«Приёмы и методы духовно-нравственного развития обучающихся на уроках английского языка»


Министерство образования и  науки Самарской области
Государственное автономное образовательное учреждение дополнительногопрофессионального образования (повышения квалификации) специалистов
Самарский областной институт повышения квалификации
и переподготовки работников образования
Итоговая работа
На тему: «Приёмы и методы духовно-нравственного развития обучающихся на уроках английского языка»по курсу повышения квалификации ИОЧ
Проектирование личностного и духовно-нравственного развития обучающихся в урочной и внеурочной деятельности в соответствии с требованиями ФГОС
Период обучения: 14 марта – 18 марта 2016 года
Выполнила: Буханцова Любовь ШариповнаУчитель английского языка ГБОУ НОШ пос.ЗаливнойСамара, 2016
Введение
«Язык – это явление духовной культуры человечества, одна из форм общественного сознания»
(Н. Б. Мечковская)
Актуальность проблемы. Сегодня духовно-нравственное воспитание нуждается в теоретическом осмыслении его методологических основ, разработке целостного подхода к ним. Наступил новый этап развития социума, связанный с изменением менталитета общества и личности, изменением ценностных ориентаций у подрастающего поколения. Мы перестали думать о духовном обогащении, стали игнорировать нравственную сущность поступков. Такие проявления высокой нравственности, как сострадание, сочувствие, сопереживание, уважение к другим и самому себе, к сожалению, отходят на второй план. Все острее ощущается потребность в воспитании духовно богатой, высоконравственной личности, способной созидать, а не только потреблять.
Духовно-нравственное развитие школьника является важнейшим аспектом социализации личности в условиях стремительного развития общества.
Очевидно, что для того, чтобы стать полноправными участниками общемирового культурного процесса, современным школьникам необходимо усвоить те духовно-нравственные ценности, которые были накоплены человечеством в течение веков. Отдельная личность и целый народ, вступая в общечеловеческое культурное пространство, должны владеть различными средствами межнационального общения. С этой точки зрения огромную роль играет знание как минимум одного иностранного языка.
Цель работы – раскрыть всевозможные приёмы и методы духовно-нравственного развития учащихся школы на уроках английского языка.
Объект исследования – учебно-воспитательный процесс.
Предмет исследования – духовно-нравственное воспитание на уроках английского языка.
Язык – хранилище культуры этноса, в нем запечатлен весь познавательный опыт народа, его морально-этические, социокультурные, художественно-эстетические, воспитательные идеалы. Процесс обучения современных школьников иностранным языкам содержит уникальный педагогический потенциал духовно-нравственного, идейно-политического, эстетического, трудового воспитания подрастающего поколения.
    Ведь, обучение – это передача молодому поколению не только знаний, но и духовности, накопленных человечеством.  Если прибегнуть к опыту выдающихся мыслителей педагогов, то все отдают первостепенное значению духовности через культуру своего и чужого языка, т.к язык – это явление духовной культуры человечества, одна из форм общественного сознания.
Поэтому можно только положительно рассматривать воспитание духовности учащихся именно на уроках иностранного языка.
Но на сегодняшний день духовно-нравственное воспитание нуждается в теоретическом осмыслении его методологических основ, разработке целостного подхода.
В связи с этим, работу по развитию духовно-нравственного, познавательного, творческого потенциала учащихся провожу с первых лет обучения в школе. Свою трудовую деятельность начала с преподавания английского языка во 2 - 4 классах по УМК В.П. Кузовлева.
Для младшего школьного возраста характерны яркая образность и непосредственность восприятия, легкость вхождения в различные образы. Учитывая психологические и возрастные особенности своих учеников, я использую на уроках игровые технологии в качестве важного методического приема. Игра на уроке позволяет создавать ситуации, в которых ученики не могут «отмолчаться», игра может сделать увлекательным изучение даже самого скучного и сложного грамматического материала. Любовь к детям, чувство равенства, атмосфера увлеченности дают им возможность преодолеть стеснительность, скованность, снять языковой барьер, усталость. Игра является одной из основных форм освоения ребенком окружающего мира.
В познавательной деятельности восприятие неразрывно связано с вниманием, которое отличается неустойчивостью, он легко переключается и отвлекается. В этом возрасте учащиеся обращают внимание лишь на то, что вызывает их непосредственный интерес. Внимание младшего школьника становится более устойчивым в том случае, если размышляя об увиденном, он одновременно выполняет действие, – рисует, строит, берет в руки предмет. И чем больше видов восприятия будет задействовано, тем успешнее будет обучение. Эту особенность можно широко использовать в языковых играх, в игру «Снежный ком» можно играть при изучении любой темы. Например: «Покупки»(«Я пошел в магазин и купил …»); «Животные»(«Я пошел в зоопарк и увидел …») и т.д. Детям нравится, когда кто-то ошибается или делает вид, что ошибается. Они любят исправлять: водящий показывает на свой нос и говорит: «This is my hand » – «Это моя рука». Ученик, к которому обращаются, должен ответить правильно, показывая на свой нос: «This is my nose».
Можно поиграть в антонимы. Ведущий говорит: «Big»(большой), – а ученик, к которому он обращается должен ответить: «Small»(маленький), и т.д.
«Найди лишнее слово» – игра, когда нужно найти лишнее, не подходящее слово среди нескольких слов. Например: магазин, супермаркет, лифт, книжный магазин, булочная.
Игра «Good or Bad». Учащиеся говорят «Good»(хороший), если слово, которое произнес учитель, имеет хорошее значение; или «Bad», если плохое. Например: friendly – good, angry – bad.
Несомненно, с самыми большими трудностями учащиеся встречаются при изучении грамматических структур. Ребенок просто заучивает правило, часто не понимая его сути. Как, например, объяснить, что глагол to be делится еще на три глагола (am, is, are), которые к тому же переводятся все одинаково, а употребляются по-разному? И вот учитель создает образ трехголового дракона Арэмиса.
Итак, Королевством английского языка правит строгий, но справедливый дракон Арэмис. На русский язык он переводится: «есть», «быть», «находиться». И есть у него три головы: самая маленькая – am, постарше – is, и самая старшая – are, которые ведут себя с разными людьми по разному.
Глаголы do и does читаются не по правилам, и детям очень трудно заучить их чтение, да и часто забывают они употреблять их в вопросительных предложениях в Present Simple.
Отправляемся снова в сказку в гости к двум симпатичным гномам. Они живут в маленьком домике на опушке леса. Живут они очень дружно и весело. У одного гнома есть самая любимая вещь – его дудочка. «Ду-ду-ду-ду,» - поет целыми днями гном Do. «Да-да-да-да», - подпевает ему гном Does. Оба гномика очень трудолюбивые – очень уж много у них работы. Без них даже вопросы задать нельзя. Никак их в вопросах не переведешь, зато стоят они на первом месте, помогают. «Любишь ли ты яблоки?» – спрашиваем мы по-русски. Нужно пригласить гномика Do, чтобы спросить по- английски: «Do you like apples?». «Играет ли он в футбол?» – «Does he play football?» –нужно пригласить гномика Does. Много гостей приходит к веселым гномам, а самый давний их друг приходит почти каждый день. Зовут этого старичка Did и говорит он только о том, что было давно. Вот так они и проводят вечера.
Следующим эффективным приемом работы в упомянутом выше направлении является ролевая игра. Ролевая игра также является формой коллективного взаимодействия. Однако в данном случае каждый ученик уже несет индивидуальную ответственность за принятое решение. В то же время в ролевой игре обычно предварительно оговаривается траектория поведения участника игры в определенной ситуации. Хотя в некоторых случаях оговариваться может только результат взаимодействия, тогда как траектория поведения остается за выбором самого учащегося.
В ходе использования данного приема работы также необходимо ввести этап рефлексии для того, чтобы учащиеся смогли проанализировать уместность, необходимость и эффективность той или иной модели поведения. Конечно, во многом ролевое поведение определяется изучаемым языковым материалом, но нравственная направленность также оказывает влияние на предполагаемый вариант поведения. Задача учителя – показать образцы поведения, обосновав в их с точки зрения разумности и морали, определить поведение ребенка в предполагаемой проблемной ситуации и в случае необходимости провести коррекцию данного поведения, но ни в коем случае не в форме назидания и наставления. Лучшего всего, если корректировать модель поведения будет не учитель, а сами дети, предлагая свои варианты и обосновывая свой выбор.
И, конечно, не последнюю роль играют тематические уроки. Проектная методика обучения английского языка, которая лежит в основе обучения по Учебно-методическому комплекту В.П. Кузовлева, даёт большие возможности для формирования у учащихся таких общечеловеческих ценностей, как уважительное и толерантное отношение к другой культуре и более глубокое осознание своей культуры. Знакомство с культурой страны изучаемого языка происходит путём сравнения и постоянной оценки имевшихся раннее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями и понятиями о своей стране, о себе самих. Этому способствуют задания под рубриками “In Your Culture” (“В твоей культуре”) и “All About Me”(“Все обо мне”). В результате происходит своеобразный диалог культур устами школьников. Сравнивая зарубежного сверстника и самих себя, страны, учащиеся выделяют общее и специфичное, что способствует объединению, сближению, развитию понимания и доброго отношения к стране, её людям, традициям. Для достижения этих целей на уроках английского языка в нашей школе используются самые разнообразные формы и приёмы учебной работы. Учащиеся могут участвовать в моделировании и решении проблемных ситуаций, викторинах, составлении кроссвордов, написании сообщений и докладов, экскурсиях по историческим местам, работать с печатными материалами, проводить “круглые столы”. Познавательным аспектом уроков является увеличение объёма знаний об особенностях культуры родной страны, воспитательный аспект – осознание понятия Родина, “малая Родина”, более глубокое осознание своей культуры.
Работая по теме “Моя семья”, учащиеся изучают родословную своей семьи, а затем предоставляют проекты генеалогических деревьевПри изучении темы “Герои и гордость твоей страны” мы знакомимся с биографиями выдающихся людей страны изучаемого языка и нашей Родины, также и при изучении таких тем как “Достопримечательности Британии, Америки и России”, “Образование” и др. Здесь имеет место культурологический аспект обучения, сравнение национальных культур разных народов.
Заключение
Исходя из вышесказанного, можно сделать выводы, что изучение иностранного языка повышает духовно-нравственную культуру, развивает логическое мышление, оказывает большое влияние на память, расширяет кругозор и повышает общую культуру. В ходе освоения языка совершенствуются профессиональные теоретические знания, а также учебно-организационные, учебно-интеллектуальные, учебно-информационные, учебно-коммуникативные умения. Изучение иностранного языка способствует нравственно-эстетическому развитию, оказывает воздействие на духовное становление личности.
Процесс нравственно воспитания на уроках иностранного языка становится более эффективным, если осуществляется использование художественных текстов, созданных в рамках различных культур. Воспитательный потенциал поэзии, фольклора, музыкальных произведений, художественной литературы, кинематографа, практики их перевода и специального дискуссионного обсуждения достаточно велик, т.к. позволяет формировать у школьников личностно-значимое отношение к нравственным и духовных явлениям, обеспечивающим личностное постижение вырабатываемых обществом духовно-нравственных ценностей, идей, принципов, идеалов.
Школа осуществляет подготовку ребенка к последующему участию в процессе межличностного и межкультурного взаимодействия через обучение иностранному языку. При этом ее задача – воспитывать у ребенка толерантность, позитивное и заинтересованное восприятие иноязычной культуры и вместе с тем, развивать у школьников уважение по отношению к культуре собственного народа. Процесс восприятия иноязычной культуры идет через обогащение внутреннего опыта ребенка, путем формирования у него познавательных и коммуникативных навыков. Средствами поликультурного воспитания школьников могут быть обучающие игры, занятия по страноведению. Это может быть и общение со сверстниками из других стран, и переписка с носителями языка в режиме on-line, и поездки за границу. Именно так изучение языка оказывается наполненным для школьников живым содержанием, оказывается для них все более необходимым, формирует навыки спонтанного общения, учит их пониманию других культур.