Проект по русскому языку Из истории происхождения фразеологизмов (8 класс)


Из истории происхождения фразеологизмов Проект выполнили ученицы 8Б класса МОУ СОШ №1 г.Сенгилея Ульяновской области Ростова Яна и Пилипчук СветланаРуководитель Шашкова А.И. Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово. Н. В. Гоголь Цель проекта Выявить источники происхождения фразеологизмов. Задачи проекта Изучить литературу по теме;Отобрать языковой материал для анализа;Проанализировать фразеологизмы с точки зрения происхождения и значения. Этапы работы над проектом Исследование по теме «Знаем ли мы фразеологизмы?» (опрос учащихся школы).Изучение сферы употребления фразеологизмов и источников их появления в русском языке.Мини – исследования (самостоятельная работа со словарями и интернет -ресурсами).Представление результатов исследования на уроке русского языка.Коллективная работа над созданием презентации.Оформление папки с иллюстрациями фразеологизмов для кабинета русского языка. Наш язык Русский язык – один из самых богатых языков мира. Он имеет большой лексический запас, располагает развитыми выразительными средствами для обозначения всех необходимых понятий в любой сфере человеческой деятельности. Фразеологизмы являются украшением языка. Они делают нашу речь яркой, образной, выразительной. Фразеологизмы Фразеологизмы- устойчивые сочетания с несвободным значением каждого слова. Смысл фразеологизма представляет собой не сумму значений входящих в него слов, а нечто целое.В мире их существует великое множество фразеологизмов. Но знаем ли мы откуда они появились? Давайте попробуем разобраться… Результаты исследований Презентация по теме «Из истории происхождения фразеологизмов»;Папка иллюстраций по теме «Почему мы так говорим». Да – 30%Нет – 20%Не всегда – 50% Умеете ли вы находить фразеологизмы в тексте? Да – 40%Нет – 60% Знаете ли вы об источниках происхождения фразеологизмов? Да - 80% Нет – 20% Знаете ли вы, что такое фразеологизмы? Вопросы Результаты опроса Итоги исследования по теме «Знаем ли мы фразеологизмы?» (опрос учащихся школы) Стили речи Художественный Разговорный Публицистический Сфера употребления фразеологизмов Источники фразеологизмов Исконно русские сматывать удочки, расправлять крылья Старославянскиекак зеницу око,не от мира сего Крылатыеслова из мифологииахиллесова пята,нить Ариадны,дамоклов меч Крылатые слова и выражения, созданные писателямиГолый корольСчастливые часов не наблюдают Из разных профессийсгущать краски,ход конем,привести к общему знаменателю Источники фразеологизмов Из различных ремесел:Портные – шито белыми нитками, на живую нитку, одет с иголочки;Плотники и столяры - разделать под орех, без сучка и задоринки, бить баклуши, топорная работа, снять стружку;Аптекари – через час по чайной ложке, позолотить пилюлю;Парикмахеры – стричь под одну гребенку;Пекари – сбоку припека;Водители – завестись с полуоборота. Источники фразеологизмов Из литературы: из мифологии – гордиев узел, домоклов меч, ахиллесова пята, прокрустово ложе, кануть в Лету, рог изобилия, метать громы и молнии, вернуться к родным пенатам, троянский конь, всемирный потоп, избиение младенцев;из фольклора – сказка про белого бычка, за тридевять земель, по щучьему веленью, битый небитого везет, рожки да ножки. Источники фразеологизмов Из басен И.А.Крылова: - кто в лес, кто по дрова; - сильнее кошки зверя нет; - а Васька слушает да ест; - ай, Моська, знать она сильна; - а воз и ныне там; - слона-то я и не приметил; - беда, коль пироги начнет печи сапожник; - вперед чужой беде не смейся ,голубок. Источники фразеологизмов Сельское хозяйство: Из области искусств: поднять целину играть рольснимать сливки играть первую скрипкуподготовить почву сойти со сценытелячий восторг ведущая рольвзять быка за рога потерпеть фиаско этот номер не пройдет под занавес Источники фразеологизмов Из военной жизни: Из торговли:встретить в штыки ударить по рукамвыводить из строя мерить на свой аршинс открытым забраломне нюхал порохавзять на мушкувызвать огонь на себя Из названий животных Голоден, как волк; Белая ворона;Упрям, как осёл; Не в коня корм;Хитёр, как лиса; Стреляный воробей;Мокрый, как гусь; Медвежья услуга;Труслив, как заяц; Делать из мухи слона;Здоров, как бык; Работать как лошадь;Колючий, как ёж… Ворон считать… Из названий частей тела Голова: Нос:Человек с головой; задирать нос;Морочить голову; вешать нос;Потерять голову; водить за нос;Не сносить головы; зарубить на носу;Отвечать головой; клевать носом;Как снег на голову; держать нос по ветру;Голова идёт кругом; остаться с носом;Сломя голову; встретиться нос к носу…Вскружить голову… Из названий частей тела Глаз: Ухо:Мозолить глаза; Держать ухо востро;Хлопать глазами; Пропустить мимо ушей;Говорить в глаза; Покраснеть до ушей;Хоть глаз коли; Медведь на ухо наступил;Открыть глаза; Развесить уши;Пускать пыль в глаза; Навострить уши;Открыть глаза; Слышать краем уха;С глазу на глаз; Прожужжать все уши;Хоть глаз выколи… Уши вянут… Из названий частей тела Зуб: Язык:Зуб на зуб не попадает; Язык без костей;Говорить сквозь зубы; Острый на язык;Иметь зуб (на кого-то); Тянуть за язык;В зубах навязло; Злые языки;Положить зубы на полку; Язык проглотить;Ни в зуб ногой; Найти общий язык;Скалить зубы; Язык не поворачивается;Зубы заговаривать; Держать язык за зубами;Око за око, зуб за зуб… Не сходить с языка… Из названий частей тела Рука: Ноги:Валиться из рук; Со всех ног;Дать руку на отсечение; Встать на ноги;Из рук вон плохо; Встать с левой ноги;Как без рук; Падать с ног;Лёгкая рука; Потерять почву под ногами;Мастер на все руки; Сбиться с ног;Умывать руки; Идти в ногу;Прибрать к рукам; Путаться под ногами;Взять себя в руки… Одна нога здесь, другая там Кричать на всю ивановскую Выражение появилось со времен царя Ивана Грозного. Ивановская площадь являлась лобным местом, где оглашались царские указы. Чтобы их содержание было услышано всеми, глашатаям приходилось кричать очень громко, т.е во всю Ивановскую площадь.Говорить громко, во все услышание. Казанская cирoтa После завоевания Казани русский царь Иван IV щедро наградил отдельных татар. Многие татары злоупотребляли добротой русских и, прикидываясь бедными, назойливо требовали наград. Прикидываться казанским сиротой — притворяться бедняком. Бить баклуши Выражение «бить баклуши» возникло в связи с тем, что начальные этапы изготовления деревянной утвари — раскалывание чурбанов на баклуши, обтёсывание баклуши вчерне, проводились не ремесленником, а подмастерьем или даже ребёнком. Первоначально выражение имело смысл делать очень несложное дело, а позже приобрело иной смысл — бездельничать, праздно проводить время.Однако более вероятным появлением данного фразеологизма считается следующий факт: баклушами называли недавно замершие лужи. Дети ради забавы разбивали их сапогами - вот это уж настоящее бездельничество. Точить лясы Выражение это происходит от слова балясины (так назывались фигурные столбики для лестничных перил, которые вытачивались на токарных станках). Занятие это считалось нетрудным и весёлым, мастера шутили, балагурили, пели.Балясы точить - балагурить, пустословить для потехи. Тёртый калач На самом деле был такой сорт хлеба – «тёртый калач». Тесто для него очень долго мяли, месили, «тёрли», отчего калач получался необыкновенно пышным. И ещё была пословица : «Не тёрт, не мят, не будет калач». То есть человека учат испытания и беды. Тёртый калач - так называют опытного человека, которого трудно провести. На воре шапка горит Происходит это выражение от анекдота. На базаре искали однажды вора, не смогли найти и обратились к знахарю. Знахарь крикнул в толпу: «Поглядите, на воре шапка горит!» Какой-то человек невольно схватился за голову. Он и оказался вором.С тех пор так говорят о человеке, который невольно выдаёт себя нечаянным словом или движением. Тянуть канитель Канитель - это металлическая нить для вышивания. Её вытягивали клещами из раскалённой металлической проволоки. Ею вышивали по бархату, сафьяну или сукну. Тянуть канитель - работа крайне медленная и скучная. Тянуть канитель - тянуть время, делать что-либо медленно, монотонно. Попасть в переплёт Переплёт - сплетённая из веток ловушка для рыб. Попасть в переплёт – попасть в затруднительное, опасное или неприятное положение. Затрапезный вид Пётр I в своё время передал основанную им ткацкую фабрику одному купцу — Ивану Затрапезникову. Фабрика изготовляла грубую и дешёвую ткань. С тех пор о человеке в измятом, потрёпанном и грязном платье говорят: у него затрапезный вид. Буриданов осёл Выражение приписывается французскому философу Ж. Буридану, который доказывал, что поступки живых существ зависят не от их воли, а исключительно от внешних причин. Свою мысль он подтвердил примером осла, который должен умереть с голоду, если две охапки сена будут находиться на равном расстоянии от него, так как при абсолютной свободе воли он не сможет выбрать, какую охапку съесть первой. О крайне нерешительном человеке, колеблющемся в выборе между двумя равносильными желаниями, двумя равноценными решениями Зарубить на носу Слово НОС тут вовсе не означает орган обоняния, а всего лишь памятную дощечку, бирку для записей. В древности неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и на них зарубками, резами делали всевозможные заметки. Эти бирочки и называли носами. Зарубить на носу означает: запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда. Крокодиловы слёзы Выражение возникло в русском языке в результате буквального перевода сложного немецкого слова Krokodilstranen. Появление соответствующего образования в немецком языке связано с поверьем о том, что когда крокодил пожирает человека, то он плачет. Крокодиловы слезы - притворные слезы, неискренние сожаления. Гол как сокол Сокол - старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») болванка, закреплённая на цепях. Гол как сокол – очень бедный, нищий. А Васька слушает да ест Это выражение - цитата из басни И. А. Крылова "Кот и повар" (1813).Иронически о ситуации, когда один говорит, убеждает, а другой не слушает его, не считается с говорящим и продолжает делать свое (обычно предосудительное) дело. Коломенская верста В своё время царь Алексей Михайлович расставил от Москвы до своей любимой летней дачи в селе Коломенском высокие столбы — вёрсты, которых в России тогда ещё не бывало. Позже и о высоком, долговязом человеке стали говорить: ростом с коломенскую версту. Большая шишка Выражение восходит к речи бурлаков, в которой шишкой называли самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым. Кто-то важный, значительный, влиятельный человек. Лить колокола В старину считалось: чем больше сплетен, сказок и небылиц будет рассказано при литье колокола, тем громче он будет звучать.Лить колокола – распускать сплетни, врать. Подведём итоги Мы выявили источники происхождения фразеологизмов и проанализировали некоторые из них с точки зрения значения. В русском языке существует великое множество устойчивых выражений, их изучение является интересным и увлекательным.Фразеологизмы – это средства выразительности языка, они делают нашу речь эмоциональной, выразительной и яркой. И хоть все говорим, но не все мы готовы, Чтоб спросить себя, как же читается словоИзнутри, и судьбы его дальний полетРазглядеть, полюбить только редкий дерзнет. Информационные ресурсы М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова, Л. Т. Григорян, И. И. Кулибаба. Русский язык: учеб. для 6 кл. общеобразоват. учреждений. – М.Просвещение, 2005 г. – 239 с.Григорян Л. Т. Язык мой – друг мой: Материал для внеклас. работы по рус. яз.: Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1988. – 207 с. Шанский Н. М. В мире слов: Пособие для учителя. – М.: Прсвещение, 1978. – 319 с.Баранов М. Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка: Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1988. – 191 с.Молотов А. И. Фразеологический словарь русского языка,1998г. http://www.comics.ru/