Разработка классного часа Поговорим о вежливости


Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение «школа-интернат №5 города Аши»
Классный час на тему:
«Поговорим о вежливости»
Подготовила: Воднева Ирина Александровна
Учитель географии и биологии
Классный руководитель 6 класса
г. Аша
2016г.
Задачи:
продолжить знакомство учеников с общечеловеческими ценностями;
приучать учащихся использовать вежливые слова в разных жизненных ситуациях;
формировать у детей нравственное представление вежливости

Планируемые результаты:
Предметные:
воспитание вежливого поведения, доброжелательного отношения к окружающим;
воспитание потребности неформального соблюдения правил вежливости и этикета
Метапредметные:
регулятивные:
самостоятельно формулировать задание: определять его цель;
планировать алгоритм его выполнения;
корректировать работу по ходу его выполнения;
самостоятельно оценивать
познавательные:
ориентироваться в учебнике: определять умения, которые будут сформированы на основе изучения данного раздела;
определять круг своего незнания;
планировать свою работу по изучению незнакомого материала
коммуникативные:
участвовать в диалоге;
слушать и понимать других;
высказывать свою точку зрения на события, поступки;
соблюдать правила вежливости и этикета
Личностные:
ценить и принимать следующие базовые ценности: «вежливость», «терпение», «понимать позицию другого»;
осознанно использовать слова вежливости в разных жизненных ситуациях;
соблюдать правила вежливости и этикета на улице, в школе и дома
Основные понятия: вежливость, тактичность, скромность, грубость, уважение.
Ход классного часа
1.Организационный момент.
2. Основная часть.
Здравствуйте ребята! Сегодня на классном часу мы будем знакомится с правилами вежливости. Наш классный час я хочу начать с притчи «О вежливости».
Притча. О вежливости.
Жил-был Кролик, очень скромный и вежливый. Однажды, вдоволь наевшись капусты на крестьянском огороде, он собрался было домой, как вдруг заметил лисицу. Она возвращалась в лес. Ей не удалось стащить курицу с крестьянского двора, и она была очень сердита и голодна. У Кролика дрогнуло сердце. Бежать, но куда? И Кролик опрометью бросился к пещере. Он не знал, что там поджидала его другая грозная опасность — в пещере поселилась Змея.Кролик, однако, был хорошо воспитан и знал, что без разрешения в чужой дом входить не полагается. «Нужно поздороваться, — подумал он, — но с кем? С пещерой, конечно!» И, присев на задние лапки, Кролик вежливо сказал:
— Здравствуйте, добрая пещера! Разрешите мне, пожалуйста, войти.
До чего же обрадовалась Змея, услышав голос Кролика! Она очень любила кроличье мясо.
— Входите, входите! — ответила она, желая обмануть Кролика.
Но Кролик по голосу прекрасно понял, с кем имеет дело.
— Простите, что я побеспокоил вас, — сказал он. — Я совсем забыл, что меня ждёт крольчиха! До свидания! — и бросился бежать прочь со всех ног.
Прискакал Кролик в свою нору и подумал о том, что вежливость никогда ещё никому не повредила.
Вежливость — черта характера, которая характеризует личность хорошими манерами, добрыми делами и образованностью. Под вежливостью обычно понимают умение уважительно и тактично общаться с людьми, готовность найти компромисс и выслушать противоположные точки зрения. Вежливость считается выражением хороших манер и знания этикета. Поскольку вежливость - культурный феномен, то, что считается вежливым в одной культуре, может считаться грубым или странным в другой. Обычно вежливость позволяет людям чувствовать себя комфортно в обществе друг друга и избегать напряженности в отношениях. Однако различия в нормах поведения людей разных культур и субкультур могут также приводить к тому, что в результате часть присутствующих может чувствовать себя неловко, стесняться грубости своих манер или даже воспринимать происходящее как агрессию.
Два вида вежливости:
Негативная вежливость — подчеркивание права собеседника на выбор в той или иной ситуации, применяя, например, фразы типа «если не возражаете» или «если Вам не трудно»;
Положительная вежливость — выражение уважения к потребности людей в том, чтобы их ценили и понимали.
Культурные различия.
Японские ученые утверждают, что в восточной культуре, в отличие от западной, вежливость не является произвольным актом, а отражает социальную иерархию. В японском языке существует два уровня вежливого общения, один для близких, семьи и друзей, другой для всех остальных. Кроме того, существуют различные языковые средства для вежливого обращения в зависимости от пола, возраста, социального статуса, степени близости и других культурных факторов.
В русской культурной традиции существует недоверие к традиционной вежливости, которая считается показателем фальши.Употребление выражений, смягчающих смысл, позволяющих сблизить позиции собеседников в случае негативной реакции в ответ, например, «есть небольшая проблема», «мы немного поспорили», «я в этом плохо разбираюсь» и другие.
Использование эвфемизмов и коннотации.
Предпочтение вопросительных выражений утверждений, например: «Вы были в магазине, не так ли?»;
Использование возражений вместо прямых вопросов: «Вы еще не зашли в магазин?»;
Употребление эффективной лексики, выражающей беспокойство за собеседника: «Вы не были там слишком долго?»;
Смягчение требований в вопросительной форме: «Вы не могли бы подать мне это?»;
Смягчение требований приглашением собеседнику прокомментировать их: «Вам ведь нетрудно это сделать, не так ли?»
Хорошо воспитанный, культурный человек, владеющий своими эмоциями и соблюдающий правила вежливости намного приятней в общении, чем грубиян. От умения правильно оценить и повести себя в той или иной ситуации зависит успешность в карьере, отношения с друзьями и родственниками, благополучие в семейной жизни. Поэтому каждый человек с раннего возраста должен знать и соблюдать правила вежливости.
Вежливость подразумевает собой выражение, а также проявление уважения к какому-либо человеку или его действию. Если обратиться к словарю с вопросом, что такое вежливость, определение этого слова будет таковым - это проявление воспитанности, учтивости и умение соблюдать правила приличия. Быть вежливым не так-то легко. Очень часто сдержанному и адекватному поведению взрослых мешают стрессы, неприятности на работе и в личной жизни. Иногда проявление вежливости к человеку невозможно из-за антипатии к нему. Одним из самых главных и ценных качеств человека является умение сдержанно и вежливо проявлять себя в различных ситуациях. Зачастую понять, что такое вежливость, для детей очень трудно. Поэтому очень важно научить ребенка с раннего детства соблюдению правил вежливости. Ведь это качество всегда замечают и по достоинству оценивают.
Человек проявляет вежливость к другому, если он постоянно применяет в разговоре слова «спасибо», «пожалуйста», «извините» и подобные.
Супруги бывают тактичны по отношению друг к другу и прививают это своему ребенку, если не используют в разговоре между собой грубые и непристойные слова.
В политике проявление уважения к собеседнику при переговорах называется дипломатической вежливостью.
Человек считается вежливым, если он проявляет свое уважение как к старшим, так и к младшим.Конечно же, главным аспектом является изучение, правильное понимание, что такое слова вежливости и использование волшебных слов, таких как «спасибо», «здравствуйте», «до свидания», «извините», «пожалуйста» и так далее. Нужно объяснить малышу, что их можно использовать в разных ситуациях. Например, извиняются не только тогда, когда плохо поступают или чувствуют свою вину за поступок, но и когда хотят о чем-то попросить другого человека или привлечь его внимание, отвлекая от другого дела или разговора. По мере увеличения общения с другими детьми и взрослыми навыки использования вежливых слов будут возрастать.
Из истории происхождения правил вежливости.
Мы можем многого не знать, но о вежливости знает каждый из нас.
Всем известно слово здравствуйте, которое выражает пожелание здоровья.
В давние времена у скотоводов - кочевников при встрече спрашивали: «Здоров ли твой скот? Ел ли ты сегодня?» И это не случайно. От здоровья скота зависела жизнь каждого человека и всего племени, ведь именно скот давал молоко и мясо для еды, шкуры и шерсть для одежды, служил средством передвижения
Своя история у слова благодарности спасибо. Вначале при встрече говорили «Спаси вас Бог», что подразумевало спасение от всяких неприятностей, болезней, от какого-либо зла. Со временем это приветствие сократили и вместо «Спаси Бог» стали говори «спаси – бо».
Известное всем слово вежливости пожалуйста происходит от слова «жаловать». В давние времена оно означало оказывать внимание, проявлять почтение. Отсюда и другое, родственное, слово - «пожаловать», то есть откликнуться на просьбу, жаловать внимание.
Слово «прощай» означало «сними с меня вину», «отпусти меня свободным». С начала прошлого века в оборот входило слово «до свидания». Теперь в практике речевого общения можно услышать: «Всего вам доброго, до свидания! » (пожелание и прощание вместе).
Вежливый чех ставит себе в непременную обязанность назваться вашим покорным слугой. Он обыкновенно прощается так: «Доброй ночи желает ваш покорнейший слуга!». «Целую вашу руку!» - восклицает австриец и даже целует подол платья тому, к кому он питает особое уважение. В кругах польской аристократии можно было слышать вопрос: «Счастливы ли вы?». Турок при встрече грациозным движением прикладывает руку сперва к сердцу, потом ко лбу в знак искреннего расположения. Иначе приветствует англичанин. В приступе вежливости и благосклонности он схватывает вашу руку, как в железные тиски, и так сильно её трясёт, как будто желает оторвать. Причём и женщины, и мужчины получают одинаковое приветствие, а физиономия у того, кто приветствует, остаётся бесстрастною. Так же серьёзен житель скандинавских стран, он постоянно задумчив, и при встрече с ним не надо пугаться, когда он допытывается: «О чем вы думаете?». «Хорошо ли живёте?» - восклицает датчанин, между тем как голландский гуляка, кланяясь, быстро задаёт вам вопрос: «Куда вы идёте?».
А теперь перенесёмся в другие страны света. Жители Японии кланяются, снимая с ног туфли, приближаясь друг к другу с босыми ногами. Они выказывают уважение обнажением ног, так же точно, как и мы, обнажает голову. В Китае встречающиеся берут друг друга за руки, прикладывают их к сердцу и низко склоняют головы. Когда же двое знакомых китайцев встречаются после долгой разлуки, они падают на колени. Или спрашивают: «В порядке ли ваш желудок?». Если бы какому-либо китайцу вздумалось поклониться по европейскому обычаю, он получил бы пятьдесят ударов бамбуковой палкой по распоряжению мандарина. Если европейцы обнажением головы выражают своё уважение, то представители некоторых восточных народов выражают этим своё презрение.
В Гималаях мужчины имеют обыкновение при встрече поворачиваться друг к другу спиною, между тем как индусы хватают друг друга за бороды. Большая часть островитян Тихого океана имеют привычку при встрече тереться носами. Этот обычай существует также у некоторых северных народов, а уроженцы группы Тонгских островов нежно прижимают нос ко лбу приветствуемого.
Пренебрежением эстетических чувств кажется нам свойство поклона жителей острова св. Лаврентия в Тихом океане. Если тамошние жители выражают своё особое уважение и расположение, то плюют себе на ладони и натирают друг другу лица. Можно вообразить, что должен ощущать деликатный европеец, который сделается жертвой такой вежливости. Также не особенно должно быть приятно, когда представители другой национальности встретившемуся товарищу дуют в уши и при этом добродушно потирают друг у друга живот. В Ламузеке обитатели хватают руку приветствуемого и нежно проводят ею по своему лицу. Высшим изъявлением уважения считается, когда кидаются при встрече на землю и ногой приятеля легонько дотрагиваются до своего лица. Честь это выпадает на долю преимущественно начальников и священнослужителей. Африканские негры, приветствуя, хватают большой палец или все пальцы и жмут их до хруста, чем и выражают искренность чувств. В Египте, климат которого требует, чтобы человек сильно и правильно потел, при встрече спрашивают с участием: «Как вы потеете?». Не задать такой вопрос – значит выразить недостаток расположения. На Сокотре (остров у Восточной Африки) встречающиеся целуют друг друга в плечо, а на Онце ложатся на землю. В Северной Америке, где высока смертность детей, молодые женщины, встречаясь, сочувственно спрашивают: «Здорово ли ваше беби?»
Вполне вероятно, что многие из этих приветствий устарели, исчезли. Что ж, тем любопытнее было узнать о них.
Основные правила вежливости:
Здороваться первым и отвечать на приветствие.
Не перебивать других при разговоре.
Стучаться, когда дверь заперта.
Выходя откуда-либо, придерживать дверь.
Спрашивать разрешение, если находишься в гостях.
Нельзя показывать незаинтересованность в чем-либо.
Избегать конфликтов.
Не отвечать грубостью на грубость.3. Итог классного часа.
Подводя итог всему выше сказанному, давайте мы с вами продолжим предложения:
На доске:
Я пользуюсь вежливыми словами тогда, когда ... .
Мне помогают правила вежливости тогда, когда ... .
Мне бы хотелось видеть окружающих людей вежливыми потому, что ... .
Спасибо за урок!