3. Преодоление препятствий для сохранения чистоты русского языка.
Задачи исследования:
1. Просмотреть все источники средств массовой информации и интернет-сайты в поисках нарушений норм русского языка.
2. Рассмотреть часто употребляемые подростками сленговые выражения и сокращения слов.
3. Найти и объяснить грамматические и речевые ошибки.
Методы исследования:
Сбор и анализ информации.

Русский язык мы слышим с рождения. Прислушиваясь к речи взрослых, мы сначала запоминаем слова, а затем учимся воспроизводить их вслух. В школе, начиная с первого класса, мы усваиваем нормы русского языка, изучаем правила написания слов и пунктуации, узнаем о происхождении того или иного слова, знакомимся с произведениями русских классиков.
К сожалению, сейчас для русского языка настало трудное время. Стремительные негативные изменения, происходящие в нём, заставляют учёных, занимающихся исследованием глубины русского языка, всё чаще говорить о том, что он теряет свою красоту, засоряется иностранными словами, жаргонизмами, словами-«паразитами».
Вот факты и цифры, подтверждающие данное мнение:
- к 1900 году количество владеющих русским языком в мире достигало 105 млн. человек (при общемировой численности населения 1650 млн. человек);
– через 90 лет, то есть к 1990 году число владеющих русским языком возросло до 312 млн. человек (при общемировой численности населения 5263 млн. человек);
- спустя еще 25 лет, то есть к 2015 году количество владеющих русским языком пошло на спад и составило 243 млн. человек (при общемировой численности населения 7200 млн. человек).

13 EMBED MSGraph.Chart.8 \s 1415

Но это лишь цифры, а что же влияет на речь и манеру письма. Это и сеть Интернет (в большей мере), и СМИ, и смс-общение, и научно-техническое развитие России (появление новых слов, чаще всего заимствованных из английского языка).
ВЛИЯНИЕ СМИ И ИНТЕРНЕТА НА НАШУ РЕЧЬ
Что такое СМИ?
СМИ – это средства массовой информации, которые уведомляют нас о происходящих в мире изменениях: газеты, телевидение, радио, сеть Интернет. Так, скорее всего, ответит любой школьник.
А вот как звучит характеристика СМИ в Законе РФ от 27.12.1991 года №2124-1 «О средствах массовой информации»: «Периодические печатные издания (газета, журнал, альманах, бюллетень, иное издание, имеющее постоянное название, текущий номер и выходящее в свет не реже одного раза в год); радио-, теле-, и видеопрограммы, кинохроникальные программы, иные формы распространения массовой информации».
Каждое из этих средств информации обладает своими особенностями в области производства и подачи сведений. Мы поговорим об этом позже. А сейчас я хотела бы заметить, что раньше СМИ служили эталоном высокого уровня речевой культуры (у дикторов существовал постоянно пополняемый словарь «Трудных слов», куда заносили слова, вызывающие затруднения в плане их значения, произношения, ударения, стилистической окраски). Теперь же СМИ не являются стандартом ни в плане грамотности, ни в плане уровня культуры речи.
Рассмотрим в качестве негативного примера телевидение. Какие программы наиболее часто встречаются?
1. «Дом-2» (судя по анонсам, участники данной передачи не утруждают себя развитием собственного интеллекта).
2. «Comedy Club» – развлекательная программа, в которой часто слышна ненормативная лексика.
А ведь в апреле 2013 года президент РФ В.В. Путин подписал закон, устанавливающий штрафы для СМИ за нецензурную брань. Но, как я не искала, найти информацию о наложении на кого-либо штрафа мне не удалось. Ненормативная лексика как употреблялась, так и продолжает использоваться в СМИ. Следовательно, закон не работает.
Конечно, упомянутые мною две телевизионные программы теряются в частоте показов новостных передач. В одном из роликов прозвучала и речевая ошибка, и оказалось пропущенным слово.
Пример:
1. В сюжете о рыбе-тунце в программе «Доброе утро» на 1-ом канале (от 20.02.2016 г.) прозвучало следующее:
«Это очень быстрая рыба, которая может достигать до 70 км/ч» (речевая лексическая ошибка: вместо слова «достигать» должно быть «развивать», пропущено слово «скорость»).
2. В программе «Новости. Телеобъектив Саратов» (от 11.02.2016 года) начальник лаборатории хлебокомбината Елена Губенко произнесла следующую фразу:
«Раскатывается блин и уже формируется тестовАя заготовка (в словаре прилагательное от слова «тесто» к слову «заготовка» звучит как «тестянАя» (т.е. сделанная из теста))
3. Также хочу привести в качестве примера отрывок выступления губернатора Саратовской области Валерия Радаева на торжественном открытии года кино в Саратовской областной филармонии 15.02.2016 года:
«В картине (речь идет о художественном фильме «Офицеры») показаны настоящие патриоты, живущие без фапоса, которые стали примером не для одного поколения».
Налицо орфографическая ошибка: искажение слова «пафос».
Руководители различных ведомств очень часто произносят интересные фразы, смысл которых не всегда понятен. Так, например, мэр Киева Виталий Кличко на одном из заседаний прокомментировал застройку парков и скверов:
«В прошлые года, когда киевляне просыпались без каких-либо разрешений, застраивались парки, скверы, и следствием этого сейчас является отсутствие доверия» (Новостной калейдоскоп» 05.03.2016 год).
Даже разбирать логические ошибки в речи мэра не возьмусь, поскольку его фраза построена некорректно. Лучше поделюсь фразой Дмитрия Нагиева, ведущего шоу «Голос»:
«Ждем вас через несколько недель назад» (06.03.2016 год). Смысл её понятен, но звучит предложение интересно и неоднозначно.
А вот дикторам новостных программ следует следить за своей речью. Недавно я услышала, как ведущая новостей произнесла: «близлежайший» (словообразовательная ошибка, в русском языке такого слова нет, существуют лишь «ближайший» и «близлежащий»).
Морфологическую ошибку я заметила случайно при просмотре научно-познавательного фильма о львах на канале «[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (18.02.2016 г.). Человек за кадром сказал:
«Если он проиграет в бою, то вЫбудет из прайда». Правильнее было использовать слово «уйдет» или дополнить фразу «то будет вынужден покинуть прайд».
И, если я заговорила про фильмы, то приведу еще несколько фраз из недавно вышедшей киноленты «День выборов-2».
- Сейчас в Москву позвОним (неправильно поставлено ударение, нужно говорить позвонИм).
- Пошёл претворяться в жизнь (некорректно построена фраза, человек не может «претворяться в жизнь», правильнее сказать «пошёл претворять планы в жизнь»).
- Если я побежУ на выборах (грамматическая ошибка, глагол «победить» не употребляется в 1-ом лице, для правильного построения фразы можно использовать близкие глаголы «одержу победу»).
Говоря о данном глаголе, не могу не вспомнить смешные высказывания спортивных комментаторов:
Для проведения жеребьевки судей закладывают в барабан.
– Виалли выкатился за боковую линию вместе с ногами соперника.
– Судья так пристально посмотрел в глаза Бергкампу, что чуть не прожёг дырку в его спине.
Но даже эти фразы меркнут перед опечатками в газетах и журналах.
Например, сообщение в газете о клещевой активности по территории Саратовской области на 01.08.2015 года: «От укусов детей пострадало 56 детей в возрасте до 14 лет»
Или заметки в интернет-издании «Лента. ру»:
«М. Ю. Лермонтов прожил очень короткую жизнь. Он погиб раньше, чем большинство читателей «Ленты. ру» – в 26 лет».
«Чтобы носить змею на шее, нужно быть не просто человеком со вкусом, но и обладать определенным историко-культурным бэкграундом (слово «бэкграунд» в данном случае имеет смысл «далёкое прошлое» и должно быть привязано к какой-либо эпохе).
Кстати, появление в русской речи иностранных слов говорит о том, что нас определённым образом стараются приблизить к американской культуре и стилю жизни. Но ведь можно подобрать к данным словам замену в русском языке.
Например, вместо «имидж» можно сказать «образ»; вместо «бойфренд» - «приятель»; вместо «дайджест» - «обзор»; вместо «шопинг» - «покупки» и так далее.
Увлечение англицизмами стало своеобразной модой, оно обусловлено созданными в подростковом обществе стереотипами. Именно в средствах массовой информации происходят изменения языковой нормы русского языка. Всё чаще проскакивают в речи телеведущих жаргонизмы: «тусовка», «эксклюзивный», «секьюрити» и другие, которые и используются в общении подростков между собой.
Немалую отрицательную роль на состояние русской языковой культуры в целом, и на уровень грамотности подростков в частности, оказывает радио. Мы слушаем новости, узнаём информацию о погоде, происшествиях, творчестве актеров и певцов и прочее. Даже реклама на радио звучит чаще, чем её показывают на телевидении. И какая реклама! «Полиоксидоний – заведи иммунитет и активируй здоровье!» (радиостанция «Юмор- FM»).
Хочу заострить внимание также на творчестве певцов и певиц. Тексты песен заслуживают отдельного внимания и разбора. В одном произведении встречается смесь русских и английских слов (как пример того, о чём я говорила недавно) – песня «Надо» группы «Челси»:
«Как бы LIFE среди страз,
Без души, но зато для глаз. Как бы "нет", но "да".
Всегда. FOREVER.
Ставишь сеть нежных слов
И готова принять улов. Только, знай:
И я, и ночь, всё как бы...»
Как видите, в данных строчках еще и слова – «паразиты» присутствуют. Очевидно, не хватает словарного запаса авторам и исполнителям.
«Эх, голова моя глупая, безногая, безрукая» – это я не о себе, не думайте, это просто очередная строчка из текста песни другого исполнителя.
«Хочу туда, где ездят на верблюдах, и от любви качает теплоход» – жаль, что место выдуманное.
«А то присела бы под сенью сонных струй» (но сень бывает у деревьев, а не у струй) и пусть «пахнет палуба клевером – хорошо, как в лесу».
Там же чьи-то «изумрудные брови колосятся под знаком луны» и «снегири – не гири, улетят, и не поймаешь».
Если и дальше нам будут предлагать такие низкосортные тексты песен, то разговоры о сохранении русской языковой культуры будут излишни.
К счастью, по радио мы можем слушать не только песни, но и познавательные передачи. Например, утром на «Радио 7 на семи холмах» идет программа «Говорим правильно» с главным редактором справочно-информационного портала «Грамота. ру» с Владимиром Пахомовым. Приятно послушать грамотную речь человека, с интересом рассказывающим о происхождении слов, правильном ударении, построении фраз и т.д.
Всё, о чем говорится в этой радиопередаче, не идёт ни в какое сравнение с информацией, размещаемой в социальных сетях, форумах, сайтах в сети Интернет, ставшей средством общения для многих людей. В виртуальном пространстве слова русского языка часто употребляют не по правилам. Тексты в основном пишутся без прописных букв, без знаков препинания, с многочисленными опечатками, орфографическими ошибками и сокращениями.
Конечно, всё это только следствие научно – технического прогресса. Но, если подросток не читает хорошие книги, формирующие его грамотность, а интересуется лишь тем, что предлагают в глобальной сети, то он будет воспринимать интернет – язык как норму. Хорошо, когда школьнику 10 – 16 лет известны правила русского языка, но даже при этом условии, если перед глазами раз 20 промелькнёт одно и тоже слово, подросток запомнит его именно в этом виде. Вот тогда и станут преобладать в написании слова такие, как: «афтор», «жывотное», «как-нить», «превед», «зачот», «пеши есчо». Или слова, написанные с сокращениями: «спс» – спасибо, «пж» – пожалуйста, «поч» – почему, «норм» – нормально, «чё деешь?» – что делаешь?, «домашка» – домашнее задание, «ща» – сейчас, «хай» и «дарофф» – привет и прочие.
А частота использования «неправильных» слов ведёт к тому, что подросток допускает ошибки и в школьных тетрадях. А это уже говорит о том, что человек принадлежит к определенному кругу общения в сети Интернет, абсолютно безграмотному. Этот факт не может не вызывать тревогу у образованных и грамотных людей.

Конечно, в использовании глобальной сети есть и положительные моменты. Многие книги, ранее доступные лишь посетителям читальных залов библиотек, выложены в свободный доступ.
У людей появилась дополнительная возможность для саморазвития. Можно заниматься домашними делами, например, и одновременно слушать аудио – книги, предлагаемые интернет – пользователями.
В глобальной сети существуют также сайты, направленные на ликвидацию безграмотности в современном обществе. Я говорю сейчас о справочно-информационных программах «Gramota. ru», и «Gramma .ru». На них предусмотрены программы проверки правильности написания слов, приводятся правила пунктуации, есть информация о происхождении того или иного слова.
Также можно обратиться к ряду выпусков детской передачи, оформленной в виде мультфильма, «Говорим без ошибок». Раньше эта передача выходила на телевидении, а теперь её можно найти лишь в сети Интернет. Уроки грамотности проводят журналисты, радиоведущие, кандидаты филологических наук Ольга Северская и Марина Королева.
К сожалению, данные положительные стороны глобальной сети настолько незначительны по сравнению с её отрицательным воздействием на развитие речевой культуры и нравственные ориентиры общества, что это вызывает беспокойство.




















ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведённое мною исследование, направленное на поиск причин, влияющих на уровень общественной грамотности и культуру речи, можно считать завершенным.
Основной причиной необратимого на данный момент процесса разрушения нравственного уровня людей является влияние СМИ и Интернета на нашу речь.
На первом месте у общества в целом и у подростков, в частности, стоит общение в социальных сетях. Подростки практически перестают следить за правильностью написания слов в переписке друг с другом посредством чатов и электронной почты. При общении в социальных сетях они используют различного рода сокращения и жаргонизмы, применяют заимствованные иностранные слова. А информацию различного содержания черпают как и в сети Интернет, так и из СМИ.
С одной стороны, человеческая любознательность – это хорошо, другое дело, что предлагают средства массовой информации. Речевые, орфографические, словообразовательные ошибки, которые мы слышим от дикторов телевидения, радиоведущих, замечаем в газетах и журналах, говорят о том, что чистота русского языка утрачивается.
Речь многих дикторов новостных, аналитических, развлекательных программ часто построена неправильно, даже загрязнена иногда словами – «паразитами». Мы слушаем её и непроизвольно начинаем допускать те же ошибки, что звучат в СМИ.
В общем, средства массовой информации не выполняют в полной мере свою образовательную функцию. А ведь целесообразно увеличить количество культурно-воспитательных (особенно детских) передач, учебно-просветительных телевизионных каналов, где вещают дикторы с высоким уровнем грамотности. И независимо от того, какое направление имеет канал, всегда обязателен строгий контроль над ним со стороны государства, которое не должно допускать возможность деградации человека, как личности.
Итак, проведенное мною исследование позволяет сделать вывод о том, что наряду с положительным воздействием СМИ и сеть Интернет имеют отрицательное влияние на речевую культуру и уровень грамотности людей.
А ведь языковая культура речи и наша грамотность зависят, прежде всего, от самих людей. Мы должны самообразовываться, становиться культурными и грамотными носителями языка. Ведь наш язык настолько богат, что позволяет передать при помощи слов природную красоту, показать весь спектр эмоций и чувств, рассказать о любом событии наиболее полно и развернуто.

«Делайте и говорите, что вам угодно, господа любители чужой словесности. Но доколе мы не возлюбим языка своего, обычаев своих, воспитания своего, до тех пор во многих наших науках и художествах будем мы далеко позади других. Надобно жить своим умом, а не чужим».
А. С. Шишков, русский писатель, государственный деятель.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Володина М.Н. «Язык средств массовой информации» (Москва, 2008 год)
Газета «Родной город»
Скрыпник А.П. «Моральные отклонения в поведении и сознании личности» (Москва, 1986 год)
Самарцев О.Р. «Телевидение, личность, образование» (Ульяновск, 2008 год)
Интернет-издание «Лента.ру»
Еникеев М.И. «Энциклопедия. Общая и социальная психология» (Москва, 2002 год)

Root Entry