Презентация Reflexive Pronouns (возвратные местоимения)


Reflexive pronouns Возвратные местоимения Возвратные местоимения в английском языке называются так потому, что выражают категорию возвратности, чаще всего возвратности действия: я (сам) оделся, он (сам) умылся, оно (само) выключилось. When I got up, I looked at myself in the mirror. – Когда я проснулся, я посмотрел на себя в зеркало. Возвратные местоимения (Reflexive pronouns) в английском языке образуются от объектных местоимений и притяжательных местоимений путем добавления –self (в единственном числе) и –selves (во множественном числе). В русском языке им соответствует возвратный суффикс – ся (порезаться, побриться и т.д.) Reflexive Pronouns Употребление с некоторыми глаголами, если подлежащее и дополнение, которые относятся к глаголу, представляют одно и то же лицо: look at – смотреть на, burn – обжечься, teach – научиться hurt – пораниться, cut – порезаться, behave – вести себя, enjoy – веселиться, introduce – представляться и т.д. Don’t play with the knife; you can hurt yourself. Не играй с ножом, ты можешь пораниться. Данные слова употребляются с предлогом by, если выражение употребляется в значении «сам, один».  Tom prefers living by himself. – Том предпочитает жить один (сам).I am going on vacation by myself. – Я сам (один) еду в отпуск.I do by myself the morning physical exercises. – Я сам делаю утренние физические упражнения. 2) не употребляются после глаголов to meet(встретиться), to feel (чувствовать), to kiss – поцеловаться, to concentrate (сосредоточиться), to relax (расслабиться), и некоторыми другими. Потому что с этими глаголами возвратные местоимения как бы подразумеваются. Также они не используются в выражениях to take / to bring something with (взять с собой, принести с собой).I feel good. – Я чувствую себя хорошо.Take your umbrella with you. – Возьми с собой свой зонт. 3) Нельзя использовать возвратные местоимения после таких глаголов, какbath, wash, (un)dress , change (clothes), shavе: I dressed quickly and went out. – Я быстро оделся и вышел на улицу. They are blaming each other/ one another. Они обвиняют друг друга. They are blaming themselves. Они винят (каждый) себя. Reflexive Pronouns and each other each other/one another – друг друга They take care of each other. Они заботятся друго друге. They take care of themselves. Они заботятся каждый о себе.