Реферат Структура слога в английском и русском языках


Реферат по дисциплине:
«Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
По теме:
«Структура слога в английском и русском языках»
Исполнитель:
Тарасенко Ольга Сергеевна
ФИО
Москва 2016 год
Содержание:
Введение стр. 3
Слог как фонетическая и фонологическая единица.
Различные трактовки слога. Теории слогообразования. стр. 4
Структура слога. Слогообразующие звуки в английском языке. стр. 8
Типы слогов по их началу и концу. Понятие открытого и
закрытого слога. стр. 8
Слогоделение в английском языке (в сравнении с русским) стр. 10
Функции слога в фонетической структуре слова и фразы стр. 12
Заключение стр. 14
Список использованной литературы стр. 15


Введение

Целью написания данного реферата является сравнение структур слога в английском и русском языках. По определению лингвистического энциклопедического словаря слог - это «фонетико-фонологическая единица, занимающая промежуточное положение между звуком и речевым тактом». Слог представляет собой сложную единицу, которую, можно рассматривать с различных точек зрения: артикуляторной, акустической, перцептивной и функциональной. В артикуляторном отношении слог является основной единицей звуковой структуры слова. Слово, как известно, может состоять из одного или нескольких слогов. Слог является той наименьшей единицей, на которую может быть артикуляторно расчленено слово. По степени артикуляторной автономности слог, как часть, уступает лишь целому – звуковой структуре слова.
Предполагается, что слог реализуется не как последовательность звуков, его составляющих, а как цельный артикуляционный комплекс, т.е. задается единым блоком нейрофизиологических команд мышцам. По своему составу слог может быть единицей простой, состоящей из одной фонемы, или сложной, состоящей из нескольких фонем.
В слоге осуществляется наиболее тесная связь аллофонов фонем. Он является той наименьшей единицей, в которой реализуются компоненты акцентно-ритмической структуры, т.е. словесного ударения.
Исходя из выбранного аспекта, можно рассмотреть и различные трактовки слога, а также связанные с ними теории слогообразования в применении к русскому и английскому языку.

1. Слог как фонетическая и фонологическая единица. Различные трактовки слога. Теории слогообразования.
Если анализировать артикуляторный или моторный аспект, то необходимо начать с так называемой теории экспирации (пульсации грудной клетки), которая была экспериментально обоснована Р. Х. Стетсоном. Согласно его теории, выдох в потоке речи –это пульсирующий процесс, . в котором каждый слог соответствует одному выдоху и , таким образом, количество слогов в высказывании должно соответствовать количеству выдохов в процессе производства этого высказывания. Эта теория подвергается критике в связи с тем, что иногда на одном выдохе можно произнести несколько слогов или слов подряд.
Другой распространённой теорией слога является теорией сонорности, разработанная О. Есперсеном . Он считал, что каждый звук можно охарактеризовать определённой степенью сонорности, которая является акустической характеристикой звука, определяющей его способность быть воспринятым. То есть, все звуки можно классифицировать по степени сонороности, которой они обладают. Начинают ряд открытые гласные, за ними следуют закрытые гласные, затем сонанты, далее – звонкие фрикативные, звонкие взрывные, глухие фрикативные и, наконец, глухие взрывные как обладающие наименьшей степенью сонорности. При любом порядке следования друг за другом звуки, обладающие наибольшей степенью сонорности, образуют ядро слога, а звуки, обладающие наименьшей степенью сонорности, - его крайние сегменты, т.е., слогораздел происходит в местах наибольшего контраста по сонорности. Например, в слове trend степень сонорности меняется от минимальной на звуке [t], к болей высокой на звуке [r] и достигает наивысшей степени на [e]. Затем она снова начинает уменьшаться сначала до уровня [n], а потом и до второго минимального порога на [d].
Слогораздел, по этой теории, находится в местах наибольшего контраста по
сонорности. Это правило дополняется другим: согласный, непосредственно
предшествующий гласному, всегда с этим гласным составляет слоговое единство. Если рассматривать такие слова, как мхи, рдеть, рвы, то эти слова являются односложными, хотя по теории сонарности должны быть двухсложными. Но в данном случае несогласие с теорией является мнимым, так как у слов, где в начале сонарный гласный плюс шумный, всегда впереди-до сонарного- длительный гласный призвук , например [әмх’и]. Призвук нейтрального гласного в такой позиции обычен в нашем произношении.
Эту теорию можно было бы считать универсальной, если бы в различных языках не существовали слоги, которые ему противоречат. Например, английское слово stops должно иметь 3 слога вместо совершенно очевидного одного.
При членении на слоги таких слов как моржи, коржик, возможны 2 способа: мор-жи, кор-жик; либо мо-ржи, ко-ржик. Во втором случае выделяется слог [ржы], в котором 2 сонорные вершины. Получается, что слог – не волна сонорности, а впадина сонорности. В нём подъём на [р] и подъём на [ы], провал на [ж]. Каждый подъём – это особый слог; значит в слове моржи последний слог [ржы] – состоит из 2 слогов!
По мнению Васильева, наиболее серьёзный недостаток этой теории состоит в том, что она не объясняет, в чём состоит механизм слогообразования и слогоделения. Кроме того, само понятие сонорности не совсем чётко определено, что проявляется в некоторой непоследовательности данной теории.
Многочисленные эксперименты были нацелены на описание слога как фонетического явления, и эта работа получила своё отражение в теории де Соссюра, теории румынского лингвиста А. Розетти, теории чеха В.Халы.
Существование различных теорий слога доказывает, что слог – явление сложное. Поэтому каждая из них теорий объясняет лишь ограниченное
количество примеров, с ним связанное. Подведя итог вышесказанному, можно отметить, что вопрос о том, что представляет собой артикуляторный механизм слогообразования, до сих пор открыт, и можно только предположить, что этот механизм одинаков во всех языках и принадлежит к так называемым фонетическим или физиологическим универсалиям.
Российские лингвисты придерживаются теории, которую в общем виде сформулировал Л.В. Щерба. Она называется теорией мускульного напряжения, суть которой состоит в том, что в большинстве языков в центре слога находится так называемая слогообразующая фонема, чаще всего – гласная, а иногда – сонант. Фонемы, предшествующие или следующие за слоговым пиком, называются крайними или маргинальными. Энергичность или напряжённость артикуляции увеличивается при переходе от превокалических согласных к центру слога и затем уменьшается на поствокалических согласных. Таким образом, слог можно определить, как дугу артикуляторного (мускульного) напряжения. Однако Л.В. Щерба, излагая свою концепцию, косвенно признает и ее недостатки: «Деление на отрезки- слоги обусловлено последовательными усилениями и ослаблениями в произношении звукового ряда. Начало слога определяется возрастающим усилением, конец слога – постепенным ослаблением... Вследствие того, что в русском языке эти различия обычно не имеют семантического значения, эти ослабления и усиления речевого потока иногда трудно уловить и осознать». Л.В. Бондарко, рассматривая теорию Щербы, находит объективную причину этих трудностей: «Принять представление о слоге как импульсе мускульной напряженности, в вершине которого находится гласный, мешает и то, что гласные характеризуются разлитой напряженностью, а согласные – локализованной в одном месте. Измерить и сравнить напряженность во время произнесения гласного и во время произнесения согласного – одна из сложнейших экспериментальных задач, которая ждет своего решения». Позднее эту теорию дорабатывал Васильев, который отметил, что слог, как и любую другую произносимую единицу, можно охарактеризовать с помощь 3 физических величин: высоты тона, мощности и длительности. В пределах слога эти величины меняются от минимума на превокальных согласных до максимума в центре слога, а затем снова уменьшаются на поствокальных согласных. Отсюда следует вывод, что если принимать во внимание напряжённость артикуляции и вышеупомянутые акустические данные, то на уровне речепорождения слог можно рассматривать как дугу артикуляторного усилия.
Таким образом, трудности адекватного описания слога обуславливаются многообразием подходов к этому явлению. Все точки зрения можно разделить на 2 группы:
Некоторые считают слог артикуляторной единицей, не имеющей никакой функциональной значимости. Эту точку зрения доказывает тот факт, что
границы слогов не всегда совпадают с границами морфем.
Большинство учёных считают слог минимальной произносимой единицей, которая может обладать некими лингвистическими функциями.
Когда мы определяем слог с артикуляторной точки зрения, то можем говорить об универсалиях, т.е. категориях, применимых к любому языку. Когда мы определяем функциональный аспект слога, необходимо делать это с оглядкой на структуру данного конкретного языка, не обращая внимания на всеобъемлемость теории, поскольку, как указывает Джимсон, схожие звукосочетания в разных языках можно разделить по-разному.
Определение слога с функциональной точки зрения в современной лингвистике выделяет в слоге следующие черты:
Слог – это цепочка фонем разной длительности.
Слог формируется на основе контрастных компонентов (обычно гласный/согласный).
Ядром слога является гласный, присутствие согласных не обязательно; не существует языков, в которых гласные не используются как ядро слога, однако, есть такие языки, в которых слогообразующая функция присуща согласным.
Дистрибуция фонем в слоговой структуре происходит в соответствии с правилами каждого отдельного языка.
Структура слога. Слогообразующие звуки в английском языке.
Слогообразование а английском языке, как и в других языках, основывается на фонологических оппозициях гласных и согласных. Гласные всегда образуют слоги, они занимают центральную позицию в слоге. Согласные не являются слогообразующими и занимают маргинальное положение. Звуки [w], [r]. [j], несмотря на их сильные вокальные характеристики, функционируют как согласные и встречаются только перед гласными, например winter [ˈwɪn-tə], reader [ˈriː-də], yard [jɑːd] . Звуки [l], [m], [n] обычно функционируют как согласные в различных комбинациях перед гласными. Но в ударной конечной позиции, если им предшествует другая согласная, они становятся слогообразующими, например petal [ˈpetl̩], blossom [ˈblɒsm̩], lighten [ˈlaɪtn̩].
Исторически краткие английские гласные [ɪ ɛ æ ʌ ɒ ʊ] никогда не встречаются в ударных конечных позициях без согласной, а гласные [ɪ ə] могут быть конечным звуком. Согласные представляют особый интерес в изучении слога, т.к. по количеству согласных и их сочетанию определяется тип слога. благодаря именно согласным мы можем понимать высказывания.
3.Типы слогов по их началу и концу. Понятие открытого и закрытого слога.
В зависимости от положения согласного по отношению к гласному различается 4 типа слогов:
открытый слог(CV) - после гласной не следует согласная far [fɑː], tie [taɪ], sea [siː];
 закрытый слог, когда за гласной следует согласная, например art [ɑːt], sit [sɪt], life [laɪf];
прикрытый в начале, т.е. начинающийся одним или несколькими согласными (C V/C) say [seɪ], like [laɪk], shore [ʃɔː];
неприкрытый в начале, т.е. начинающийся с гласной apt [æpt], eat [iːt], eight [eɪt].
Основной тип слога в английском языке - закрытый слог, а в русском - открытый.
Что касается количества и распределения согласных в слоге, то на этом основании было выделено 23 слоговых модели в английском языке. Гласный может быть в слоге без согласных или иметь не более 3х согласных перед ним и до 4х согласных после него.
Самый распространённый тип слога в английском языке - CVC. В английском языке в начальной позиции, т.е. перед гласным может встречаться любая согласная кроме [ŋ], а согласные [ð z tʃ dʒ]не могут образовывать пучки с другой согласной. Так же не могут встречаться в начальной позиции пучки [mh sr sʃ spw fs hr stl].
J. O' Connor замечает, что финальные пучки более сложны в английском языке, нежели в русском. Это объясняется наличием окончаний множественного числа. Грамматических времён, порядковых числительных и др. texts [teksts], mixed [mɪkst], glimpsed [ɡlimpst], minestrels [mɪnstrlz]. В русском языке начальные пучки более сложны и многочисленны, чем финальные, т.к. они включают грамматические префиксы [fskr-], [fspl-], [vzr-], [vzbr-].
В русском языке также имеются все четыре возможных типа слога:
1) полностью открытый слог, например, а;
2) полностью закрытый слог, например, нос;
3) слог, прикрытый в начале -на;
4) прикрытый в конце,– ас.
Полностью открытый слог состоит из одного гласного и потому не может иметь структурных подтипов. Напротив, остальные 3 типа слогов имеют ряд подтипов.
Полностью закрытый слог, т.е. начинающийся и заканчивающийся одним или несколькими согласными, имеет следующие подтипы: 1. CVCC верх; 2. CVCCC быстр; 3. CCVC жмот; 4. CCCVC вздеть; 5. CCVCC скунс; 6. CCVCCC спектр; 7. CCCVCC впрясть; 8. CVCCCC безумств; 9 CCVCCCC братств. Таким образом, полностью закрытый слог представлен в русском языке 10 структурными подтипами (вкл. CVC).
Прикрытый в начале слог имеет 4 подтипа: 1. CV на, 2. CCV где, 3. CCCV мгла, 4.CCCCV встрепенуться.
Прикрытый в конце слог имеет 3 подтипа: 1.VC ас, 2. VCC иск, 3. VCC искр. Таким образом, в самом обобщённом виде слог в русском языке представлен 18 структурными разновидностями.
В результате, можно отметить, что для английского языка фундаментальным типом слога является закрытый слог, а для русского – открытый. Количество превокальных согласных в английском слоге колеблется от 1 до 3, а количество поствокальных согласных - от 1 до 5.
Что касается количества слогов в английском слове, то оно может колебаться от 1 до 8, например, в come, city, family, simplicity, unnaturally, incompatibility (несовместимость), unintelligibility (неразборчивость).
4. Слогоделение в английском языке (в сравнении с русским).
Лингвистическая значимость слогоделения в различных языках состоит в выведении типологии слога и слоговой структуры значимых единиц языка, т.е. морфем и слов. Именно слогоделение определяет слоговую структуру языка.
Слоговая структура языка подчиняется некоему набору правил. Та часть фонетики, которая имеет дело с этим разделом языка, называется фонотактика. Фонотактические возможности языка определяют правила слогоделения в языке.
Проблема слогоделения в английском языке появляется только при наличии согласных в интервокальной позиции или сочетаний согласных, например: city, agree, extra. В таких случаях определить границы слога нелегко. Теоретически возможны 2 варианта.
Граница слога находится после интервокального согласного
Граница слога находится внутри согласного.
В обоих случаях первый слог является закрытым в соответствии с фонотактическими правилами английского языка, потому что краткий гласный должен остаться усечённым. Результаты инструментального анализа показывают, что точка слогоделения в словах типа pity, topic, measure, Bobby
лежит внутри интервокального согласного. Необходимо отметить, что в русском языке ударный слог в структуре (C)VCV(C) всегда открыт, например, у-хо, мя-та, о-бувь, в то время как в английском такой тип слога является закрытым, если слоговая гласная – краткая и усечённая. Чтобы правильно произнести английские слова такого типа, необходимо осуществить очень быстрый и закрытый переход от гласного к согласному.
Рассмотрим другой тип интервокальных сочетаний согласных. К нему относятся сочетания типа VCCV(C) agree, abrupt. Чтобы определить слоговую границу в словах такого типа необходимо применить фонологические критерии, первым из которых будет дистрибуция сегментных фонем. В указанных выше примерах слова делились на слоги следующим образом: a-gree, a-brupt, потому что такие комбинации согласных как gr br могут стоять в начале слова в английском языке. С другой стороны, существуют звукосочетания, которые не могут быть найдены в начале слова, следовательно, через них может проходить граница слога, например: ad-mire, ab-hore.
Необходимо заметить, что в некоторых случаях дистрибутивный критерий моет не сработать, например, когда число интервокальных согласных равно 3 как в слове extra, где мы имеем 3 возможных границы слогоделения: [ek-srә] – back street; [eks-trә] – six try; [ekst-rә] – mixed ray.
В этих случаях можно полагаться только на интуицию носителей языка. Подсознательное ощущение нового произносительного усилия заставляет их делить слоги так: [ek-strә]. Этот способ зафиксирован в произносительном словаре.

5. Функции слога в фонетической структуре слова и фразы
В этом разделе необходимо рассмотреть две наиболее важные функции слога: конститутивную и дистинктивную. Первая из указанных функций слога состоит в его способности быть частью слова или собственно словом. Слог формирует языковые единицы большего размера (слова, морфемы и высказывания). Необходимо отметить, что: слог – это единица, в пределах которой можно обнаружить взаимосвязь дистинктивных признаков фонемы и их акустических коррелятов, а также то, что : в пределах слога (или нескольких слогов) реализуются просодические характеристики речи. Можно сказать, что слог – это очень особенное мельчайшее образование, которое обладает одновременно сегментными и супрасегментными признаками.
Дистинктивная функция слога состоит в его способности различать слова и словоформы. Чтобы это доказать, необходимо найти несколько таких минимальных пар, в которых бы количественные и качественные особенности определённых аллофонов сигнализировали о границе слога.
До сих пор была найдена лишь одна минимальная пара, демонстрирующая словоразличительную функцию слога: nitrate – night-rate. Различие здесь состоит вот в чём:
В степени аспирации: степень аспирации на звуках [t] выше у первого члена оппозиции, чем у второго.
В аллофоническом различии звуков [r]: в первом слове оппозиции он слегка оглушён под влиянием предшествующего [t].
В длительности дифтонга [ai]: во втором слове оппозиции он слегка короче, т.к. слог закрыт глухим взрывным [t].
Отметим ещё одно явление в английском языке, которое иногда также иллюстрирует языковую значимость слога. Большинство фонетистов считают
долготу слоговой гласной одной из важнейших характеристик слога. Было экспериментально доказано, что долгота гласного увеличивается в слоге, произносимом с восходящей интонацией. В таких случаях гласный обретает длительность достаточно свободную, чтобы стать признаком границы слога, например:
Isn’t this day hotter? The days are getting hotter.
Заключение
Подводя итог вышесказанному, можно отметить
- наличие в английском языке слоговых структур со слогообразующим сонантом, отсутствие таких типов слоговых структур в русском языке;
-большее скопление согласных в препозиции к вершине слога и их разнообразие в русском языке, ограниченный характер согласных в препозиции и по числу и-по составу в английском языке;
-большее скопление согласных в постпозиции к "вершине слога в английском языке при количественном ограничении согласных в этой позиции в русском языке;
-преобладание слогов со структурой CCVC, CVC; CVCC в русском языке и слогов со структурой CVC, CV в английском языке.

Список использованной литературы:
Веренинова Ж.Б. Текст лекций по теоретической фонетике английского языка: Интонация. Часть III. М., 1991.
Галочкина И.Е., Бурая Е.А. Текст лекций по теоретической фонетике английского языка: Мелодика. Ритм. Часть IV. М., 1991.
Бурая Е.Л., Галочкина И.Е., Шевченко Т.И. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс. М.-Академия, 2006
Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика. М., РГГУ, 2001
Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Городина М.В. Основы общей фонетики. – Л.: Издательство С.Петербургского университета, 1991.
Leontyeva S.F. A Theoretical Course of English Phonetics. M., 2002
Грамматика русского языка. Т. 1. – М.: АН СССР, 1952
Соколова М.А. Теоретическая фонетика английского языка. Практикум. М.,1997.
Crystal D. Prosodic Systems and Intonation in English. Cambridge, 1969
Gimson A.C. An Introduction to the Pronunciation of English. London, 1972.
Интернет-ресурсы:
mybiblioteka.su/tom2/7-3518.htmlhttp://5fan.ru/wievjob.php?id=11214http://5fan.ru/wievjob.php?id=11214
http://5fan.ru/wievjob.php?id=11214