Опытно-методическая разработка по теме Роль игровой деятельности в формировании коммуникативных навыков на начальном этапе обучения иностранному языку

ГОУДПО Ленинградский областной институт развития образования
УМЦ факультета гуманитарного образования.



Опытно-методическая разработка.

Тема: «Роль игровой деятельности в формировании коммуникативных навыков на начальном этапе обучения иностранному языку».






Выполнена: учитель англ.языка
МОУ КСОШ № 2 г. Кировска
Иванова Ирина Сергеевна



СПб
2013 г.

Содержание.
Стр.
Введение 2-3
Теоретическая часть
Глава 1. Роль игры на уроках английского языка в младших классах для формирования речевых навыков и умений
1.1 Место игровой деятельности в педагогическом процессе 4
1.2 Функции игровой деятельности 5-6
Глава 2. Методика организации и проведения игр на уроке иностранного языка в младших классах
2.1 Требования к играм 7-9
2.2 Классификация игр 10-12
Практическая часть
1)Игры по аудированию.
2)Лексические.
3)Фонетические.
4)Орфографические.
5)Грамматические.
6)Творческие.
Заключение 26
Список литературы 27
Приложение




Введение.
Современная образовательная ситуация в России диктует свои условия построения учебного процесса. Потребности в реальном владении языком поставили образовательные учреждения перед необходимостью давать реальные знания в этой области. Поэтому многие пошли по пути раннего введения иностранного языка.
В настоящее время современные педагогические технологии все больше признают игру, как наиболее оптимальный метод приобретения умений и навыков в определенных сферах человеческой деятельности. Формирование коммуникативных навыков говорения является одной из главных задач при изучении иностранного языка. При этом предполагается обязательное моделирование различных ситуаций и как непременное условие – готовность тех, кто изучает язык естественно включаться в эти моделированные ситуации. Но, как показывает практика, для наших детей это далеко не так просто.
У младших школьников нет осознанной внутренней потребности к изучению иностранного языка, но есть их природный интерес, любопытство ко всему новому и неизведанному. Поэтому целью обучения иностранному языку в начальной школе является не только удержание этого интереса, но и дальнейшее повышение мотивации детей к изучению иностранных языков. Игра – как одна из форм отражения ведущей деятельности может соответствовать достигнутому возрасту, либо возвращаться к более ранним формам поведения, либо опережать соответствующую возрастную стадию.
Я остановилась на игровом методе обучения, как достаточно интересном и эффективном в организации учебной деятельности учащихся.
Достоинство игровых методов и приёмов обучения заключается в том, что они вызывают у детей повышенный интерес, положительные эмоции, помогают концентрировать внимание на учебной задаче, которая становится не навязанной извне, а желанной, личной целью. Они позволяют решать учебные задачи в атмосфере лёгкости, заинтересованности и активности детей



Тема моей проектной работы:"Роль игровой деятельности в формировании коммуникативных навыков на начальном этапе обучения иностранному языку».
Игра, как известно, является ведущей формой деятельности ребенка в младшем школьном возрасте. Не секрет, что многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.
Данная тема чрезвычайно важна для глубокого ее изучения и особенно практического применения в школах.
Ее актуальность заключается в использовании дидактических игр на уроках английского языка для формирования и совершенствования коммуникативных навыков учащихся.Это даёт простор преподавателям для новаторства и внедрения в жизнь собственных неординарных идей и решений. И именно игра наиболее приемлема, для применения ее в младших классах, т.к. именно здесь и существует неограниченные возможности для реализации творческого потенциала как преподавателя, так и учащихся Игровая деятельность на уроке иностранного языка не только организует процесс общения на языке, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. Игра развивает умственную и волевую активность. Являясь сложным и одновременно увлекательным занятием, она требует огромной концентрации внимания, тренирует память, развивает речь. Игровые упражнения увлекают даже самых пассивных и слабо подготовленных учеников, что положительно сказывается на успеваемости. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности заданий – всё это даёт возможность ученику преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, снижается боязнь ошибок, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения; ученик может уже говорить наравне со всеми.
Гипотеза- если применять игровые технологии на уроках английского языка, то усвоение лексического и грамматического материала будет проходить более эффективно, что приведёт к формированию коммуникативных речевых умений.
Цель данной работы – предложить методические рекомендации в использование игр на уроках английского языка в младших классах для формирования и совершенствования у учащихся коммуникативных навыков.
Для реализации данной цели необходимы следующие задачи:
рассмотреть различные виды классификаций игр и их применение на уроках.
Познакомиться с методикой организации и с требованиями к проведению игр на у
Теоретическая часть.
Игра- специфический в процессе  обучения  и  свойственный  ребенку  вид деятельности, была и остается предметом исследования как отечественных,  так и  зарубежных  ученых. 
Игра служит средством обучения языку, выработки у учащихся речевых навыков и умений. 
Игра на уроке выступает в качестве приема закрепления знаний и способа тренировки.
Как и любой другой вид деятельности, игра начинается с побуждающей причины (мотива), преследует определенную цель, имеет конкретное, понятное ребенку содержание и исполнительную часть игровые действия.
Глава 1. Роль игры на уроках английского языка в младших классах для формирования речевых навыков и умений
1.1 Место игровой деятельности в педагогическом процессе.
Об обучающих возможностях использования игрового метода известно давно. Многие ученые, занимающиеся методикой обучения иностранным языкам, справедливо обращали внимание на эффективность использования игрового метода. Это объясняется тем, что в игре проявляются особенно полно, а порой и неожиданно способности любого человека, а ребенка в особенности. Однако хочется отметить, что использование игры недостаточно хорошо изучено в преломлении к обучению иностранным языкам. А ведь именно игра может выполнять исключительную роль усиления познавательного интереса, облегчения сложного процесса учения, создания условий для формирования творческой личности учащихся, а также вывести профессиональное мастерство учителя на уровень современных технологий.
1.2 Функции игровой деятельности.
Игра - древнее достижение культуры. В наше время игра стала не только самостоятельным видом деятельности, но и универсальным ее инструментом практически во всех сферах общественной жизни: экономике, политике, управлении, науке и, без сомнения, в сфере образования.
Основная функция педагогической деятельности состоит не просто в передаче знаний, а в создании проблемно-познавательных ситуаций и управлении процессом познавательной деятельности учащихся с учетом их индивидуальных особенностей.
В человеческой практике игровая деятельность выполняет следующие функции:
развлекательную (это основная функция игры - развлечь, доставить удовольствие, воодушевить, пробудить интерес);
коммуникативную (освоение диалектики общения);
диагностическую (выявление отклонений от нормативного поведения, самопознание в процессе игры);
игротерапевтическую (преодоление различных трудностей, возникающих в других видах жизнедеятельности);
самореализации (проявление способностей и скрытых возможностей);
межнациональной коммуникации (усвоение единых для всех
людей социокультурных ценностей);
социализации (включение в систему общественных отношений);
эстетическая (наслаждение, которое испытывается от игры).
Рассмотрим подробнее особенности всех этих функций:
Обучающая функция заключается в развитии памяти, внимания, восприятии информации, развитии общеучебных умений и навыков, а также она способствует развитию навыков владения, иностранным языком. Это означает, что игра как особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил, а также умения принять решение (как поступить, что сказать, как выиграть и т.д.). Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность учащихся, т.е. игра таит в себе богатые обучающие возможности.
Воспитательная функция заключается в воспитании такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре; также развивается чувство взаимопомощи и взаимоподдержки. Учащимся вводятся фразы-клише речевого этикета для импровизации речевого обращения друг к другу на иностранном языке, что помогает воспитанию такого качества, как вежливость.
Развлекательная функция состоит в создании благоприятной атмосферы на уроке, превращение урока в интересное и необычное событие, увлекательное приключение, а порой и в сказочный мир.
Коммуникативная функция заключается в создании атмосферы иноязычного общения, объединении коллектива учащихся, установлении новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.
Релаксационная функция - снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.
Психологическая функция состоит в формировании навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности, а также перестройки психики для усвоения больших объемов информации. Здесь же стоит отметить, что осуществляется психологический тренинг и психокоррекция различных проявлений личности, осуществляемых в игровых моделях, которые могут быть приближены к жизненным ситуациям (в этом случае речь может идти о ролевой игре).
Развивающая функция направлена на гармоническое развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности.
Место и роль игрового метода в учебном процессе, сочетание элементов игры и учения во многом зависят от понимания учителем функций и классификаций различного рода игр.
Глава 2. Методика организации и проведения игр на уроке иностранного языка в младших классах.
2.1 Требования к играм.
Место игры на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д. Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении материала, то ей можно отвести 15-20 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течение 3-5 минут и служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке.
При использовании игрового метода обучения задача учителя состоит, прежде всего, в том, чтобы организовать познавательную деятельность учащихся, в процессе которой развивались бы их способности, особенно творческие.
Игры могут быть грамматические, лексические, фонетические, орфографические. Все они способствуют формированию речевых навыков.
Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Но все зависит от конкретных условий работы учителя, его темперамента и творческих способностей. Здесь следует отметить, что при всей привлекательности и эффективности игрового метода необходимо соблюдать чувство меры, иначе игры утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.
Успех использования игр зависит от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками этого процесса. Доверительность и непринужденность общения учителя с учащимися, возникающие благодаря общей игровой атмосфере, располагает школьников к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций, так как урок иностранного языка - это не только игра. Опыт убеждает, что использование игрового метода обучения способствует развитию познавательной активности учащихся в изучении языка. Игра несет в себе немалое нравственное начало, ибо делает труд (овладение иностранным языком) радостным, творческим и коллективным. Ведь цель игрового метода обучения - способствовать развитию речевых навыков и умений. Возможность проявлять самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков - характерные качества речевого умения - могут быть проявлены во время проведения игр.
Из понимания значения игр вытекают следующие требования к ним:
Каждая игра должна давать упражнения, полезные для умственного развития детей и их воспитания.
В игре обязательно наличие увлекательной задачи, решение которой требует умственного усилия, преодоления некоторых трудностей.
Следует учитывать также и то, что любая игра в учебном процессе - методический приём, относящийся к группе активных способов обучения практическому владению иностранным языком. Внедрение этого приёма в учебный процесс способствует достижению целей обучения диалогической речи и расширенному монологическому высказыванию, активизации речемыслительной деятельности школьников, формированию у них навыков и умений самостоятельного выражения мысли, образованию и воспитанию учащихся средствами иностранного языка.
Есть основные требования к играм.
Игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание, её следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения.
Игра должна быть принята всей группой.
Она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере.
Игра вызывает у школьников чувство удовлетворения, радости. Чем свободнее чувствует себя ученик в игре, тем инициативнее он будет в общении. Со временем у него появится чувство уверенности в своих силах.
Игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковой материал.
Учитель непременно сам верит в игру, в её эффективность. Только при этом условии он сможет добиться хороших результатов.
В играх школьники овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать её, прервать собеседника, в нужный момент согласиться с его мнением или опровергнуть его, умение целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы и т.д.
Прежде чем ввести данный прием работы в учебный процесс, необходимо провести подготовительную работу. Нельзя забывать о том, что у младших школьников нет навыков не только иноязычного, но и русскоязычного общения на уроке. Следовательно, чтобы организовать общение в рамках игры, необходимо сформировать эти навыки в реальных условиях учебного процесса.
Для этого можно использовать следующие тренировочные упражнения, которые помогут детям научиться взаимодействовать друг с другом на первых порах:
Упражнения на тренировку учащихся в умении реагировать на предложенные утверждения. Они призваны развивать умения употреблять клишированные фразы, эквивалентные русским ”Да”, ”Нет", ”Разве? ”, “Как интересно!" и т.д.
Невозможно переоценить значение традиционного начала диалога. Хорошо отработанное, бегло и выразительно предъявленное начало диалога, переходящее из одного диалога в другой, повышает уверенность говорящих в своих силах и с самого начала настраивает их на беглую и эмоциональную речь. Оно способствует эффективному "подключению" очередной темы к сумме уже усвоенных школьниками знаний и навыков.
Упражнения на тренировку школьников в составлении микродиалогов в парах, в рамках предложенной ситуации.
Учащимся предлагается диалог-образец, который является основой для составления их собственного диалога. Работа над ним проводится поэтапно:
сначала читаем диалог по ролям, обращая внимание ребят на реплики, подлежащие усвоению;
читаем диалог с целью восстановить пропущенные реплики;
инсценируем диалог, воспроизводя реплики по ролям;
самостоятельно составляем аналогичный диалог, но в другой ситуации.
Составление диалогов с опорой на ключевые слова и выражения в рамках предложенной ситуации.
Еще одним важным требованием при проведении различного рода игр является использование всевозможной наглядности.
Кроме того, учитель должен всегда помнить о таких элементарных требованиях, как соответствие игры возрасту детей и изучаемой теме; нельзя допускать такого момента, когда в игре задействованы не все учащиеся. Также нужно удостовериться, что инструкция понятна и усвоена всеми и учащиеся готовы к осуществлению игровой деятельности.
Также не стоит забывать и о том, что обсуждая проведенную игру, оценивая участие в ней школьников, учителю следует проявить такт, особенно при оценке результатов игры. Отрицательная оценка деятельности её участников неизбежно приведет к снижению активности. Желательно начать обсуждение результатов игры с удачных моментов и лишь затем перейти к недостаткам.

2.2 Классификация игр.
Рассмотрев классификацию функций игровой деятельности, следует рассмотреть вопрос о классификации непосредственно самих игр. Приступая к рассмотрению данного вопроса, следует сразу оговориться, что в настоящее время в философской, психологической, педагогической и методической литературе нет ее однозначной классификации. Говоря о классификации игр необходимо заметить, что попытки классифицировать игры предпринимались еще в прошлом веке как зарубежными, так и отечественными исследователями, которые занимались проблемой игровой деятельности.
Среди отечественных психологов и педагогов внимания заслуживают такие авторы, как Н.П. Аникеева, М.Ф. Стронин, Л.С. Выготский, С.Л. Рубинштейн и Д.Б. Эльконин.

По виду деятельности игры делятся на:
физические (двигательные);
интеллектуальные (умственные);
трудовые;
социальные;
психологические.
По характеру педагогического процесса выделяются следующие группы игр:
обучающие, тренировочные, контролирующие, обобщающие;
познавательные, воспитательные, развивающие;
репродуктивные, продуктивные, творческие;
коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические.
По характеру игровой методики игры можно разделить на:
предметные;
сюжетные;
ролевые;
деловые;
имитационные;
игры-драматизации.
Специфику игрового метода обучения в значительной степени определяет игровая среда: различают игры с предметами и без предметов, настольно-комнатные, на местности, компьютерные и с ТСО, а также с различными средствами передвижения.
Если рассматривать игру с точки зрения целевых ориентации, то в этом случае можно разделить игры на:
1. Дидактические, которые используют для расширения кругозора и познавательной деятельности, они формируют определенные умения и навыки, необходимые для практической деятельности, в ходе их выполнения развиваются общеучебные умения и навыки, а также трудовые навыки.
2. Воспитывающие, которые воспитывают самостоятельность, волю, сотрудничество, коллективизм, общительность и коммуникативность, формируют определенные подходы и позиции, нравственные, эстетические и мировоззренческие установки.
3. Развивающие, которые развивают мотивацию учебной деятельности, внимание, память, речь, мышление, воображение, фантазию, творческие способности, эмпатию, рефлексию, умение сравнивать, сопоставлять, находить аналогии, оптимальные решения.
















Практическая часть.
Проанализировав разнообразные приёмы и методы обучения иностранному языку в младших классах, я убедилась, что среди разнообразных приёмов организации занятий наибольший интерес у школьников вызывают игры и игровые ситуации, поскольку они приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развить навык общения, способствуют эффективной отработке языкового программного материала, обеспечивают практическую направленность обучения. Обучающие игры помогают сделать процесс обучения иностранному языку интересным и творческим. В любой вид деятельности на уроке иностранного языка можно внести элементы игры, и тогда самое скучное задание приобретает увлекательную форму.
     Существует шесть основных целей  использования  игр  на  уроках  иностранного языка:
1. формирование определенных навыков;
2. развитие определенных речевых умений;
3. обучение уметь общаться;
4. развитие необходимых способностей и психических функций;
5. познание (в сфере становления собственно языка);
6. запоминание речевого материала.
     Исходя из данных целей я рекомендую использовать на начальном этапе обучения английскому языку следующие языковые игры, которые предназначены для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков и тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком.

Фонетические игры
Цели:
тренировать учащихся в произношении английских звуков;
научить учащихся громко и отчётливо читать стихотворения;
разучивать стихотворения с целью их воспроизведения по ролям.

Орфографические игры
Цели:
упражняться в написании английских слов.
Часть игр рассчитана на тренировку памяти, другие основаны на некоторых закономерностях в правописании английских слов (можно использовать при проверки домашнего задания).
Лексические игры
Цели:
тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
развивать речевую реакцию учащихся;
познакомить учащихся с сочетаемостью слов.
Грамматические игры
Цели:
научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определённые грамматические трудности;
создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;
развить речевую творческую активность учащихся.
В основном обучающие игры не носят чисто лексический или чисто грамматический характер. Лексические игры могут стать грамматическими, орфографическими и т.д. какую бы направленность ни имели игры, они отражают восприятие мира детьми: любознательность, любовь к животным, сказочным сюжетам и персонажам, соревнованиям, загадкам.
Речевые игры также важны в процессе обучения иностранным языкам. Они позволяют организовать целенаправленную речевую практику обучаемых на иностранном языке, тренировку и активизацию в её рамках навыков и умений монологической и диалогической речи, различных типов взаимодействия партнёров по общению.
Цели:
научить учащихся понимать смысл однократного высказывания, выделять главное в потоке информации;
развивать слуховую реакцию, слуховую память, речевую реакцию в процессе коммуникации;
научить учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности.


Игры по аудированию.
   Цели: - научить учащихся понимать смысл  однократного  высказывания;
-           научить учащихся выделять главное в потоке информации;
-           развивать слуховую память учащихся.    
        Можно проводить игры на аудирование текста, не имея ни картинок, ни рисунков, ни заранее приготовленных вопросов, ни пунктов текста и т.д., это игры на развитие аудитивной памяти. Учитель читает текст в нормальном темпе, играющие слушают. После прослушивания текста учитель предлагает записать слова, которые каждый участник игры запомнил. Затем учитель читает текст ещё раз и дает задание – выписать группы слов и запомнившиеся фразы.
        После этого участники игры восстанавливают текст по памяти, пользуясь своими записями. Побеждает тот, кто наиболее точно передаст содержание текста.
        Большой эффект в обучении аудированию имеют командные игры, в которых после прослушивания текста члены команды составляют и затем задают вопросы соперникам по содержанию текста. Побеждает та команда, которая более точно ответит на поставленные вопросы.
       Особый интерес вызывают игры, в которых после прослушивание текста (желательно, с большим количеством персонажей) необходимо разыграть сценку по содержанию текста. В этих играх дети демонстрируют не только свои способности к аудированию, но и свои артистические способности.
КТО ЛУЧШЕ ЗНАЕТ ЦИФРЫ.
      Представители ОТ КАЖДОЙ КОМАНДЫ ВЫХОДЯТ  К ДОСКЕ, на которой написаны цифры (не по порядку). Ведущий называет цифру, ученик ищет ее на доске и обводит цветным мелом. Побеждает тот, кто обведет больше цифр.


ЗАГАДКИ О ЖИВОТНЫХ.
      Учитель читает учащимся загадки, учащиеся должны их отгадывать. Например:
1.    It is a domestic animal. It likes fish. (a cat)
2.    It is a wild animal. It likes bananas. (a monkey)
3.    It is very big and grey. (an elephant)
4.    This animal likes grass. It is a domestic animal. It gives us milk. (a cow)
За каждый правильный ответ команда получает 1 очко.
ВЕСЕЛЫЕ ХУДОЖНИКИ.
Ученик, закрыв глаза, рисует животное. Ведущий называет основные части тела:
   Draw a head, please.
Draw a body, please.
Draw a tail, please.
   Если рисунок получился, команда получает пять баллов.
СОСТАВЬ ФОТОРОБОТ.
Класс делится на три команды, каждая из которых представляет отделение милиции. Выбираются 3 ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника. Ведущий описывает их внешность, а дети делают соответствующие  рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.
   Ведущий: Ican`t find my sister. She is ten. She is a schoolgirl. She is not tall/ Her hair is dark. Нек  eyes are blue. She has а red coat and a white hat on.


SEASONS.
      Учитель предлагает кому-то из учеников задумать  какое-либо время года и описать его, не называя. Например:
   It is cold. It is white. I ski. I skate. I throw snowballs.
Учащиеся пытаются отгадать: Is it spring? Is it winter?
Выигрывает тот, кто правильно назвал время года.
ИГРЫ-ЗАГАДКИ.
      Учитель: У меня есть хорошие друзья. Это особенные друзья. Они пришли к нам из сказок. Вы их тоже знаете, а вот сможете ли угадать, о ком я рассказываю?
-           I have a friend. Не is a small boy. Не can read, write and count, but not well. He can run and jump and play. He cannot draw and he cannot swim.  /Незнайка/.
-           I have a friend. Не is a big fat boy. He cannot read and write, but he can run, sing, dance and play. He can fly! /Карлсон/
-           I have a friend. He is not a boy. He is not a girl. He is green. He can swim. He cannot jump and he cannot fly. /Крокодил Гена/.(См Приложение)
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ.
1 игра «Выучи слова, используя рифмовку»(См Приложение)
  1) Очень любит манку обезьянка – monkey
  2) В английском я вершин достиг! Свинья, я знаю, будет – pig
  3) Каждый из ребят поймет: птица – по-английски bird
  4) Имеет пышный рыжий хвост проказница лисица – fox
  5) В цирке он большой талант, слон могучий – elephant
  6) Прыгнула к нам на порог лягушка зеленая – frog
  7) Игрушку вдруг я захотела. Куплю зайчонка: заяц – hare
  8) В каждой стране он названье имеет: по-русски – медведь,
       по-английски – bear
  9) По двору ходил – чирикал маленький цыпленок – chicken
2 игра «Спортивная тренировка»
Один ученик  показывает действие, не называя его, например play tennis. Остальные должны сказать это действие по-английски.
 3 игра “Touch faster!” (прикоснись быстрее!)
Учитель просит детей встать, затем быстро командует: Touch your eyes! Touch your nose! Touch your feet! Touch your ears! Выбывает ученик, либо не выполнивший команду, либо выполнивший ее неверно или последним.
УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИКИ.
        Во время устного вводного курса школьники знакомятся с большим количеством лексических единиц. И большую помощь в освоении этих слов оказывает игра в «Учителя и учеников».Ученик в роли учителя задает вопросы ученику, показывая картинку с изображением определенного предмета, на которые тот отвечает. Затем играющие меняются местами .Я стараюсь ,чтобы в паре работали слабо подготовленный с хорошо подготовленным.
В МАГАЗИНЕ.
        На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Учащиеся заходят в магазин, покупают то, что нужно.
P1 : Good morning!
P2 : Good morning!
P1 : Have you a red blouse?
P2 : Yes, I have. Here it is.
P1 : Thank you very much.
P2 : Not at all.
P1 : Наve you a warm scarf?
P2 : Sorry, but I haven`t.
P1 : Good bye.
P2 : Good bye.
СОБЕРИ ПОРТФЕЛЬ .
        В игре участвует весь класс. Выходят к доске по желанию.
       Учитель: Поможем Буратино собраться в школу.
        Ученик берёт находящиеся на столе предметы, складывает их в портфель, называя каждый предмет по-английски:
This is a book. This is a pen (pencil, pencil-box)
В дальнейшем ученик кратко описывает предмет, который он берёт:
This is a book. This is an English book. This is a very nice book
ЧТО  ЭТО?
      В руках ведущего – черный ящик (или коробка), в котором находится незнакомый предмет. Члены команд должны задать ведущему по одному наводящему вопросу. После этого они должны дать ответ, что находится в ящике.
ПАНТОМИМА.
      Чтобы закрепить в речи лексику по теме «Утро школьника», можно провести игру «Пантомима». Ведущий выходит из класса, а группа ребят располагается у доски. Каждый жестами и мимикой  изображает одно из действий по заданной теме. Затем учитель говорит ведущему: Guess what every pupil is doing.
   Примерные ответы ведущего: This boy is doing morning exercises. That girl is washing her face. That boy is sleeping. etc.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИГРЫ.
  1 игра: (Игра-загадка)
- Какой звук я задумала? Называется ряд слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший первым получает право загадать свою загадку.
2 игра: (игра с предметом)
Назови слово. Ведущий бросает участникам по очереди мяч, называя слово в котором слышится этот звук.
3 игра «I spy»
Учитель: I spy with my little eye.
                Something beginning with [b].
Дети называют известные им слова, начинающиеся со звука [b]: bear, big, ball победителем считается ученик, назвавший последнее слово.
4 игра «Слышу – не слышу»
Учитель называет слова, в которых есть буква “N”. Ученик поднимает руку, если услышит эту букву в слове. Побеждает тот, кто назовет больше слов.
5 игра «Отгадай, какое слово здесь зашифровано»
Английский алфавит нумеруется. Цифра означает номер буквы по порядку как она идет в алфавите.
Предлагаются шифровки английских слов, например, 6,1,13,9,12,25 (family)
6. WHO RNOWS THE SYMBOLS OF THE SOUNDS BETTER.
      Учитель произносит английские звуки, а ребята показывают соответствующие транскрипционные знаки. Можно видоизменить условия игры: учитель показывает транскрипционные знаки, а вызванные ученики произносят соответствующий звук или слово, содержащее данный звук.
7. Playing Airplane. [v]
- Вы когда-нибудь играли в “самолётик”? Наверное, вы расправляли руки, словно крылья, слегка наклонялись вперёд – и вот вы уже летите. Маленькие англичане тоже любят играть в эту игру. Но вместо звука [ж], они говорят звук [v]. давайте поиграем в “английский” самолётик:
The plane is travelling up in the sky vvv – vvv – vvv. Moving so fast and ever so high vvv – vvv – vvv. Over the land and over the sea vvv – vvv – vvv. But we always come back in time for tea vvv – vvv – vvv.
В данную игру можно играть с движениями, используя её в качестве физкультминутки. Стих может говорить только учитель, а ученики произносить звук [v], но в более подготовленных группах стих могут выучить все ученики.
8. Go, my little pony, go! [ou]
- Вы когда-нибудь видели пони? Конечно же, да. В Англии очень любят пони. Вот почему, когда маленькие англичане играют, они часто представляют, что играют с пони. Они даже придумали особый стишок, чтобы лошадка быстрее бежала:
Go, my little pony, go! Go! Go! Go! Go, my little pony, go! Go! Go! Go!Gallop, pony, gallop, go!
В данную игру можно играть с движениями, используя её в качестве физкультминутки.
8. SENDING A TELEGRAM.
      Класс выбирает ведущего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать телеграмму – сказать по буквам слова, делая паузу после каждого слова
ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ИГРЫ.
БУКВЫ РАССЫПАЛИСЬ.
        Цель: формирование навыков сочетания букв в слове.
        Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слово и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?».Выигрывает тот, кто первый первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.
ДЕЖУРНАЯ БУКВА.
        Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове.
        Ход игры: Обучаемым раздаются карточки и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте.
        Например, преподаватель говорит: « Сегодня у нас дежурная буква «О», она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква «О» стоит на первом месте?»
КАРТИНКА.
         Цель: проверка усвоения орфографии изученного материала.
         Ход игры: каждый участник получает по картинке с изображением предметов, животных и т. д. Представители команд выходят к доске, разделенной на две части, и записывают слова, соответствующие предметам, изображенным на картинке. После того, как обучаемый написал слово, он должен прочитать его и показать свою картинку. Выигрывает команда, которая быстрее и с меньшим количеством ошибок запишет все слова
КТО БОЛЬШЕ?
        Цель: проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.
        Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна записать на доске как можно больше слов по темам: а) названия спортивных игр; б) животные; в) цвета и т. д.


ИГРЫ ДЛЯ РАБОТЫ С АЛФАВИТОМ.
СЛОВА С ОПРЕДЕЛЕННОЙ БУКВОЙ.
        Цель: формирование навыка орфографической памяти.
       Ход игры: обучаемым предлагается быстро просмотреть список слов, а затем назвать слова, в которых есть заданная буква. Выигрывает тот, кто сможет назвать больше слов.
ГДЕ БУКВА ?
  Цель игры: формирование навыка дифференциации звукобуквенных соответствий.
        Ход игры: преподаватель пишет на доске несколько слов и предлагает обучаемым найти среди них три, в которых буква читается как . Выигрывает тот, кто быстрее это сделает.

WORD-BUILDING.
Учитель записывает на доске длинное слово. Ученики должны составить (за определенный промежуток времени) слова из букв этого слова. Побеждает тот ученик, который составил наибольшее количество слов. Например, из слова personal учащиеся могут составить слова: so,are,son,nose .
 ГРАММАТИЧЕСКИЕ ИГРЫ.
 Примеры игр:
    1 игра:
Глагол to have хорошо усваивается в игре “Button”. Все ученики держат ладони лодочкой. Ведущий кладет пуговицу в руки одного из них, а другой ведущий должен угадать, у кого она находится. Второй ведущий обращается к ученику: “Button, button! Have you a button? No”, слышит он в ответ и обращается с этим же вопросом к другому ученику. Игра продолжается до тех пор, пока ведущий не угадает, у кого в руках пуговица; при этом он может задать только три вопроса. Эта игра готовит учащихся к диалогической речи.
 
    2 игра:
Для обработки более сложных фраз с глаголом to have может быть использована игра «Скорый поезд». Предлагается умеренный темп проговаривания фразы, например: “I have a book in my hand”. Через некоторое время предупреждаю, что поезд набирает скорость и ускоряет темп проговаривания фразы. Все учащиеся спешат проговорить фразу, чтобы «не отстать от поезда».
3 игра:
Дети становятся в кружок, водящий посередине. Дети водят хоровод и поют песенку:
          One and two,
               I and you,
            One and two,
            Who are you?
Учащийся, напротив которого оказался водящий отвечает на вопрос. Следующий куплет:     
                                One, two, three
                                    He and she.
                                    One, two, three
                                    Who is she?
На этот вопрос отвечает водящий, напротив которого оказался любой из учащихся.
4 игра:
Дети становятся в цепочку и за спиной передают какую-нибудь игрушку. Водящий считает до 10 и командует: Stop! И после этого пытается угадать, у кого игрушка, задавая при этом вопрос: Do you have a dog? Если он угадал, ученик отвечает: Yes, I do и становится водящим.
5 игра “We are nice”
Дети встают в две шеренги друг напротив друга. Учитель просит повторять за ним каждую строчку, сопровождая слова жестами:
- I am nice (указывают на себя)
- You are nice (указывают на стоящего напротив в другой шеренге)
- We are nice (дети, в каждой шеренге указывают на всех, стоящих рядом)
-And you (указывают на всех, стоящих напротив)
- He is nice (указывают на мальчиков)
- She is nice (указывают на девочек)
- They are nice, too (указывают на всех)
6 игра “Where do you live?”
Игра идет по цепочке. Дети передают другу друг мяч со словами:
Уч.1: You are a crocodile. Where do you live?
Уч.2: I live in the river. (обращаясь к следующему ученику) You are a frog. Where do you live?
Уч.3: I live in the pond. You are a horse. Where do you live?
Уч.4: I live in the farm. You are a bear. Where do you live?
Уч.5: I live in the forest. You are a dog. Where do you live?
Уч.6: I live in the house.
 ИГРА С КАРТИНКОЙ
        Для лучшего усвоения учащимися структур в Present Continuous можно использовать игру с картиной. Школьникам предлагается угадать, что делает тот или иной персонаж, изображенный на картинке, которую они пока не видели. Ребята задают вопросы, например: P1: Is the girl sitting at the table?
                   T : No, she is not.
                   P2: Is the girl standing?
        Побеждает ученик, который угадал действие, изображенное на картинке. Он становится ведущим и берёт другую картинку.
WHAT DO YOU LIKE TO DO?
        Цель – активизация в речи общих вопросов.
   Один из учащихся загадывает, что он любит делать, остальные задают ему вопросы: Do you like to swim? Do you like to play football? До тех пор, пока не отгадают. Отгадавший становится водящим.
HAVE YOU
        Цель: тренировать учащихся в употреблении общих вопросов с глаголом to have. На столе учителя разложены игрушки. Ученикам предлагается посмотреть на них и запомнить. /предварительно можно повторить с учащимися все названия по-английски/. Затем ученики отворачиваются, а ведущий берёт со стола какую-либо игрушку и прячет её за спиной. Остальные игрушки закрываются газетой. Ученики задают вопросы ведущему : Have you a cat? Have you a dog? и т. д. и так до тех пор, пока кто-либо из учеников не отгадает спрятанную игрушку. Он и занимает место ведущего.   
5. Творческие игры.
 Цели игр – научить учащихся понимать смысл однократного высказывания, научить выделять главное в потоке информации, развить слуховую память учащихся.
Такие игры формируют у учащихся навыки говорения, аудирования. Одной из задач подобного рода игр является обучение учащихся речевой реакции в процессе коммуникации.
1 игра «Придумай рифму к слову»
Слова: like, my, fox, grey, cat.
2 игра «My friend»
Составить рассказ о своем друге по образцу:
My friend is He (she) is He (she) lives in the
Заключение.
Младший школьный возраст несет в себе большие возможности в познании окружающего мира, в том числе и средствами английского языка. Плодотворной почвой для этого является познавательная деятельность, реализующаяся в играх, в полной мере отвечающих возрастным особенностям детей младшего школьного возраста.
Игра - это деятельность, в которой ребенок сначала эмоционально, а затем интеллектуально осваивает всю систему человеческих отношений. Они комплексно воздействуют на интеллектуальную, эмоциональную, волевую, коммуникативную и другие стороны подрастающей личности.
Разнообразие игр, которые мы можем использовать на уроках английского языка в начальной школе, огромно.
  Подводя итоги работы,  можно сделать следующие выводы:
1.Игры способствуют выполнению важных методических задач:
2.Созданию психологической готовности детей к речевому общению;
3.Обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
4.Тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.
В практической части были приведены примеры использования игры на различных этапах урока, что помогает учителю в нестандартном проведении урока, развитии креативности учащихся, их совместной деятельности - умению работать в коллективе, а также мотивировать их интерес к изучению английского языка, что особенно важном на данном этапе.
Без игровых действий закрепление в памяти  ребенка иностранной  лексики  происходит  менее  эффективно  и  требует  чрезмерного умственного напряжения, что нежелательно. Игра, введенная в учебный  процесс на занятиях по иностранному языку, в качестве одного  из  приемов  обучения, должна быть интересной, несложной и  оживленной,  способствовать  накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний.
                    ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА:
1.        И.Е.Коптелова – «Игры со словами» .//ИЯШ. -2003.№ 1
2.        И.П.Гладилина – «Некоторые приемы работы на уроках английского языка в начальной школе». //ИЯШ.– 2003. № 3
3.        Е.В. Алесина – «Учебные игры на уроках английского языка» //журнал «ИЯШ. – 1987. № 4
4.        М.Ф. Стронин – «Обучающие игры на уроке английского языка» (М., «Просвещение», 1981).
5.А. И.Илюшкина -«Изучаем английский легко и весело»(СПб., изд-во » Литера», 2008).
6. Л.П. Бочарова - «Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступени обучения»// ИЯШ. – 1996. №3
7. Дж. Стайнберг « 110 игр на уроках английского языка» (М.,» Астрель», 2004
8. Т.М. Шарафутдинова – «Обучающие игры на уроках английского языка»//ИЯШ. – 2005.№8
9. Борисов, Е. А. Влияние ролевой, коммуникативной игры на обучение английскому языку / Е. А. Борисов // ИЯШ. - 2002. - № 3
10. М. И. Бурдина « Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения ». // ИЯШ. - 1996. - № 3
11. И. П. Гладилина « Некоторые приемы работы на уроках английского языка в начальной школе». / И. П. Гладилина // ИЯШ. - 2003. - № 3
12. Т. Ю. Иванцова « Игры на английском языке» / Т. Ю. Иванцова // ИЯШ. - 2008. - № 4. –
13. А. В. Конышева. «Игровой метод в обучении иностранным языкам» - СПб.: Каро, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2008.
14. М. Ю. . Курбатова «Игровые приемы обучения английскому языку на начальном этапе «./ М.Ю. Курбатова // ИЯШ. - 2006. - № 3.




























13 PAGE \* MERGEFORMAT 14115




@ђ Заголовок 315