Реферат по иностранному языку на тему Структура слога в английском и русском языках


Реферат по дисциплине:
Фонетика, фонология
«_____________________________»
По теме:
Структура слога в английском и русском языках
«____________________________________________________________»
Исполнитель:
Тумусова Елена Руслановна
______________________________________
ФИО
Москва 2016 год
Содержание
1.Введение…………………………………………………………………3
Основные понятия фонетики и фонологии…………………………………………………………4
Что представляет собой интонация в английском языке?...........5
Структура и типы интонационных синтагм………………………………6
Что такое синтагма?.................................7
Что представляет собой интонация в английском языке?..................8
Структура и типы интонационных синтагм……….9
Заключение……………………………………………………………13
Список литературы……………………………………………………14
Введение
Ритм представляет собой универсальное явление, одну из форм существования материи, особую форму движения. Именно поэтому оно изучается представителями различных областей знаний – от философов до биологов, от музыкантов до лингвистов. Ритм речи является выразительным средством языка, основанным на равномерном чередовании соизмеримых единиц речи.
Актуальность настоящей работы обусловлена возросшим интересом ученых-лингвистов к изучению процессов, в которых протекает естественная речь, а также недостаточной изученностью проблемы ритмической структуры английской фразы.
Исследованием речевого ритма в той или иной степени занимались многие ученые различных стран. Наиболее значительны вклад в исследование данной проблемы был сделан следующими учеными: А. М. Антиповой, Д. Аберкромби, Е. А. Бурой, В. Матезиусом, Н. В. Светозаровой, Н. В. Черемсиной и др. В речевом произведении они выделили ряд периодически повторяющихся речевых единиц различной степени сложности: ритмическую группу, синтагму, фразу, сверхфразовое единство, которые чередуются с паузой по принципу фонация/паузация.
Предметом данного исследования является синтагма.
Объектом исследования служит ритмическая структура английских и русских синтагм.
Целью данной работы является рассмотрение сущности понятия «синтагма» и особенностей структуры русских и английских синтагм.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:1) рассмотреть синтагму как интонационную единицу; изучить критерии, определяющие тип интонационной синтагмы;
2) определить ритмическую структуру английских и русских синтагм
3) обратить внимание на фразовое ударение в английском и русском языках.
Методы и средства исследования: изучение научной литературы по проблеме, метод сравнения, аналитический метод, использование Интернет-ресурсов.
Основные понятия фонетики и фонологии
1. Фонология  (от греч. φωνή — «звук» и λόγος — «учение») — раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционирование звуков в языковой системе. Основной единицей фонологии является фонема, основным объектом исследования — противопоставления (оппозиции) фонем, образующие в совокупности фонологическую систему языка.
Большинство специалистов рассматривают фонологию (учение о функциональной стороне звуков речи) как раздел (часть) фонетики (учения о звуках речи); некоторые (среди них, в частности, такие видные фонологи, как Н. С. Трубецкой  и С. К. Шаумян) рассматривают эти две дисциплины как непересекающиеся разделы лингвистики.
Отличие фонологии от фонетики состоит в том, что предмет фонетики не сводится к функциональному аспекту звуков речи, но охватывает наряду с этим также её субстанциальный аспект, а именно: физический и биологический (физиологический) аспекты: артикуляцию, акустические свойства звуков, их восприятие слушающим.
Фонетика - наука о звуковой стороне человеческой речи. Это один из основных разделов языкознания (лингвистики). Слово "фонетика" происходит от греч. phonetikos "звуковой, голосовой" (phone звук). Особое положение фонетики как науки определяется тем, что она, единственная из всех языковедческих наук, изучает такие единицы языка, природа которых материальна. Материальным носителем звучащей речи являются специальным образом формируемые говорящим колебания воздуха. Слушающий получает информацию о смысле передаваемого говорящим сообщения в первую очередь на основе своего слухового восприятия.
Различаются общая фонетика и фонетика конкретного языка. Общая фонетика изучает закономерности, действующие в разных языках мира, и является основой для фонетического анализа системы любого конкретного языка. Русский язык, как и любой другой язык народов мира, имеет свои фонетические особенности, которые образуют фонетическую систему русского языка, именно ее изучает русская фонетика.
В русском алфавите десять гласных и двадцать одна согласная буква и два безгласных (ь,ъ). Безгласными они называются потому, что звуков не обозначают. Всего в русском языке тридцать три буквы. Звуков же намного больше.
Для английского языка, в силу ряда исторических причин, расхождение между звуками и буквам особенно характерно. В английском алфавите двадцать шесть букв.
В речевом потоке отдельные звуки тесно сливаются друг с другом, но степень этой слитности оказывается неодинаковой. Максимальной слитностью характеризуются звуки одного слога, представляющего собой минимальную произносительную единицу речи. Существуют разные точки зрения на определение сущности слога и установлению принципов слогоделения. Разные подходы к определению слога зависят от того, какая сторона речи принимается во внимание – артикуляционная или акустическая.
С артикуляционной точки зрения слог – это звук или сочетание звуков, которое произносится одним выдыхательным толчком. С этих позиций определяется слог в школьных учебниках. Это не совсем верно, т.к. не учитывается фонетическая сторона речи, ее звучание.
Синта́гма (др.-греч. σύνταγμα, букв. «сопорядок», от σύν «с» и τάγμα «порядок») — совокупность нескольких слов, объединённых по принципу семантиго-грамматически-фонетической сочетаемости, единица синтагматики. Объём конкретной синтагмы определяется не только реальным употреблением слов в связке, но и самой сочетаемостью — возможностью объединения предметов, признаков и процессов окружающей действительности.
Минимальной длиной синтагмы следует считать простые словосочетания, однако размер их может достигать целой фразы, поэтому понятия «синтагма» и «словосочетание» не всегда совпадают.
Несколько другое понимание термина обнаруживается в фонетике, где синтагмой именуется относительно законченный по смыслу отрезок речевой цепи, границы которого определяются только просодическими средствами. В данном случае, синтагма — фонетическое единство, выражающее единое смысловое целое в процессе речи-мысли и могущее состоять как из одной ритмической группы, так и из целого ряда их.
Ритмическая  структура  синтагмы  может  быть различна в разных языках. Так, в русском языке при помощи динамического ударения в синтагме выделяются слова, так как почти на каждое слово падает ударение. Исключение составляют предлоги, союзы  и  некоторые  другие  слова,  примыкающие  либо  к  началу знаменательного слова (проклитики), либо к концу слова (энклитики). Но       есть     случаи,            когда   предлог          выделяется     ударением,     а существительное же выступает в роли энклитики. В английском языке ритмическая структура синтагмы иная. При помощи ударений выделяются не слова, а группы слов, состоящие из какого-либо знаменательного слова с его энклитиками и проклитиками. В английском языке есть множество слов служебных, формальных слов, не имеющих ударения.
Безударно произносятся вспомогательные глаголы, глаголы связки, модальные глаголы, предлоги, союзы, личные и притяжательные местоимения.
Такие служебные слова объединяются вокруг знаменательного слова в качестве проклитик и энклитик, образуя с ним ритмическую группу.
Что представляет собой интонация в английском языке?
Интонация в английском языке – это совокупность определенных характеристик предложения, которые являются обязательным признаком устной речи. На письме интонация отображается с помощью знаков препинания. Именно интонация оформляет все, что мы говорим. С ее помощью мы можем не только рассказывать, но и задавать вопросы, просить о чем-то, удивляться чему-либо. Именно благодаря интонации в английском языке мы можем сделать нашу речь эмоционально богатой – выразить удивление, расстройство, негодование, раздражение, восхищение и многое другое.
Основные составляющие интонации в английском языке – это тон (мелодика речи), ритм, темп, тембр голоса, фразовое и логическое ударение. Вся наша речь состоит из чередования ударных и безударных слогов. Мы можем говорить, повышая или понижая голос, тем самым произнося повествовательные или вопросительные предложения. Мы способны говорить быстро или останавливаться в определенных местах. Мы в состоянии менять звуковое оформление нашей речи, передавая необходимые эмоции. А выделяя определенные слова в предложении, мы можем указывать, что имеем ввиду в этом случае. Попробуйте произнести предложение и по очереди выделить разные слова. Например:
We saw our friend five years ago. – Мы видели нашего друга пять лет назад.
Ставя ударение на первое слово, вы подчеркиваете, что именно мы, а не они видели друга. Выделяя второе слово, вы хотите сказать, что именно видели его, а не разговаривали с ним. Размещая ударение на количестве лет, вы указываете, что видели его именно пять, а не десять лет назад. И так далее. Такую тренировку можно проводить с каждой смысловой частью речи (но не служебной).
Все предложения делятся на интонационные группы (синтагмы). Это так называемые отрезки, которые являются законченными по смыслу (иногда это может быть и все предложение). У каждой синтагмы есть своя интонация в английском языке, которая и демонстрирует, завершена ли в ней мысль или нет. Каждая интонационная группа заканчивается либо понижением, либо повышением тона последнего (единственного) ударного слога. Нисходящий и восходящий тоны являются двумя речевыми мелодиями, которые, вместе с фразовым ударением, представляют собой основные характеристики синтагмы.

Структура и типы интонационных синтагм.
Термин «синтагма» может быть использован для обозначения единицы измерения интонации. Для этого ему следует придать интонационно-структурное содержание. Как показывают данные интонационного анализа, всякая синтагма как интонационная единица состоит из трех компонентов: безударной части, с которой начинается движение тона; шкалы, составляющей основную часть синтагмы, содержащей комплекс ударных и безударных слогов, объединенных интонационным рисунком; и завершения, замыкающегося обычно, но не всегда, паузой.
Основными показателями интонационной синтагмы являются мелодика и ударение. Основным критерием, определяющим тип интонационной синтагмы, следует считать характер движения тона, определяющий мелодический рисунок синтагмы. Материал того и другого языка показывает, что общее движение тона в шкале может быть либо нисходящим, либо восходящим.
Завершение, или мелодика конца синтагмы, может иметь один из трех тонов: нисходящий, восходящий или ровный тон, что имеет фонологическое значение, так как служит для различения смысла синтагмы; одно и то же предложение получает различный смысл в зависимости от тонового характера завершения. Поэтому учет структуры завершения следует также признать одним из критериев, определяющих тип интонационной синтагмы.
В изученной литературе авторы выделяют 3 типа интонационных синтагм:
Тип синтагм с понижающейся шкалой
Движение тона начинается на среднем уровне и опускается в каждом последующем ударном слоге; безударные слоги между ним произносятся ровным тоном того же уровня, что и последний ударный слог.
Здесь выделяются три подтипа:
А) подтип синтагм с нисходящим завершением
Используется в обоих языках для интонационного оформления повествовательных, побудительных, восклицательных, вопросительных предложений, начинающихся с вопросительных слов. В синтагмах последнего подтипа тон повышается на ударном слоге вопросительного слова:
Какая сегодня погода?
Б) подтип с нисходящим тоном и восходящим завершением
Представлен в обоих языках для оформления незаконченных предложений, предшествующих другому предложению:
Он сказал .Он сказал, что …;когда он сказал…
I hope you will do…
В английском языке для оформления общих вопросов, начинающихся со вспомогательных глаголов:
Do you know his address?
В)подтип с понижающейся шкалой и ровным завершением. Так оформляются вводные предложения, следующие за прямой речью, которая имеет интонационное оформление с падающим завершением:
Ты напиши, как пойдут дела,-сказал отец.
You are quite right, said Saomes quietly.
Тип синтагм с повышающейся шкалой
Высота тона изменяется от низкого или среднего по уровню ударного слога вплоть до завершения синтагмы. В зависимости от характера завершения эти синтагмы подразделяются на два подтипа:
Подтип синтагм с восходящим завершением широко распространен в русском языке и нетипичен для английского языка. Используется в вопросительных предложениях без вопросительных слов:
Ты отправил ему письмо? Самолет из Якутска прибыл?
В вопросительных предложениях, начинающихся со слова разве или имеющих в конце слова, являющиеся центром внимания.
Разве ты не читал этот журнал? Разве Михаил приезжает завтра?
В неполных вопросительных предложениях без сказуемого, начинающихся союзом а-А вы? А его сестра? И.т.д.
Подтип синтагм с нисходящим завершением используется:
В вопросительных предложениях, начинающихся со слова разве, в которых за центром высказывания следуют обстоятельства-
Разве ты получил письмо от сестры?
В вопросительных предложениях с частицами неужели, ли-
Неужели ты не видел ее вчера? Вы ли это? и т д.
В вопросительных предложениях с инверсией сказуемого-
Говорите ли вы по-английски?
В альтернативных вопросах с союзом или-
Вы поедете в Сочи или на Кавказ?
В предложениях, содержащих перечисление, причем каждый перечисляемый элемент высказывания произносится с восходящим тоном, а последний элемент имеет нисходящее завершение.
Тип синтагм с ровной шкалой
Включает синтагмы, у которых шкала характеризуется отсутствием изменения высоты тона. Используется для интонационного оформления:
-ответных вопросительных предложений, повторяющих вопрос-
Что ты будешь делать завтра?- Что я буду делать завтра?
-вводных слов и предложений, произносимых, как правило, на более низком уровне, чем остальные члены предложения;
- предложений при чтении поэтических произведений, декламации и т д.
По результатам исследования можно сделать следующие выводы:
1. Синтагма является ритмико-мелодической единицей слитной речи, грамматически оформленной и выражающей в пределах более сложного целого (предложения) относительно законченную мысль. Синтагма может быть равна части предложения или всему предложению. Синтагмы отделяются друг от друга паузами. Каждой синтагме свойственна своя мелодика – последовательное изменение высоты голосового тона на ударных и безударных слогах. С помощью мелодики (основного тона) реализуется как объединение, так и членение высказывания.
2. Всякая синтагма как интонационная единица состоит из трех основных компонентов: безударной части, с которой начинается движение тона; шкалы, составляющей основную часть синтагмы, содержащей комплекс ударных и безударных слогов, объединенных интонационным рисунком; и завершения, замыкающегося обычно, но не всегда, паузой.
Различают три типа интонационной синтагмы в зависимости от характера движения тона, определяющего мелодический рисунок синтагмы: синтагмы с понижающейся шкалой, синтагмы с повышающейся шкалой и синтагмы с ровной шкалой.
3. При объединении нескольких синтагм во фразу усиливается синтагматическое ударение в последней синтагме, и оно становится фразовым. Различение синтагматического и фразового ударений связано с различением сегментных единиц, выделяемых ими. По своим физическим характеристикам эти два типа ударений совпадают.
В английском и русском языках фразовое ударение понимается по-разному: фразовое ударение в русском языке реализуется в зоне последнего ударного слога фразы, а в английском оно распределяется на основании лексико-синтаксического деления слов на служебные и значимые.
4. Знание структуры английских и русских синтагм играет важную роль в изучении английского языка и формировании коммуникативной компетенции обучающихся.
Список литературы
1. 10 консультаций по английскому языку: Миловидов В.А. Директ-Медиа 2015г.,302стр.
2.Практическая грамматика английского языка для студентов:учебное пособие, Комаров А.С.,Флинта 2012, 243 стр.
3.Учебное пособие «Basic literary translation»,Андреева Е.,2013г, 121 стр.
4.Учебное пособие «Culture of written English”,Баймуратова У.,2013г,123 стр.
5. “English lexicology in Theory and Practice” учебное пособие, Влавацкая М.В, 2010г, 141стр.
6. Теоретическая фонетика английского языка. Т.И.Шевченко, Москва,Юрайт, 2014г, 192стр.
7. Фонетика английского языка. С.С.Хромов-Москва, Университетская книга,2012г.,52стр.
8. История английского языка. В.Д.Аракин-Москва, ФИЗМАТЛИТ,2011г,304стр.
9. Самоучитель английского языка.Виктор Миловидов, Москва-Айрис Пресс,2012г.,480стр
Интернет-ресурсы:
Wikipedia.org
Langust.ru
My filology.ru
Edu.ru