Исследовательская работа на тему Происхождение дней недели в английском языке


Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение средняя общеобразовательная школа д.ЮнусовоНаучно-исследовательская работа
ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ ДНЕЙ НЕДЕЛИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2016 г
Оглавление:
Введение ……………………………………………………………….…3
Основная часть ………………………………………………………… 4-8
2.1 Происхождение названий дней недели в английском языке ……………4-6
2.2 Названия дней недели в идиомах, пословицах и поговорках английского языка…………………………………….……………………………………….7-8
Заключение ……………………………………………………………… 9
Список использованных источников и литературы ……………………10
ВВЕДЕНИЕ
Тема нашего исследования «Происхождение названия дней недели в английском языке» возникла не случайно: познакомившись с названиями дней недели на уроках английского языка, нам стало интересно, откуда появились эти названия в английском языке.
Объект нашего исследования названия дней недели в английском языке, а так же устойчивые выражения, содержащие название дней недели.
Предмет нашего исследования – происхождение названий дней недели в английском языке.
В своем исследовании мы выдвигаем гипотезу: идиомы с названиями дней недели отражают национальный характер британцев.
Цель нашего исследования – установить, что повлияло на происхождение названий дней недели в английском и русском языках.
В соответствии с целью исследования решались задачи:
1) рассмотреть историю происхождения названий дней недели в английском языке;
2) изучить идиомы, пословицы и поговорки с названиями дней недели в английском языке.
Актуальность работы заключается в том, что исследование происхождения названий дней недели помогло нам углубить знания о культуре страны английского языка.
В нашей работе мы использовали следующие методы исследования: наблюдательный, описательный.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
2.1 ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ ДНЕЙ НЕДЕЛИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
В древности было время, когда дни недели не имели своих названий! Причина очень проста. Человек еще не придумал неделю.
В ту эпоху время делили только на месяцы, поэтому было, слишком много дней, чтобы каждому из них присваивать имя. Но со строительством городов людям необходим был отдельный день для торговли, базарный день. Иногда такие дни проводились каждый десятый день месяца, иногда — каждый седьмой или каждый пятый.
Египтяне, принявшие систему недель, назвали дни недели по пяти планетам, Солнцу и Луне. В древнем Риме также пользовались египетскими именами дней недели: день Солнца, Луны, Марса, Меркурия, Юпитера, Венеры, Сатурна.
Существует смешанная форма названия дней недели: с понедельника по пятницу — порядковые номера дней, суббота и воскресенье — эти названия имеют религиозное происхождение.
Кстати, когда говорят «день», это означает период времени между восходом и заходом солнца.
В древнем Риме день длился от полуночи до полуночи, и в настоящее время многие страны пользуются именно таким методом.
Иудейский историк Иосиф Флавий уже в 1 в. н.э пишет: "Нет ни одного города, греческого или же варварского, и ни одного народа, на который не распространился бы наш обычай воздерживаться от работы на седьмой день".
У иудеев и христиан ответы на эти вопросы даёт Ветхий Завет, откуда становится ясным, что семидневная структура времени установлена Богом.
В первый день творения был создан свет
во второй - вода и твердь,
в третий – суша, моря и растительный мир,
в четвёртый – светила и звёзды,
в пятый – животный мир,
в шестой – создан человек и заповедано размножаться,
седьмой же день освящён для отдыха.
Предки британцев поклонялись многочисленным языческим богам. Поэтому дни недели были названы в их честь.
Так, воскресенье было названо Sunday в честь бога Солнца (Сан). Это был идол, представлявший светило. Он изображался в виде мужчины, который держал на вытянутых руках горящий круг. В знак особого преклонения ему был посвящен первый день недели.
Следующей по старшинству шла богиня Луны (Мун). Луна – символ материнства, повелительница инстинктов и эмоций. Ее изображали одетой в короткое платье с капюшоном, у которого были длинные уши. И второй день недели был назван Monday.
Вторник – день Марса. В римской мифологии Марс – бог войны. В скандинавской мифологии ему соответствует бог Тьюско или Тиу , который считался сыном Земли. Его изображают почтенным мудрецом со скипетром в правой руке, одетым в шкуру какого-то животного. У саксонцев ему был посвящен третий день недели, называвшийся вначале «Тьюско'з дег», что в современном английском языке трансформировалось в «Tuesday».  
Среда (Wednesday) – четвертый день недели, получила название в честь бога Воудена или Одина, чьи подвиги описаны в разных мифах. Среда же тесно связана с планетой Меркурием и одноимённым богом. Меркурий – вестник богов, покровитель торговли, путешественников и воров. А у северных народов этот день назван в честь бога Водена (также Вотана или Одина), который считался высшим божеством. Этот бог — воин и герой. В честь этого божества назывался четвертый день недели — «Воуден'з дег», в современном произношении приблизительно «Wednesday».  
На очереди четверг и очередная планета – Юпитер. Юпитер – верховный Бог, олицетворяет мудрость, закон, веру в высшую справедливость. Аналог Юпитера - Бог Тор. Он изображался в облике мужчины, сидящего на троне со скипетром в правой руке, с золотой короной на голове, украшенной кольцом из двенадцати блестящих звезд.  Поэтому пятый день недели — «Тор'з дег», в современном английском — «Thursday». Бог Тор является старшим и самым храбрым сыном Одина и Фриги.
Пятница (Friday), шестой день недели, получила название в честь богини Фриги или Фреи, жены Одина, которая почиталась более всех после своего мужа. Ее считали богиней Земли. Фрига изображалась с мечом в правой руке и луком в левой. Покровительница пятницы – Венера. Венера – богиня любви, гармонии, плодородия
Седьмой день недели Saturday (суббота) получил свое название в честь бога урожая Сатурна. Бог Сатурн или Ситер — это бог охоты, плодородия и вод. Он изображался с непокрытой головой, стоящим на острой колючей спине окуня, как на пьедестале. В левой руке он держал колесо, а в правой ведро с водой, в котором находились цветы и фрукты. Одет он в длинные одежды, подпоясанные веревкой. Название, данное его дню, «Ситер'з дег», в трансформированном виде сохранилось и до наших дней как «Saturday».
Таким образом, возникновение названий дней недели в английском языке имеет языческие корни.
Мы начинаем называть дни недели с понедельника, а британцы – с воскресенья. Дело в том, что в 321г. в Римской империи воскресенье было назначено первым днём недели и днём отдыха и поклонения. В некоторых странах эта традиция закрепилась.
2.2 НАЗВАНИЯ ДНЕЙ НЕДЕЛИ В ИДИОМАХ, ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Давно известно, что пословицы и поговорки отражают не только мудрость, но и дух народа. А понимание этого пласта культуры помогает нам лучше понять характер народа страны изучаемого языка Мы проанализировали идиомы, пословицы и поговорки с названиями дней недели в английском языке.
В процессе работы над материалом выявилось, что в английском языке названия дней недели большей частью представлены в идиомах.
Список идиом, пословиц и поговорок, содержащих названия дней недели в английском языке:
День недели Английский
язык Перевод
Понедельник Black Monday Тяжелый понедельник (первый рабочий день после воскресенья)
Вторник Pancake/Shrove Tuesday  Вторник на масляной неделе (последний день масленицы)
Среда Good/Holy/Spy Wednesday 
Среда на страстной неделе, среда перед Пасхой, день совершения предательства Иудой
Четверг Holy Thursday  Великий четверг (на страстной неделе)
Пятница Friday_face  Friday fare 
Good Friday
 
man Friday
Girl_Friday Постное лицо
Постная_пищаСтрастная, Великая пятница
Верный слуга
юная девушка, прислуживающая кому-то
Суббота Egg-Saturday  Суббота перед масленицей
Воскресенье Sunday face 
Sunday's child 
Sunday driver 
a month of Sundays
when two Sundays come together
Every day is not Sunday
He that laughs on Friday will weep on Sunday Лицемерный видудачливый человекНеумелый, медлительный водитель
Очень длительное время
Когда два воскресенья встретятся
Воскресенье бывает не каждый день
Тот, кто смеется в пятницу, будет плакать в воскресенье
Данные примеры показывают, что 38% употребляемых в речи устойчивых выражений в Великобритании, связанных с днями недели,  имеет религиозный смысл. 38% идиом отражают оценочные характеристики человека: Sunday driver (неумелый водитель). 24% идиом выражают реальное отношение к ситуации: When two Sundays come together (Когда два воскресенья встретятся).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данном исследовании мы рассмотрели историю происхождения названий дней недели в английском языке и выявили, что названия дней недели в английском языке имеют языческие корни. Мы нашли подтверждение нашей гипотезы – идиомы, пословицы и поговорки, содержащие название дней недели, отражают черты национального характера британцев: британцы по данным нашего исследования религиозны и наблюдательны.
Литература:
Английские стихи для детей./Составитель: В.А.Верхогляд. – М.: Просвещение, 1986.
Детям обо всем на свете. Энциклопедический словарь. – Ридерз дайджест, 2005.
Дубровин М.И. Книга для чтения на английском языке.8 класс. – М.: Просвещение, 1991.
Поговорим по-английски./Рожкова Ф.М. – М.: Высшая школа, 1998.
Пословицы русского народа. Сборник В.И. Даля. – М.: Художественная литература, 1984.
Что такое. Кто такой. – М.: Педагогика, 1975.
Интернет-ресурсы:
bolshoyvopros.ruStoryOf.ruvsemagi.ruru.wikipedia.org