Презентация Выразительные средства русской речи. Подготовка к ГИА.


Выразительные средства русской речи (на примере рассказа В. П. Астафьева “Стряпухина радость”) Подготовка к ГИА ЦельСоздание цифрового образовательного ресурса «Выразительные средства русской речи (на примере рассказа В. П. Астафьева “Стряпухина радость”)./ Интерактивное мультимедийное электронное пособие для подготовки учащихся к ЕГЭ». Привлечение внимания школьников к вопросам развития культуры и сохранения культурно-исторического наследия Сибири и России в целом. ЗадачиСделать комплексный анализ рассказа В. П. Астафьева. Предложить школьникам варианты аргументов для написания части С по русскому языку (в формате ЕГЭ).На материале рассказа В. П. Астафьева “Стряпухина радость” cоставить интерактивный тест с самопроверкой результатов (варианты и ключи к решению заданий части В). СодержаниеАвтобиографические черты в рассказе В. П. Астафьева.Образы, определяющие тематику повествования.Блины.Сковорода как один из важнейших предметов в приготовлении блинов.Образ стряпухи, её роль в контексте рассказа.Пособие для подготовки ГИА.Заключение.Список использованной литературы. В рассказе «Стряпухина радость» мы встречаемся с автобиографической основой творчества В. П. Астафьева, выраженной в виде воспоминаний писателя из его детства, «сладостных, чревоугодных», что и составляет канву повествования. Детство В. П. Астафьева проходило в семье его бабушки и дедушки - Екатерины Петровны и Ильи Евграфовича Потылицыных. В рассказе великолепно отражены отношения в семье. Бабушкина всепоглощающая забота о внуке, некое балование, благоговение и тёплая, простая и искренняя любовь дедушкиАвтобиографические чертыв рассказе В. П. Астафьева. «Блины, к ребячьей и мужицкой радости, пеклись на селе часто, в субботу или в воскресенье уж непременно».«Если пробегаешься, поработаешь, они как-то сами собой катятся и катятся на мягкое дно, мимоходно согревая нутро и радуя душу».«Вы знаете, что блины живут уже более тысячи лет... Они появились на белый свет раньше русской истории, пережили её всю от начала до последней странички…» (А. П. Чехов «Блины»)Блины Блины для русского человека - это не просто любимое блюдо - это генетическая память о русской деревне, о веселых гуляньях на Масленицу, о вековых русских традициях и устоях.Наши предки блинами угощали гостей, блинами встречали рождение детей, давая блины роженицам после родов, с блинами провожали в последний путь и поминали умерших родственников. Можно без преувеличения сказать, что в русских блинах отражена тысячелетняя история русского мира, его дух, традиции, колорит.Что такое блины и каково их значение? СловарикБлин – муж. род. хлебенного из жидко растворенного теста, поджаренного лепешкой на сковороде (Толковый словарь Даля [6]);Блин - тонкая лепешка из кислого жидкого теста, испеченная на сковороде, на жару (Толковый словарь Ожегова [7]);БЛИН, блина, муж. Очень тонкая круглая лепешка из жидкого теста, испеченная на сковородке (Толковый словарь Ушакова [8]). Сковорода В. П. Астафьев “Стряпухина радость”:«В больших сибирских семьях сковород водилось несколько. Первая и главная сковородища, банному тазу округлостью не уступающая, с толстым бортом и с толстым же, основательным дном». «Далее - одна или две сковороды ходовых, не на всю семью, лишь на работников рассчитанные». «У настоящей, уважающей себя хозяйки есть сковорода заветная, именная, по родству из поколения в поколение передаваемая». Образ СтряпухиБабушка - хозяйка домашнего очага, поэтому её образ занимает центральное место в рассказе и в жизни В.П. Астафьева. «Бабушка - дирижер, фокусник, мастер - сковородником так и этак поворачивает сковороду, расстилая по ней тонкий блин до самых краев»«Уловив какой-то, ей лишь ведомый момент, бабушка выхватывает сковороду и, мотнув сковородником, подбрасывает кругляшок блина будто фокусник монету». Подготовка к ГИАПроблематика рассказа В. П. Астафьева «Стряпухина радость» (Сочинение. Аргументация).Тема сиротского детства.Образ женщины - хранительницы домашнего очага.Тема дома, семейных ценностей.II. Выразительные средства русской речи в рассказе В.П. Астафьева «Стряпухина радость»:А) Задание 24. Тренировочные упражнения:Тест № 1Тест № 2Тест № 3 Аргументация. Сочинение{7DF18680-E054-41AD-8BC1-D1AEF772440D}№ПроблематикаАвторская позиция1.Сиротское детство(исходный текст № 1)Канву повествования рассказа составляют воспоминания писателя из его детства. Детство В. П. Астафьева проходило в семье его бабушки и дедушки – Екатерины Петровны и Ильи Евграфовича Потылицыных. В рассказе великолепно отражены отношения в семье: бабушкина всепоглощающая забота о внуке, некое балование, благоговение, тёплая, простая и искренняя любовь дедушки согревают душу ребенка, оставшегося без матери. Исходный текст № 1Тема сиротского детства.«… Горячими блинами тоже объедались. Если пробегаешься, поработаешь, они как-то сами собой катятся и катятся на мягкое дно, мимоходно согревая нутро и радуя душу. Только дышать становится труднее, горячие и масляные пары скапливаются в тебе и "нутренность спирают", требуют выходу. Когда первый блин поспеет, макнешь его, не макнешь в масло, порой даже в трубочку его свернуть не успеешь и мятым лопушком пихаешь в рот. Там он уж сам собой ищет ходу и проваливается в какую-то радостно притихшую пустоту. Но вот движения твои замедляются, глаза и нос не так востро ловят шум блина на сковороде, отмечая его зажаристость и духовитость. Праздничным платочком-уголочком складываешь блин и макаешь почти до пальцев в чашку с маслом, да еще и повалять его, а то и поплюхать в масле-то норовишь - так просто, насухую он уже не идет, застревает в верхней части туловища. "Э-э, парень! - скажет бабушка. - Кажись, сверху глаз пошло!" - и, пощупав мое округлившееся брюхо, иногда и пошлепав по нему, как по сдобному караваю, отправляет досыпать, если это случалось в заговенье иль после поста, на праздники. Сам едок от тяжести шевелиться иль следовать в постель не мог, норовил здесь же, на месте истребляемых блинов, положить голову на стол. Тогда просмешницы-тетки говорили: "Во, ухряпался работник!" - и отводили меня на печь, но чаще в горницу, потому что от блинов всюду, особенно под потолком, плавал удушливый чад. Дедушка, тот и не вел, а нес меня, зажав, как котенка, под мышкой, и не ронял, не кидал в постель, как тетки, он осторожно опускал в нежно холодящую подушку, в притихшую, ласковую тишину, да еще украдкой погладить масляной рукой по голове ухитрялся». Аргументация. Сочинение{7DF18680-E054-41AD-8BC1-D1AEF772440D}№ПроблематикаАвторская позиция2.Образ женщины - хранительницы домашнего очага(исходный текст № 2)Образ бабушки – олицетворение детства в прозе писателя. Бабушка В. П. Астафьева Екатерина Петровна соединяет в себе многие качества русской женщины, предстаёт в рассказах «Бабушкин праздник», «Фотография, на которой меня нет», «Конь с розовой гривой», «Стряпухина радость» хранительницей семейных традиций, народной мудрости, сосредоточием всей просты и величавой красоты «большого сердца». Исходный текст № 2Образ женщины – хранительницы очага.«"Ну, Господи, баслови!" - тихо роняет бабушка и вынимает из печи сковородником черную, пока еще беззвучную, неодушевленную сковороду и так вот, держа ее на весу, мажет изнутри рябеньким крылышком, макая его в масло. Сунув крылышко обратно в посудину с маслом, чуть наклонив левой рукой сковороду, льет на нее жидкое тесто - и сразу громкое "ш-ш-шах!" слышится в кути. Бабушка - дирижер, фокусник, мастер - сковородником так и этак поворачивает сковороду, расстилая по ней тонкий блин до самых краев, но не выше, не ближе, не дальше их - "ш-ш-ш-ша-а", - умиротворенно откликается сковорода, дескать, все, полный порядок. На минуту-другую, как курица на гнезде, приникает сковорода чутким дном к угольям, "насиживает" блин. Бабушка стоит, опершись на сковородник, возле чела печи и смотрит, как он вспухает пузырями и пузырьками, блин-то, дышит парами, шевелится сам в себе, набирается жаркого угольного свету, становясь и сам с исподу жарким, золотистым, словно золотой рубль, по краям еще не оббитый и не отшлифованный. Уловив какой-то, ей лишь ведомый момент, бабушка выхватывает сковороду и, мотнув сковородником, подбрасывает кругляшок блина будто фокусник монету -- и он ложится на сковороду обратной стороной, и снова, совсем уж на короткое время, обратно блину в печь надо, на зажарку и подсушку с обратной стороны. Было это уж архитектурным излишеством, форсом бабушкиным, который она позволяла себе, когда была поудалей и моложе да когда едоков в доме поубавлялось. Прежде-то ей некогда было фокусы показывать и баб-соседок поражать этакой вот ловкостью и разудалостью. "Ой, тетка Катерина!" -- ахнут соседки. "Да уж!..-- важничает бабушка. -- Жито, девки, стряпано, пито и пето... Теперь уж чЕ? Рука ломата, поясница надсажена, а тут ведь, коло печи, вся ты, как талинка, изгинаться должна... А нонеча подбросишь блин, он мимо сковороды шлеп на пол. Самоскоком питаюсь, совсем уж скус блина со сковороды забыла, давай ножиком блин переворачивать, нужда заставит свежие блины исти..."» Аргументация. Сочинение{7DF18680-E054-41AD-8BC1-D1AEF772440D}№ПроблематикаАвторская позиция3.Тема дома, семейных ценностей(исходный текст № 3)Уже в первом предложении заявлена основная тема повествования, представленная в произведении неким тайным и тонким, священным ритуалом печения блинов. И читатель сразу понимает, что блины – это не только радость, семейный праздник, означающий проведение некого ритуала, вызывающего определённые чувства и ассоциации автора, это ещё и награда за труд. Исходный текст № 3Проблема дома, семейных ценностей.«…Днем на большой семейной сковороде платочком свернутые, веером выложенные, запеченные в масле, подаются на стол блины. Они тоже очень аппетитные и вкусные, но не могут сравниться с теми блинами, что с пылу, с жару, огнем пышущие, живые. Ребячье счастье, стряпухина радость - праздник в доме, в душе и в брюхе торжество».«…Однако памятнее всего, когда заспишься или разнежишься на печи, полуспишь, полудремлешь и вдруг услышишь прикосновение бабушки: "Батюшко! На-ко первенький, самый сладенький", - и в руках, в ладонях у тебя уютно усядется мягкой птичкой блин, легкий, воздушный. Осторожно его хватишь губами с хвоста, с крылышек нежных, помня, что там, внутри блина, таится горячая, яростная плоть, которая, если пустишь комком в нутро, по тебе что пуля иль пушечное раскаленное ядро прокатится, означив все кишки и закоулки. Остановившись в отдалении, на самом низу блин будет жечь тебя так, что запляшешь и завоешь. И поделом - не жадничай, не хватай, ешь и живи по заведенному в доме степенному порядку». Отрывок из рассказа В.П Астафьева Сковорода«Среди этого грубого, на виду хранимого, чугунного литья у настоящей, уважающей себя хозяйки есть сковорода, именная, по родству из поколения в поколение передаваемая, иногда уже с выломанным, и не в одном месте, бортом, но все же не выброшенная на свалку, не пренебреженная, суеверно хранимая -- "Пока бабушкина да мамина сковорода в доме -- и блин в печи не переведется!".Тоненькая, изнутри всегда от масла блестящая, празднично сверкающая, цвета воронова крыла, она еще и многозвучна, музыкальна (эпитеты) была, и сковородник для нее изготавливался отдельный, на тонком черенке, не для ведерной, семейной сковороды, а для того, чтоб, выпрыгнув, кого-то схватить и унести да скушать.Где, как хоронила и спасала от ребятни свою "заветную" хозяйка - спросить уже не у кого, примерли они, хозяйки-то наши, или доживают свой век в городах, на казенном грубом хлебе, черствеющем за полдня (оценка современной действительности, проблема исторической памяти – не у кого спросить, значит не хранятся традиции).Ее, "заветную", знал весь дом по звуку, и, бывало, играешь в горнице иль спишь на печи, даже сквозь всякий содом и непробудный сон, заслышав и отличив звон, приостановишься в игре иль перебивку в ровном сне сделаешь, как бы вынырнешь из-под него поплавком наверх: "Во, бабушка блины будет печь!" - да и проглотишь враз возникшую слюну. (5) Играешь уж как-то с перебоями, а спишь в полсна и слышишь, вот оно внизу-то припекло, жаром повеяло - протопилась русская печь, нагорели крупные угли из сухих березовых дров, непременно березовых, непременно сухих - хороший от них, ровный жар и угару мало... » Тест № 1В представленном рассказе В. П. Астафьева великолепным образом отражён быт того времени, в котором прошло детство писателя. Важнейшим средством, с помощью которого достигается этот эффект, является обширное использование автором ______ (предложения 3, 4), как нельзя лучше отражающих особенности речи жителей сибирской деревни. Ответ верный! Тест № 2Темой рассказа выступает печение блинов, поэтому одним из центральных образов становится сковорода, для блинов она была особенной, что видно из выразительных _______ («многозвучна», «музыкальна» из предложения 2, «заветная» - предложение 3). Ответ верный! Тест № 3Троп _________ «цвета воронова крыла», (предложение 2), использованный автором, ещё раз подчёркивает исключительность сковороды, предназначенной только для печения блинов.ГиперболаЭпитетЛексический повтор Ответ верный! Ответ неверный,попробуйте снова! Отрывок из рассказа В.П Астафьева Блины«(1)Блин, он что и пельмень, в изготовлении спор, в еде ходок. (2)Чалдоны говорят, коли последний блин или пельмень в рот вкладываешь, а на первом сидишь, значит, все, насытился человек. (3)Однако ж, бывало, объедались, чаще всего пельменями, варенными в костном бульоне. (4)Горячими блинами тоже объедались. (5)Если пробегаешься, поработаешь, они как-то сами собой катятся и катятся на мягкое дно, мимоходно согревая нутро и радуя душу. (6)Только дышать становится труднее, горячие и масляные пары скапливаются в тебе и "нутренность спирают", требуют выходу. (7)Когда первый блин поспеет, макнешь его, не макнешь в масло, порой даже в трубочку его свернуть не успеешь и мятым лопушком пихаешь в рот. (8)Там он уж сам собой ищет ходу и проваливается в какую-то радостно притихшую пустоту.(9) Но вот движения твои замедляются, глаза и нос не так востро ловят шум блина на сковороде, отмечая его зажаристость и духовитость. (10)Праздничным платочком-уголочком складываешь блин и макаешь почти до пальцев в чашку с маслом, да еще и повалять его, а то и поплюхать в масле-то норовишь - так просто, насухую он уже не идет, застревает в верхней части туловища. (11)"Э-э, парень! - скажет бабушка. - Кажись, сверху глаз пошло!" - и, пощупав мое округлившееся брюхо, иногда и пошлепав по нему, как по сдобному караваю, отправляет досыпать, если это случалось в заговенье иль после поста, на праздники. (12)Сам едок от тяжести шевелиться иль следовать в постель не мог, норовил здесь же, на месте истребляемых блинов, положить голову на стол. (13)Тогда просмешницы-тетки говорили: "Во, ухряпался работник!" - и отводили меня на печь, но чаще в горницу, потому что от блинов всюду, особенно под потолком, плавал удушливый чад. (14)Дедушка, тот и не вел, а нес меня, зажав, как котенка, под мышкой, и не ронял, не кидал в постель, как тетки, он осторожно опускал в нежно холодящую подушку, в притихшую, ласковую тишину, да еще украдкой погладить масляной рукой по голове ухитрялся». Тест № 1Наречие, использованное автором в качестве ______ (предложение 4), В. П. мастерски употребляет в выражении обязательного выполнения условия печения блинов. Эти и другие средства художественной выразительности в который раз заставляют восхищаться выразительностью языка великого сибирского писателя.ЭпитетКонтекстуальные синонимыЛексический повтор Ответ верный! Тест № 2Невероятно ярко, в различных вариациях, отражено автором впечатление от блинов, как в душевном, так и в «гастрономическом» смысле. Например, оно может быть выражено в виде некой __________(предложения 6-8), когда автор говорит о том, что «…дышать становится труднее, горячие и масляные пары скапливаются в тебе и "нутренность спирают", требуют выходу… Там он (блин) уж сам собой ищет ходу и проваливается в какую-то радостно притихшую пустоту».ЭпитетКонтекстуальные синонимыЛексический повтор Ответ верный! Тест № 3Сам же блин В. П. Астафьев с чем только ни сравнивает, как его только ни называет (предложения 7-10), используя троп______________!.. Это и «мятый лопушок», и «первый лист в тетрадке», и «узкое зажаристое кружевце», и «праздничный платочек-уголочек», и «маленькая птичка», а так же «яростная плоть», способная обжечь всё внутри. ЭпитетКонтекстуальные синонимыЛексический повтор Ответ верный! Тест № 4Лексические средства выразительности____________«насухую он (блин) уже не идет, застревает в верхней части туловища», «блин-то, дышит парами, шевелится сам в себе, набирается жаркого угольного свету, становясь и сам с исподу жарким, золотистым, показывают, что блины у Астафьева «живые», а синтаксическое средство ______________ (предложение 10) помогает понять, почему они так переменчивы и сочетают в себе противоположные значения в образе чего-то милого сердцу и яростного, способного захватить дух.ЭпитетКонтекстуальные синонимыЛексический повтор Ответ верный! Ответ неверный,попробуйте снова! Отрывок из рассказа В.П Астафьева Стряпуха«(1)Уловив какой-то, ей лишь ведомый момент, бабушка выхватывает сковороду и, мотнув сковородником, подбрасывает кругляшок блина будто фокусник монету - и он ложится на сковороду обратной стороной, и снова, совсем уж на короткое время, обратно блину в печь надо, на зажарку и подсушку с обратной стороны. (2)Было это уж архитектурным излишеством, форсом бабушкиным, который она позволяла себе, когда была поудалей и моложе да когда едоков в доме поубавлялось. (3)Прежде-то ей некогда было фокусы показывать и баб-соседок поражать этакой вот ловкостью и разудалостью. (4)"Ой, тетка Катерина!" - ахнут соседки. (5)"Да уж!..- важничает бабушка. (6)- Жито, девки, стряпано, пито и пето... (7)Теперь уж чЕ? (8)Рука ломата, поясница надсажена, а тут ведь, коло печи, вся ты, как талинка, изгинаться должна... (9)А нонеча подбросишь блин, он мимо сковороды шлеп на пол. (10)Самоскоком питаюсь, совсем уж скус блина со сковороды забыла, давай ножиком блин переворачивать, нужда заставит свежие блины исти..."» Тест № 1Поскольку в данный фрагмент представляет собой разговор двух героинь, формой речи, организующей текст, является ____________ (предложения 4-9). Речь Катерины Петровны очень эмоциональна, насыщена народной мудростью. Например, при помощи такого синтаксического средства, как _______ (предложения 6,10) автор передаёт жизненный опыт женщины. ЭпитетКонтекстуальные синонимыЛексический повтор Ответ верный! Ответ неверный,попробуйте снова! ЗаключениеКонтекстуальное исследование рассказа В. П. Астафьева «Стряпухина радость» позволяет сделать вывод о неповторимой творческой индивидуальности писателя и об органичном созвучии творчества В. П. Астафьева многим явлениям русской народной культуры. Надеюсь, что данное интерактивное пособие, составленное на материале яркого самобытного языка рассказа сибирского писателя, заинтересует учащихся, поможет развитию их кругозора и будет способствовать формированию их гражданской позиции. Список использованной литературыБиблиографический указатель «Дар слова» (Д20 Дар слова : Виктор Петрович Астафьев : (к 85-летию со дня рождения) : биоблиогр. указ. : статьи / Гос. универс. науч. б-ка Красноярскаhttp://www.litra.ru/fullwork/get/woid/00963811224693851823/. Рассказ В. П. Астафьева «Стряпухина радость» Краснояр. гос. пед. ун-т им. В. П. Астафьева. - Иркутск : Издатель Сапронов, 2009.) http://feb-web.ru/feb/chekhov/texts/sp0/sp4/sp4-360-.htm Рассказ А. П. Чехова «Блины» (Чехов А. П. Блины // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т .)http://modernlib.ru/books/shmelev_ivan_sergeevich/leto_gospodne/read Роман И. С. Шмелёва «Лето господне» http://az.lib.ru/k/kuprin_a_i/text_0220.shtml Роман А. И. Куприна «Юнкера»Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля http://slovari.yandex.ru/Словарь Ожегова Толковый словарь русского языка http://www.ozhegov.org/Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. Т. 1. М., 1935; Т. 2. М., 1938; Т. 3. М., 1939; Т. 4, М., 1940. (Переиздавался в 1947-1948 гг.); Репринтное издание: М., 1995; М., 2000. http://ushdict.narod.ru/Словарь русских суффиксов - лингвистический сайт Игоря Гаршина http://yandex.ru/Большая Советская Энциклопедия М.: "Советская энциклопедия", 1969-1978 http://alcala.ru/bse/izbrannoe/slovar-S/S15674.shtml Удачи на экзамене!