Сценарий классного часа Зул-праздник лампадок

Классный час «Зул - праздник лампадок»
Цель: сформировать у учащихся представление о значении буддийского праздника Зул
Задачи:
Образовательная:
формирование у учащихся первоначальных представлений об основных обычаях и традициях празднования буддийского праздника Зул
выработка умения применять полученные знания на классном часе и в жизни.
Развивающая:
обогащение словарного запаса детей новыми калмыцкими словами
развитие духовно-нравственной культуры и творческого воображения.
Воспитательная:
Воспитание у учащихся уважения к этнокультурным традициям калмыцкого народа, формирование национального самосознания; сохранение духовной культуры народа, преемственности поколений;
 воспитание толерантности и доброжелательного отношения к одноклассникам и разным культурам
Компетентности:
коммуникативная
творческая
информационная
личностно-смысловая
Предварительная подготовка:
подбор музыки
подбор иллюстративного материала
поиск информации о праздниках
Оборудование:
мультимедийная презентация
аудиоаппаратура
иллюстративный материал
Прогнозируемые результаты:
умение выбирать и систематизировать нужную информацию
умение применить полученные знания
умение составлять связный текст
Ход урока:
Организация учебной деятельности.
- Здравствуйте, ребята! Сегодня мы проведем классный час «Зул- праздник лампадок»
- Какие ассоциации возникают у вас при слове праздник?
(радость, веселье, подарки, угощенья, отдых)
- Что такое праздник?
-Ребята, у каждого народа есть свои национальные праздники. Как они называются?
А какие праздники празднуют в вашей семье?
Сообщение темы и цели
- Сегодня вы познакомитесь с праздником Зул и обычаями и традициями, которые в этот день исполняются.

3.Работа над темой урока.
Слово учителя. Сегодня мы будем работать в группах.
А сейчас прослушаем одну песню.(Зул ирвя)
-Слово зул переводится как лампадка, от традиции зажигать лампадки.
-Аав, ээж ю келня ?(йорял келня)
И по калмыцкому обычаю мы начнем с йорялей. Давайте их произнесем.
1.Наран (Зулын йорял на калмыцком языке)
2.Женя
Пусть пришедшему празднику Зул
Будет благословенная, белая дорога,
Пусть доживут дети до возраста старших,
Пусть присоединятся к счастью старших,
Во все времена года живите без болезней,
Живите в мире, пусть не омрачается
Ваше чело плохими мыслями.
3.Илья
Пусть «взятые» годы будут счастливыми,
А старые годы благословенными,
Встретим радостно Новый год,
Вкусным чаем сделаем дееджи;
Отметим Зул,
Пусть все испытают счастье и блаженство,
Об этом просим верховных небожителей и бурханов.


4.Абдулла
Живите без болезней и страданий,
Пусть в вашем доме будет достаток,
Родители пусть будут благословенны детьми,
Живите в счастье и благополучии.
Ушел старый год,
Пришел Новый год,
Пусть все люди будут счастливы,
Пусть дух Нового года распространит милосердие!
(Йорял про чай)


(Девочки подносят гостям чай.)

Кроме Калмыкии зул отмечают и в других странах и республиках.
Например, в Монголии, в Тибете, Республиках Тува и Бурятия.
Зул отмечают 25 ноября по калмыцкому лунному календарю.
Ангелина:Любой календарь составляется из основной единицы измерения времени по движению планет: сутки, неделя, месяц, год. 12 месяцев образуют год. По восточному календарю каждый из 12 лет (частей) круга Юпитера имеет название определенного животного, что составляет животный цикл календаря. Калмыцкий календарь начинается с года Барса.
Ильяс:
1. Барс лев.
2.Туула заяц.
3. Лу дракон.
4.Moha  змея.
5.М™рн лошадь
6. Х™н овца.
7. М™чн обезьяна.
8. Така курица.
9. Ноха собака.
10. Гаха свинья.
11. Хулhна мышь.
12. Yкр корова.

Учитель:В числе животных, названиями которых обозначены года, нет верблюда, такого важного животного в хозяйстве кочевников. Он служил транспортом. До изобретения телеги кочевники с места на место перевозили имущество на верблюдах. Животное кормило кочевника мясом, молохом. Верблюжье молоко очень густое, жирное, полезное питание, в жару долго не прокисает. Из него готовили напиток, напоминающий кумыс. Верблюд спасал кочевника от холода, из шерсти изготовляли очень теплую одежду.
Маша:Верблюд обязательно должен был войти в название годов. Но верблюду помешала мышь. Существует легенда, как мышь вошла в название года. Когда были названы животными 11 годов, оставался один год для верблюда. Мышь заспорила, стала добиваться, чтобы ее тоже включили в число названия годов. Спор должен был решиться на следующей день таким образом: кто первый увидит лучи восходящего солнца, именем того и будет назван год.
Верблюд, самое высокое животное, был уверен, что он первый увидит лучи солнца. Но мышь перехитрила. Она по ноге верблюда взобралась ему на макушку и первая закричала, что увидела лучи солнца.
Учитель: А внешность верблюда носит приметы животных, вошедших в календарь: уши у него как у мыши, глаза как у змеи, губы как у зайца, грудь как у барса, горб как у обезьяны, шея как у дракона, помет как у овцы, копыта как у коровы, хвост как у свиньи, колени как у собаки, макушка как у курицы, грива как у лошади.
А какими же качествами обладают люди, родившиеся в года разных животных?
Мыши_расчетливы и умны. Коровы-спокойны и неторопливы
Тигры-активны и рискованны
Зайцы - консервативны и спокойны Дракон -целеустремленны и напористы
Змеи- мудры и точны
Овцы- уверены и напористы
Петухи ( курицы)- для них важно мнение окружающих
Собаки- внимательны и осторожны
Свиньи- позитивны и доверчивы
Лошади- непредсказуемы и трудолюбивы.

Аня:Калмыцкий праздник Зул Праздник Зул наступает в первых числах первого месяца зимы, поэтому и месяц называется Зул Сар. По древней легенде именно на Зул Богдо Зунква. Он создал религиозные трактаты, по которым шли службы в калмыцких хурулах. Ввиду особой значимости Богдо Зунква для нашего народа его день рождения считается днем рождения всех калмыков. Такова религиозная трактовка праздника.
Женя: Презентация-доклад (о религиозной трактате праздника)
Илья: Презентация «Зул калмыцкий новый год»
Учитель:Раскажите о чем мы узнали из подготовленной презентации Ильи?
София: Праздник Зул у калмыков принято встречать в чистоте и обновках. Поэтому накануне праздника надо произвести генеральную уборку в доме, перестирать грязные вещи. Зул знаменует наступление нового года. А Новый год, согласно поверью, надо встречать, не оставляя в доме ничего грязного, чтобы с этой грязью осталось в прошлом все плохое, что преследовало вас в уходящем году.
Кристина:По традиции накануне праздника калмыки готовят [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], чтобы дом
·наполнился вкусными запахами жареного (коншун унр). Вечером этого же дня надо поставить «дееж» перед иконой, а именно - борцоки и сладости.
Ира:Ранним утром в день наступления праздника Зул хозяйка дома варит ароматный [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], без которого не обходится ни один калмыцкий праздник и, налив из кастрюли первую пиалу, ставит дееж, зажигает лампадку и молится, перебирая четки. А потом вся семья садится за стол завтракать. Завтрак этот необычный, потому что праздничный, а коли праздничный, то на столе все должно стоять в изобилии, ибо, согласно примете, каким будет стол на праздник Зул, таким будет и год. То есть, если стол будет бедным, то хозяевам весь год предстоит перебиваться кое-как, а если стол будет богатым, то на весь год в доме поселится благополучие. Что традиционно калмыки выставляли на праздничный стол? Конечно же, традиционные продукты, и первую очередь: масло, чай, мясо, борцоки, сладости.
Алена:В праздник Зул у калмыков принято угощать друг друга, приглашать на чай гостей: родственников, соседей, знакомых. И самим сходить в гости. Такова традиция гостеприимного калмыцкого народа. К слову, в гости ходят не с пустыми руками, а несут с собой гостинцы: конфеты, борцоки, мускатный орех
София: Презентация-доклад.
Таня:Раньше в Зул забивали живность, варили свежее мясо, ставили дееж из мясного блюда.  В день праздника следует непременно отдать дань уважения родителям, просто пожилым людям: угостить их от души, сделать им подарки. Подарки могут быть недорогими, например, в виде конфет, пачки чая, пачки масла, мускатного ореха.
Наран: Вечером этого же дня проводится особый ритуал: с наступлением темноты, когда на небе появляются звезды, зажигается возрастная лампадка, которая известна также под названием - ладья жизни. Возрастная лампадка готовится из крутого теста, которому придается форма лодки, ладьи. В эту ладью втыкаются пучки из стебля дикой ржи или пшеницы - «цаган овсн». Их должно быть ровно столько, сколько членов в семье. Втыкать эти пучки положено слева направо, по старшинству членов семьи. В каждом пучке должно быть столько стеблей ржанца, сколько лет человеку которому этот пучок нарекается, плюс 1-2 травинки для продления жизни на 1-2 года (допустим, если вам 24 года, нужно приготовить 25 стеблей, если 25, то 27, число не должно быть четным). Аккуратно собрав в пучок (нарезанные размером, примерно, со спичку) стебли ржанца, при этом верхняя часть стебля должна быть направлена именно вверх, надо осторожно обмотать верхнюю часть пучка тонким слоем ваты. Всего делается три слоя. Затем верхний конец пучка пропитывается топленым маслом. Все пучки следует приготовить заранее, чтобы они без проблем встали в приготовленную ладью. Когда ладья жизни готова, эту сложную лампадку нужно зажечь ( начиная с левой стороны, то есть с той стороны, где расположены ритуальные года (йоркг) старших членов семьи ), и всем членам семьи поклониться лампадке (насан авх) и произнести слова молитвы: «Ом - мани - падме - хум».
Учитель: А сейчас, я предлагаю, каждой группе слепить свою ладью жизни.
( звучит музыка и каждый ребенок берет лучинки, обворачивает ватой и ставит в ладью жизни)
Никита Б: Если в момент возжигания лампадки кого-то из членов семьи нет дома, то за него должен помолиться кто-то из присутствующих членов семьи: за сына - отец, за дочь мать. После этой молитвы все получают дополнительно к прожитым годам еще один год. Нельзя забывать о том, что насна зул (возрастная лампадка) должна догореть сама, ее ни в коем случае нельзя тушить.
Сергей К:После совершения этого ритуала следует приступить к другому, который традиционно положено выполнять матери семейства. Для совершения этого ритуала берется заранее приготовленная маленькая лампадка цилиндрической формы, приготовленная также из теста. В ней находится пучок ржанца из девяти травинок, потому и лампадка называется «йисня гол». Эту лампадку женщина должна держать в правой руке и опять же правое колено преклонить перед входной дверью, открытой настежь, и в этом положении молиться до тех пор, пока лампадка не погаснет (лампадка горит недолго). Этой самой молитвой мать просит у бога благословить всю ее семью, весь народ. После того, как лампадка погаснет, надо аккуратно вынуть из теста пучок недогоревшей травы, а само тесто поджарить на сковороде и съесть в кругу семьи. Чужим это ритуальное блюдо давать нельзя.
Дима:Наконец, все положенные для праздника Зул ритуалы исполнены. Наступал вечер - время веселья. Все хотонцы собирались в одной из кибиток и праздновали общий день рождения. Звенела добра, звучали песни, искрометные пляски сменяли одна другую. Все были красиво одеты, каждый в новом наряде, сшитом специально для дня Зул или в любимом платье, вынутом для столь торжественного дня из сундука. И, конечно, стояли на столе угощения, самые любимые и самые вкусные блюда из [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ].
Учитель:А какие блюда национальной кухни вы знаете?
А какие блюда готовят и любят в вашей семье?
И так, ребята подведем итоги. С помощью презентации вспомним все о том, что мы узнали.
Учитель показывает презентацию и закрепляет с детьми полученную информацию.
Мы сказали, что зул это новый год, а под новый год принято гадать, что же сулит нам наступающий год синей лошади.
(Желающие вытягивают из волшебного мешочка листочки с предсказаниями и зачитывают)

Затем каждой группе дается лист бумаги и ребята рисуют плакат или поздравительную открытку. После выходят и защищают свой плакат.
После каждая группа танцует танец-микс.
Учащиеся зажигают лампадки и поют песню «Зальврлгн»

Учитель: Дорогие ребята, мы сегодня многое узнали .Вы подготовили свои мини-проекты, доклады, выучили йорялы, нарисовали свои плакаты. Я надеюсь, что все то, о чем вы сегодня говорили, поможет вам. И вы вырастите настоящими патриотами любящими культуру своего народа и знающими и уважающими культуру народа живущего рядом.





































Заголовок 2 Заголовок 3 Заголовок 615