Особливості вивчення української мови в 2 класі російськомовних шкіл


Особливості вивчення української мови в 2 класі
у 2016 – 2017 навчальному році, які пов’язані зі змінами, внесеними до навчальних програм для 1 – 4 класів
Навчальні програми для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням російською мовою. 1-4 класи (2011р.)
Розподіл годин: 3 години на тиждень (І семестр- 48 год, ІІ семестр- 57 год) *
І семестр
Види перевірок та кількість Вимоги
Аудіювання обсяг тексту - 70 – 90 слів (на кінець навчального року);
завдання для перевірки розробляють на матеріалі різних мовних одиниць: звуків, слів, словосполучень, речень, текстів
Разом – 1 Поточна перевірка уміння читати напам'ять
2 віршовані тексти
ІІ семестр
Види перевірок та кількість Вимоги
Навичка читання вголос (усно) (1) кількість слів – 20-30 сл./хв (подані показники є орієнтиром для розвитку темпу читання, а не перевірки та оцінювання);
здійснюється в усній формі з урахуванням усіх показників (правильність, спосіб, розуміння, виразність, темп)
Аудіювання (письмово) (1) обсяг тексту – 70 – 90 слів (на кінець навчального року);
завдання для перевірки розробляють на матеріалі різних мовних одиниць: звуків, слів, словосполучень, речень, текстів
Усний переказ прочитаного твору (1) текси букварного типу розповідного характеру
Списування (1)
обсяг тексту – 20-30 слів;
кількість пропущених орфограм у тексті становить 25% від загальної кількості слів у тексті
Разом – 4 Поточна перевірка уміння читати напам'ять
2 віршовані тексти
Поточна перевірка усного діалогічного мовлення
відтворенння в особах (з іншим учнем або вчителем) прослуханий діалог
* Уроки навчання грамоти у І півріччі є комплексними, тобто читання, письмо й розвиток мовлення проводяться на одному й тому ж уроці, тому важливо раціонально використовувати час на ці види роботи.
Опис ключових змін до програми з української мови у 2016 – 2017 навчальному році
2 клас
Знято фіксовану кількість годин на кожну тему.
Знято складні для учнів початкової школи теми:
«Умовне позначення слів»,
«Спосіб умовного позначення речень»,
«Складання речень за поданою графічною схемою»
Читання
Скасовано кількісний показник темпу читання, зроблено акцент на розвитку якісного читання дітей – вчитель має розвивати не лише темп, а й спосіб читання, виразність, правильність, розуміння прочитаного.
Змінено підходи до аналізу тексту – оцінювати не героя (позитивний-негативний), а вчинки, стимулювати дитину висловлювати свої емоції від прочитаного, розвивати задоволення від читання, а не вимагати виконання інструкцій.
Письмо
Знято оцінювання каліграфії та зниження балів за виправлення, натомість оцінюватимуть графічні навички письма, культуру оформлення письмових робіт (охайність, розбірливість, розміщення записів),
орфографію та пунктуацію.
Змінено вимоги норм оцінювання грамотності.
Розвиток мовлення
Зроблено акцент на розвитку усного мовлення.
Посилено практичне ознайомлення з реченням, складання речень.
Міжпредметна інтеграція
У 2 класі під час інтеграції української мови з іншими навчальними предметами вивчатиметься такий програмовий матеріал за мовленнєвою змістовою лінією, як слухання-розуміння текстів художнього, розмовного або науково-художнього стилів; усвідомлення елементів фактичного змісту, запам’ятовування послідовності подій; побудова запитань і відповідей за прослуханим чи прочитаним текстом; відтворення та розігрування діалогів із прослуханих, прочитаних казок, розповідей; повторення зразка зв’язного висловлювання; переказування прослуханого, прочитаного тексту за поданим планом; самостійне переказування прослуханого, прочитаного, побаченого, зміст малюнка, вид із вікна; складання 2-3 речень на задану тему, пов’язування їх між собою.
Рекомендації: Під час навчання використовувати діяльнісний потенціал підручників для розвитку усного мовлення; вилучати завдання, теми яких знято з вивчення.
Вчитель початкових класів КЗШ №26 Балибердіна В.І.