Презентация ИНФОРМАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ПРОВЕДЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ (ГИА) ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЛИТЕРАТУРЕ НАРОДОВ РОССИИ ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


ИНФОРМАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ПРОВЕДЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ (ГИА) ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЛИТЕРАТУРЕ НАРОДОВ РОССИИ ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 1
Учитель родного языка МКОУ «Гимназия №9», старший преподаватель кафедры карачаево- балкарского и ногайского языков и литератур, почетный работник общего образования РФМагомедова Лаура АзретовнаЕ-mail: laura.magomedova@mail.ru laur.magomedova20152 3 Кто владеет информацией, тот правит миром... Выживает не самый сильный, и не самый умный, а тот, кто лучше всех откликается на изменения. Марк Твен ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ РОДНОГО ЯЗЫКА В КЧР КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ «РЕСПУБЛИКИ ВПРАВЕ УСТАНАВЛИВАТЬ СВОИ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ…» (СТАТЬЯ 68)ЗАКОН РФ ОТ 25 ОКТЯБРЯ 1991 ГОДА N 1807-1 "О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»ЗАКОН РФ «ОБ ОБРАЗОВАНИИ» СТАТЬЯ 6. ЯЗЫК (ЯЗЫКИ) ОБУЧЕНИЯ. ВОПРОСЫ ИЗУЧЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ РЕСПУБЛИК В СОСТАВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РЕГУЛИРУЮТСЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ЭТИХ РЕСПУБЛИК ЗАКОН КЧР ОБ ОБРАЗОВАНИИ В КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКОЙ РЕСПУБЛИКЕ (В РЕД. ЗАКОНОВ КЧРОТ 11.05.2010 № 31-РЗ, ОТ 17.05.2011 № 22-РЗ)ЗАКОН КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКОЙ РЕСПУБЛИКИ N 72-РЗ ОБ ОТДЕЛЬНЫХ ВОПРОСАХ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКОЙ РЕСПУБЛИКИЗАКОН КЧР ОТ 14 ИЮНЯ 1996 ГОДА N 104-ХХII "О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКОЙ РЕСПУБЛИКИ".4 НОРМАТИВНО-ПРАВОВАЯ БАЗА Из Доклада-Послания Главы КЧР Р.Б. Темрезова о деятельности Правительства КЧР за 2014 год В нашей республике на законодательном уровне закреплено изучение государственных языков. В соответствии с Законом Карачаево-Черкесской Республики "Об отдельных вопросах в сфере образования на территории Карачаево-Черкесской республики» в общеобразовательных организациях, в которых обучение ведется на русском языке, с первого класса в качестве обязательного учебного предмета ведётся изучение родного языка (абазинский, карачаевский, ногайский, черкесский, русский)...5 НОРМАТИВНО-ПРАВОВАЯ БАЗАЗАКОН КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКОЙ РЕСПУБЛИКИ от 06 декабря 2013 года N 72-РЗОБ ОТДЕЛЬНЫХ ВОПРОСАХ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКОЙ РЕСПУБЛИКИ (в ред. Законов Карачаево-Черкесской Республики от 09.11.2015 N 78-РЗ, от 03.12.2015 N 87-РЗ, от 24.02.2016 N 5-РЗ) ПринятНародным Собранием (Парламентом)Карачаево-Черкесской Республики22 ноября 2013 года 6 НОРМАТИВНО-ПРАВОВАЯ БАЗАСтатья 5. Язык (языки) обучения в Карачаево-Черкесской Республике1. Общие вопросы языковой политики в области образования регулируются Законом Российской Федерации от 25 октября 1991 года N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" и Законом Карачаево-Черкесской Республики от 14 июня 1996 года N 104-ХХII "О языках народов Карачаево-Черкесской Республики".2. Граждане Российской Федерации, проживающие на территории Карачаево-Черкесской Республики, имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке, а также право на изучение родного языка из числа государственных языков Карачаево-Черкесской Республики в пределах возможностей, предоставляемых системой образования в порядке, установленном законодательством об образовании.Право граждан на получение образования на родном языке обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования (включая профессиональную подготовку преподавателей).7 НОРМАТИВНО-ПРАВОВАЯ БАЗА3. Язык (языки), на котором ведется обучение и воспитание в образовательной организации, определяется учредителем (учредителями) образовательной организации и (или) уставом образовательной организации с учетом образовательных запросов населения.4. Карачаево-Черкесская Республика в соответствии с договорами и соглашениями (в том числе международными договорами Российской Федерации) оказывает содействие в получении основного общего образования на родном языке представителям коренных народов Карачаево-Черкесской Республики, проживающих вне ее территории.5. Во всех образовательных организациях Карачаево-Черкесской Республики, имеющих государственную аккредитацию, кроме дошкольных, изучение русского языка как государственного языка Российской Федерации регламентируется федеральными государственными образовательными стандартами.8 НОРМАТИВНО-ПРАВОВАЯ БАЗА6. В образовательных организациях (начального общего, основного общего, среднего общего образования), в которых обучение ведется на русском языке, вводятся с первого класса в качестве обязательного учебного предмета, для носителей языка, государственные языки Карачаево-Черкесской Республики (абазинский, карачаевский, ногайский, русский, черкесский).В настоящем Законе понятие "носитель языка" применяется в отношении лица, владеющего государственным языком Карачаево-Черкесской Республики (абазинским, карачаевским, ногайским, русским, черкесским), то есть обладающего способностями изъясняться на нем и понимать его.7. Карачаево-Черкесская Республика оказывает содействие в подготовке специалистов для осуществления образовательного процесса на языках народов Карачаево-Черкесской Республики.9 ОСНОВНЫЕ НОРМАТИВНЫЕ ПРАВОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИЕ ПРОВЕДЕНИЕ ГИА-9 ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ10  Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 25.12.2013 № 1394 «Об утверждении Порядка проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования» (зарегистрирован Минюстом России 03.02.2014, регистрационный № 31206);Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 20.09.2013 № 1082 «Об утверждении Положения о психолого-медико-педагогической комиссии» (зарегистрирован Минюстом России 23.10.2013, регистрационный № 30242);Постановление Правительства Российской Федерации от 31 августа 2013 г. № 755 «О федеральной информационной системе обеспечения проведения государственной итоговой аттестации обучающихся, освоивших основные образовательные программы основного общего и среднего общего образования, и приема граждан в образовательные организации для получения среднего профессионального и высшего образования и региональных информационных системах обеспечения проведения государственной итоговой аттестации обучающихся, освоивших основные образовательные программы основного общего и среднего общего образования» (вместе с прилагаемыми Правилами формирования и ведения федеральной информационной системы обеспечения проведения государственной итоговой аттестации обучающихся, освоивших основные образовательные программы основного общего и среднего общего образования, и приема граждан в образовательные организации для получения среднего профессионального и высшего образования и региональных информационных систем обеспечения проведения государственной итоговой аттестации обучающихся, освоивших основные образовательные программы основного общего и среднего общего образования;Приложение 15 к письму Рособрнадзора от 25.12.2015 № 01-311/10-01.Методические рекомендации по проведению ГИА по образовательным программам основного общего образования. 11 ПРИКАЗ «14 » января 2016г. № 35  г. Черкесск«Об утверждении Положения о формах и порядке проведения государственной итоговой аттестации для обучающихся по образовательным программам основного общего и среднего общего образования, изучавших родной язык из числа языков народов Российской Федерации и литературу народов России на родном языке из числа языков народов Российском Федерации и выбравших экзамен по родному языку из числа языков народов Российской Федерации и литературе народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации 12  В соответствии со статьей 59 Федерального закона от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» ПРИКАЗЫВАЮ: 1. Утвердить Положение о формах и порядке проведения государственной итоговой аттестации для обучающихся по образовательным программам основного общего и среднего общего образования, изучавших родной язык из числа языков народов Российской Федерации и литературу народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации и выбравших экзамен по родному языку из числа языков народов Российской Федерации и литературе народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации согласно приложению к настоящему приказу. 2. Отделу дошкольного и общего образования (Воловик В.Г.) довести до сведения начальников органов управления образованием муниципальных районов и городских округов КЧР настоящий приказ. 3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра образования и науки Ф.Б.Бекижеву. Министр И.В.Кравченко Исп.Н.Г.Аганова13  Приложение к приказу Министерства образования и науки КЧР от 14 января 2016 г. N 35  Положение о формах и порядке проведения государственной итоговой аттестации для обучающихся по образовательным программам основного общего и среднего общего образования, изучавших родной язык из числа языков народов Российской Федерации и литературу народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации и выбравших экзамен по родному языку из числа языков народов Российской Федерации и литературе народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации14 I. Общие положения. II. Участники ГИА по родному языку и родной литератур.Ш. Формы проведения ГИА по родному языку и родной литературе.IV. Организация ГИА по родному языку и родной литературе.V. Сроки и время проведения ГИА по родному языку и родной литературе.VI. Проведение ГИА по родному языку и родной литературеVII. Проверка экзаменационных работ, прием и рассмотрение апелляций.VШ. Утверждение, изменение и аннулирование результатов ГИА по родному языку и родной литературеПриложение к приказу образования Министерства и науки КЧР от 14 января 2016 г. N 35 ПРИЛОЖЕНИЕ К ПРИКАЗУ МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ КЧР от 14 января 2016 г. N 3515  1. Положение о формах и порядке проведения государственной итоговой аттестации для обучающихся по образовательным программам основного общего и среднего общего образования, изучавших родной язык из числа языков народов Российской Федерации и литературу народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации и выбравших экзамен по родному языку из числа языков народов Российской Федерации и литературе народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации (далее - Положение) определяет формы и порядок проведения государственной итоговой аттестации для обучающихся по образовательным программам основного общего и среднего общего образования, изучавших родной язык из числа языков народов Российской Федерации и литературу народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации и выбравших экзамен по родному языку из числа языков народов Российской Федерации и литературе народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации (далее - ГИА по родному языку и родной литературе), включая порядок проверки экзаменационных работ, порядок подачи и рассмотрения апелляций, утверждение, изменение и аннулирование результатов ГИА по родному языку и родной литературе.Приложение к приказу образования Министерства и науки КЧР от 14 января 2016 г. N 35 I. Общие положения16  2. Настоящее Положение распространяется на организации, осуществляющие образовательную деятельность по имеющим государственную аккредитацию основным образовательным программам основного общего и среднего общего образования (далее - организация, осуществляющая образовательную деятельность). З. ГИА по родному языку и родной литературе проводится государственными экзаменационными комиссиями КЧР (далее - ГЭК), создаваемыми для организации и проведения государственной итоговой аттестации, обучающихся по образовательным программам основного общего и среднего общего образования на территории Карачаево-Черкесской Республики 4. ГИА по родному языку и родной литературе проводится на добровольной основе.Приложение к приказу образования Министерства и науки КЧР от 14 января 2016 г. N 35 I. Общие положения17 1. К ГИА по родному языку и родной литературе допускаются обучающиеся, освоившие образовательные программы основного общего образования, не имеющие академической задолженности и в полном объеме выполнившие учебный план или индивидуальный учебный план (имеющие годовые отметки по всем учебным предметам учебного плана за IX класс не ниже удовлетворительных), выпускники XI (XII) классов, не имеющие академической задолженности, в том числе за итоговое сочинение (изложение), и в полном объеме выполнившие учебный план или индивидуальный учебный план (имеющие годовые отметки по учебным предметам учебного плана за каждый год обучения по образовательной программе среднего общего образования не ниже удовлетворительных). 2. Для участия в ГИА по родному языку и родной литературе обучающиеся по образовательным программам основного общего образования подают заявление в организацию, осуществляющую образовательную деятельность, до 1 марта текущего года, обучающиеся по образовательным программам среднего общего образования - до 1 февраля текущего года.Приложение к приказу образования Министерства и науки КЧР от 14 января 2016 г. N 35 II. Участники ГИА по родному языку и родной литературе 18 1. ГИА по родному языку и родной литературе для обучающихся, освоивших образовательные программы основного общего образования, проводится в форме государственного выпускного экзамена (ГВЭ):по родному языку - письменный экзамен (изложение с творческим заданием);по родной литературе - устный экзамен. 2. ГИА по родному языку и родной литературе для обучающих, освоивших образовательные программы среднего общего образования, проводится в форме государственного выпускного экзамена:по родному языку - письменный экзамен (сочинение);по родной литературе - устный экзамен.Приложение к приказу образования Министерства и науки КЧР от 14 января 2016 г. N 35 Ш. Формы проведения ГИА по родному языку и родной литературе19 1.Проведение ГИА по родному языку и родной литературе обеспечивает министерство образования и науки КЧР:- создает предметные комиссии по родному языку и родной литературе; - формирует состав конфликтной комиссии; - обеспечивает подготовку и отбор лиц, привлекаемых к проведению ГИА по родному языку;определяет места расположения пунктов проведения экзаменов (далее - ППЭ) и распределение между ними обучающихся, составы руководителей и организаторов ППЭ, экзаменаторов, ассистентов для лиц с ограниченными возможностями здоровья; - не позднее чем за месяц до начала ГИА по родному языку и родной литературе разрабатывает тексты изложения, комплекты тем сочинения, билеты для устных экзаменов; - обеспечивает ППЭ необходимым комплектом экзаменационных материалов; обеспечивает информационную безопасность при хранении, использовании и передаче экзаменационных материалов; обеспечивает проведение ГИА по родному языку и родной литературе в ППЭ в соответствии с требованиями настоящего Положения; - обеспечивает проверку экзаменационных работ в порядке, устанавливаемом настоящим Положением; - определяет критерии оценивания экзаменационных работ; обеспечивает ознакомление обучающихся с результатами ГИА по родному языку и родной литературе. 2. Экзаменационные материалы доставляются в ППЭ в день его проведения лицами, определенными приказом Министерства образования и науки КЧР. Вскрытие экзаменационных материалов до начала экзаменов запрещено.Приложение к приказу образования Министерства и науки КЧР от 14 января 2016 г. N 35 IV. Организация ГИА по родному языку и родной литературе20 Приложение к приказу образования Министерства и науки КЧР от 14 января 2016 г. N 35 V. Сроки и время проведения ГИА по родному языку и родной литературе1. Сроки и единое расписание проведения ГИА по родному языку иродной литературе ежегодно определяются министерством образования и науки КЧР.2. Для участников, пропустивших ГИА по родному языку и роднойлитературе по уважительным причинам (болезнь или иные обстоятельства, подтвержденные документально), Министерство образования и науки КЧР ежегодно определяются дополнительные сроки проведения ГИА по родному языку и родной литературе.3. Время проведения ГИА по родному языку и родной литературесоставляет 3 часа (180 минут), исключая время на подготовительные мероприятия (инструктаж участников, вскрытие пакетов с экзаменационными материалами).21 Приложение к приказу образования Министерства и науки КЧР от 14 января 2016 г. N 35  VI. Проведение ГИА по родному языку и родной литературе1. ГИА по родному языку и родной литературе проводится в ППЭ, количество и месторасположение которых определяются Министерством образования и науки КЧР с учетом настоящего Положения.2. Количество, общая площадь и состояние помещений, предоставляемых для проведения ГИА по родному языку и родной литературе (далее - аудитории), должны обеспечивать проведение ГИА по родному языку и родной литературе в условиях, соответствующих требованиям действующих санитарно­-эпидемиологических правил и нормативов. Количество рабочих мест в аудиториях определяется из необходимости эффективного и комфортного размещения участников ГИА по родному языку и родной литературе, исходя из того, что для каждого участника должно быть выделено отдельное рабочее место.22 Приложение к приказу образования Министерства и науки КЧР от 14 января 2016 г. N 35  VI. Проведение ГИА по родному языку и родной литературе3.В день проведения экзамена в ППЭ должны присутствовать:руководитель ППЭ, организаторы ППЭ, члены (уполномоченные представители) ГЭК, руководитель организации, осуществляющей образовательную деятельность, на базе которой организован ППЭ, или уполномоченное им лицо, сотрудники, осуществляющие охрану правопорядка, и (или) сотрудники органов внутренних дел (полиции), медицинские работники (по согласованию), а в случае если участниками ГИА по родному языку и родной литературе являются лица с ограниченными возможностями здоровья, должны присутствовать ассистенты, оказывающие необходимую техническую помощь лицам с ограниченными возможностями здоровья с учетом их индивидуальных особенностей, в том числе непосредственно при проведении ГИА по родному языку и родной литературе. В день проведения экзамена в ППЭ по желанию могут присутствовать: представители средств массовой информации, общественные наблюдатели, аккредитованные в установленном порядке. Представители средств массовой информации могут присутствовать в аудиториях только до момента начала выполнения обучающимися экзаменационной работы.23 4. До начала экзамена организаторами в аудиториях проводится инструктаж участников ГИА по родному языку и родной литературе, в том числе обеспечивается их информирование о порядке проведения ГИА по родному языку и родной литературе, его продолжительности, правилах оформления письменных экзаменационных работ, порядке, сроках и месте подачи апелляций, о случаях удаления с экзамена и отмены результатов ГИА по родному языку и родной литературе, а также о времени и месте ознакомления с результатами ГИА по родному языку и родной литературе. На время проведения ГИА по родному языку и родной литературе в аудиториях должны быть закрыты стенды, плакаты и иные материалы с информационной и справочно-познавательной информацией по соответствующим общеобразовательным предметам. Во время проведения ГИА по родному языку и родной литературе лица, находящиеся в аудиториях, должны соблюдать установленный настоящим Положением порядок проведения ГИА по родному языку и родной литературе. Лицам, находящимся в аудиториях, запрещается во время проведения экзамена оказывать содействие обучающимся, в том числе передавать им средства связи, электронно-вычислительную технику, фото-, аудио- и видеоаппаратуру, справочные материалы, письменные заметки и иные средства хранения и передачи информации. Участники ГИА по родному языку и родной литературе также не вправе общаться друг с другом, свободно перемещаться по аудитории и ППЭ, пользоваться справочными материалами. VI. Проведение ГИА по родному языку и родной литературе24 5. При нарушении порядка проведения ГИА по родному языку и родной литературе и отказе от его соблюдения участник ГИА по родному языку и родной литературе удаляется с экзамена, о чем составляется акт, подписываемый руководителем ППЭ, членами (или уполномоченными представителями) ГЭК, организаторами в аудитории, руководителем организации, осуществляющей образовательную деятельность, на базе которой организован ППЭ, или уполномоченным им лицом. Экзаменационная работа такого участника ГИА по родному языку и родной литературе на проверку не направляется.6. После окончания экзамена все экзаменационные работы запечатываются в присутствии участников ГИА по родному языку и родной литературе. Экзаменационные работы участников передаются членами (или уполномоченными представителями) ГЭК в региональный центр обработки информации. VI. Проведение ГИА по родному языку и родной литературе25 1. Порядок, сроки и место ознакомления с проверенной экзаменационной работой, а также порядок, сроки и место приема апелляций доводятся до сведения участников ГИА по родному языку и родной литературе, их родителей (законных представителей), руководителей организаций, осуществляющих образовательную деятельность, не позднее чем за две недели до начала проведения письменного экзамена. Проверка экзаменационных работ осуществляется в течение трех рабочих дней со дня проведения ГИА по родному языку и родной литературе. Участник ГИА по родному языку и родной литературе и (или) его родители (законные представители) вправе ознакомиться с экзаменационной работой после ее проверки предметной комиссией.2. При оценивании результатов ГИА по родному языку и родной литературе используется пятибалльная система оценки.VII. ПРОВЕРКА ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ РАБОТ, ПРИЕМ И РАССМОТРЕНИЕ АПЕЛЛЯЦИЙ26 3. Участник ГИА по родному языку и родной литературе и (или) его родители (законные представители) вправе подать в конфликтную комиссию апелляцию в письменной форме (в том числе с использованием технических средств связи). Участник ГИА по родному языку и родной литературе и (или) его родители (законные представители) вправе присутствовать при рассмотрении апелляции.4. Апелляцию о нарушении установленного порядка проведения ГИА по родному языку и родной литературе участник ГИА по родному языку и родной литературе подает в конфликтную комиссию в день проведения ГИА по родному языку и родной литературе не покидая ППЭ. Срок рассмотрения апелляции о нарушении установленного порядка проведения ГИА по родному языку и родной литературе составляет два рабочих дня со дня подачи апелляции.VII. ПРОВЕРКА ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ РАБОТ, ПРИЕМ И РАССМОТРЕНИЕ АПЕЛЛЯЦИЙ27 VII. ПРОВЕРКА ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ РАБОТ, ПРИЕМ И РАССМОТРЕНИЕ АПЕЛЛЯЦИЙ5. Апелляция о несогласии с выставленной отметкой за результат ГИА по родному языку и родной литературе может быть подана в течение двух рабочих дней со дня объявления результатов ГИА по родному языку и родной литературе. В случае подачи апелляции о несогласии с выставленной отметкой за результат ГИА по родному языку и родной литературе конфликтная комиссия в течение двух рабочих дней со дня подачи апелляции обеспечивает рассмотрение апелляции.6. При рассмотрении апелляции проверка изложенных в ней факт не может проводиться лицами, принимавшими участие в организации и (или) проведении ГИА по родному языку и родной литературе либо ранее проверявшими экзаменационную работу лица, подавшего апелляцию.28 7. Участнику ГИА по родному языку и родной литературе и (или) его родителям (законным представителям), подавшим апелляцию, должна быть предоставлена возможность убедиться в том, что его экзаменационная работа проверена и оценена в соответствии с установленными требованиями.8. По результатам рассмотрения апелляции о несогласии с выставленной отметкой конфликтная комиссия принимает решение об отклонении апелляции и сохранении выставленной отметки либо об удовлетворении апелляции и выставлении другой отметки.VII. ПРОВЕРКА ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ РАБОТ, ПРИЕМ И РАССМОТРЕНИЕ АПЕЛЛЯЦИЙ29 1. Результаты ГИА по родному языку и родной литературе утверждаются ГЭК.2. Решение об изменении результатов ГИА по родному языку и родной литературе принимается в случае, если конфликтной комиссией была удовлетворена апелляция о несогласии с выставленной отметкой.3. В случае проведения ГЭК проверки, связанной с установлением фактов нарушения установленного порядка проведения ГИА по родному языку и родной литературе, при рассмотрении апелляции о нарушении установленного порядка проведения ГИА по родному языку и родной литературе, принятие решения по результатам ГИА по родному языку и родной литературе отдельных участников ГИА по родному языку и родной литературе может быть отложено до принятия решения по апелляции.VШ.УТВЕРЖДЕНИЕ, ИЗМЕНЕНИЕ И АННУЛИРОВАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ГИА ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ И РОДНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ30 4. При аннулировании результатов ГИА по родному языку и родной литературе, по которым конфликтной комиссией была удовлетворена апелляция о нарушении установленного порядка проведения ГИА по родному языку и родной литературе, такие участники допускаются к повторной сдаче ГИА по родному языку и родной литературе в другой день, предусмотренный расписанием проведения ГИА по родному языку и родной литературе. Выпускники, удаленные с экзамена, могут быть допущены к повторному прохождению ГИА по родному языку и родной литературе в другой день, предусмотренный расписанием проведения ГИА по родному языку и родной литературе.5. Результаты ГИА по родному языку и родной литературе и об изменении результатов ГИА по родному языку и родной литературе в течение одного рабочего дня после их утверждения ГЭК региональным центром обработки информации передаются в муниципальные районы и городские округа карачаево-Черкесской Республики для информирования о результатах ГИА по родному языку и родной литературе.VШ.УТВЕРЖДЕНИЕ, ИЗМЕНЕНИЕ И АННУЛИРОВАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ГИА ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ И РОДНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ31 Адреса информационно-методической поддержки32Официальный информационный портал единого государственного экзамена http://www.ege.edu.ru/ и государственной итоговой аттестации http://gia.edu.ru/Основные сведения о ГИА, ЕГЭ. Нормативные документы, справочные материалы (включая региональные).Процедура и правила проведения ГИА, ЕГЭ. Расписание ЕГЭ.Шкалирование результатов.Демонстрационные материалы.Официальный сайт Министерства образования и науки Карачаево-Черкесской Республики – http://minobrkhr.ru 33БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ!Проект подготовлен старшим преподавателем кафедры карачаево-балкарского и ногайского языков и литератур Магомедовой Л.А.

ppt_yppt_yppt_y