Поликультурное образование в условиях мультикультурализма


Поликультурное образование в условиях мультикультурализма
Данная статья посвящена проблемам мультикультурализма и связанным с ним вопросам поликультурного образования, участниками которого являются субъекты образовательного пространства: педагог, ученик и родители. В образовательно-воспитательном процессе реализуется главная цель образования учащихся – подготовка достойных членов общества, которое сегодня представляет собой многонациональное государство.
Ключевые слова: образовательное пространство, мультикультурализм, субъекты образовательного пространства, поликультурное образование, толерантность
Cross-cultural education in the multicultural world
This article is devoted to the problems of multiculturalism and the related questions of cross-cultural education, the participants of which are subjects of educational environment: a teacher, a pupil and parents. The main goal of education of pupils in educational process is growing of reliable members of society who represent the multinational state today.
Keywords: educational environment, multiculturalism, subjects of educational environment, cross-cultural education, tolerance
Взаимодействие учащихся в современном поликультурном обществе предполагает наличие социокультурной компетенции, которая представляет собой систему знаний учащимися национально-культурных особенностей страны [11,89]. Социокультурный компонент предполагает совокупность традиций, стереотипов поведения, а также культурных ценностей, используемых для определения собственной национальной идентификации. В этой связи, кросс-культурная (культурно-страноведческая компетенция) является межнациональным феноменом, неотрывно связанным с социокультурной компетенцией, во многом с ней перекликаясь и имея в своей основе единую базу – базу межкультурной осведомленности, позволяющую проявлять толерантность к народам в рамках мультикультурализма [10,65]. Мультикультурализм – сосуществование нескольких культур в рамках одной страны, их смешение, проникновение, противоречия, обогащение в аспекте массовой культуры и толерантность по отношению друг к другу. Такими странами являются, как правило, высоко цивилизованные государства на всех континентах, как например, США («плавильный котел»), Канада, Великобритания, Россия, Франция, Швейцария, Новая Зеландия и некоторые другие. В этих странах высок уровень культурного развития. Это обусловлено и этнографически, и исторически.
Пришлые народы включались в такие общества с высоким уровнем жизни, постепенно проникая в культурное поле стран-метрополий, будь то колонизированные народы или те, кто в поисках счастья и новых ощущений решил остаться в другой стране. Результатом такого проникновения на «чужую» территории стало полное или частичное разрушение многовековых традиций и обычаев стран, приютивших пришельцев. Поскольку пришельцы, как правило, не обладали высоким культурным уровнем, то происходило усреднение общего культурного уровня в стране: чем невежественнее переселенец, тем ниже становится и социальный уровень всего коренного населения. Итак, сосуществование на территории национального государства представителей различных культур создавало такое положение вещей, когда расовые и этнические ценности противопоставлялись национальным, что предоставляло меньшинствам привилегии по отношению к большинству. Например, Францию проблемы мультикультурализма коснулись в большой степени. Проблема состоит в том, что когда-то в начале 60-х г.г. промышленникам Франции показалось, что труд арабов дешевле. Страна практически заселена темнокожими, однако коренное население Франции довольно-таки толерантно относится к пришельцам и даже требовали в 2005 г. повысить им социальные дотации. Сегодня Европа не определилась, до каких пределов можно расширять общеевропейскую идентичность, и должен ли иметь пределы «мультикультурализм», под вывеской которого проводится политика насильственного общеочеловенивания иммигрантов [7,98].
Тоталитарность в действительности заменила толерантность, поскольку подразумевает политику навязывания собственных принципов и стереотипов всем вновь прибывающим в Европу мигрантам из других цивилизаций. Такая политика сегодня терпит крах. В России тоже не могут не реагировать на обострение межкультурных связей, поскольку Россия, как и Америка или Канада является огромной многонациональной страной. Исследователи пытаются найти новые пути решения существующей проблемы. Пути решения мультикультурной напряженности в России заключаются в выработке решения проблемы национальной идентичности. Однако российские ученые поняли, что когда-то действенный постулат о том, что, если всем дать одинаковый кусок хлеба и одинаковые права, все проблемы решатся, уже не имеет право на существование. Объяснение этого феномена состоит в том, что если в государстве живут полноценные нации, культуры, не утрачивают своих традиций. Развитие нации шло по восходящей линии, когда отдельные племена, объединенные языком и верой, в которых существовало социальное разделение труда, постепенно переросшее в межплеменное разделение труда, постепенно сформировали единую нацию, большую и конкурентоспособную. Однако в последнее время стало все труднее поощрять национальный дух и идентичность, при этом, не боясь, что это приведет к шовинизму, к чувству превосходства одной нации над другой. Более того, на этой почве процветает коррупция, ощущается социальная нестабильность; в результате распада огромной страны, которой была Россия, возникает демографический кризис. Единственное, что осталось – чувство национального самосознания – в каждом русском человеке осталось достоинство русской культуры, как порождение духа, рожденное только неповторимым сочетанием языка, традиций, кухни, обычаев. Более того, само понятие идентичность русский человек осмысливает на родном, русском языке[12,99].
Русский человек получил прекрасное образование, которое всегда оценивалось по достоинству за рубежом. Любой наш выпускник «заткнет за пояс» по части эрудиции своего коллегу из другой страны. Главное отличие России от Европы состоит в том, что объявить Россию только для русских невозможно. Иммигрантов, безусловно, надо отправлять обратно в их дома – суверенные государства. Сами хотели избавиться от влияния «русского духа», стремились к независимости, так что ж теперь проситься в Россию. Однако даже если пришельцы все уедут к себе домой, в России останутся более полутора сотен народов, испокон веков живших на территории России, у которых совершенно разная культура, однако общая родина. Они составляют 20% от всего населения России. Таким образом, русских все равно не будет 100%, а только 80%. Как видим, Россия изначально мультикультурное государство. Оно само по себе, по своей структуре мультикультурно. Более того, мультикультурализм в России изначально носил двухуровневый характер. В Российской империи действовал единый государственный культурный стандарт, основанный на культуре русского народа, причем с позиции непротиворечия русской культуре. Таким образом, мультикультурализм в имперской России был особенный: каждый народ развивался в духе своей национальной культуры, однако следуя общегосударственной линии под руководством культуры русскоязычного населения, в таких областях общественной жизни, как дела государственной важности и межкультурное общение[2,66].
Следует подчеркнуть, что как только русской культуре пытались противопоставить местные устои и обычаи, мог возникнуть конфликт интересов, который всегда решался в пользу русской культуры, как определяющей. Именно поэтому обеспечивался единый правопорядок в рамках империи. Таким образом, существовала культурная иерархия империи, на вершине которой находился русский народ и русская культура. Однако после 1917 г. Сложившееся положение вещей, так сказать, культурный баланс сил, был нарушен. Империя была уничтожена, это же грозило и русской национальной основе. В результате русская культура была низведена до уровне одной из многочисленных культур на территории СССР. Безусловно, русский язык нельзя было нивелировать до уровня языка какой-либо советской республики, поскольку переучить всех было невозможно, даже чисто технически. Страну была разделена на национально-территориальные образования, возглавляемые местными властями, которые стали поощрять культурную обособленность национальных меньшинств, и провоцировать борьбу против «великорусского шовинизма». Нельзя сказать, что Россия только для русских[5,12].
Говоря о сегодняшней России, следует отметить, что люди, приехавшие из других мест, со своими устоями, стилем жизни, структурой поведения, вливаются в «коррумпированную систему», поскольку все «гости» попадают под влияние тех, кто в свое время уже подверглись коррупции. Новички в обществе – люди, как правило, низкого культурного уровня и именно у них с особой силой проявляются характерные черты, привычки, которые приходят в столкновение с интересами местных жителей той или иной страны. Мигранты, так или иначе, переживают культурный шок во всех его проявлениях – стадиях. Существует пять стадий культурного шока: эйфории, фрустрации, привыкания, оседлости и (в том случае, если человеку приходится вернуться на родину) стадия шока по возвращении. По прибытии новых поколений мигрантов ситуация осложняется, увеличиваются проблемы культурного, экономического и политического порядка, усиливается отчужденность, чувство изолированности, ненужности. Постепенно поначалу небольшие столкновения или несовпадение взглядов приобретают утрированную форму и превращаются в гремучую смесь.
Таким образом, следует повышать общекультурный уровень пришельцев, иначе национальные черты будут проявляться в еще более изощренной форме. Самое главное, что следует помнить, что все люди разные, значит, их представления о жизни тоже разные[18,88]. И с этим приходится считаться в рамках семьи и общества. А уж тем более, многонационального государства! Именно поэтому во многих странах поликультурное образование является частью государственной политики. Таким образом, повышается уровень полиэтичности социальной среды [15,43]. Поликультурное образование способствует формированию умений и навыков поведенческой культуры личности в условиях неизбежной глобализации общественного устройства. Более того, сегодня ребенок становится активным субъектом образовательного процесса наряду с другими субъектами – педагогами и родителями. Взаимодействие всех субъектов процесса образования в условиях поликультурного общества предполагает сотрудничество на базе диалога взаимных интересов. Особая роль в этом процессе отводится педагогу, поскольку именно педагог – самая важная фигура для ученика в системе образования. Таким образом, на первый план выдвигается не только его (педагога) квалификация и профессионализм, но и его личностные качества, его мировоззрение и социальная позиция [8,13].
При этом ученик становится активным субъектом обучения. Взаимодействие педагога направлено на включение ребенка в учебную деятельность, признание его индивидуальных особенностей, формирование у него самостоятельного мышления, суждения и поступков, независимо от авторитетов, научить ребенка аналитически подходить к решению самых сложных задач, возникающих в процессе обучения в условиях поликультурной среды. Таким образом, во главу угла ставится личность ребенка как субъекта взаимодействия в процессе обучения и культурного развития. Для этого разрабатываются методы теоретического анализа, проводится экспериментальная работа, апробируются методики внедрения концепции поликультурного образования учащихся на базе учебных дисциплин. Как уже указывалось выше, активно используются методы тестирования, анкетирования учащихся, а также проведение интерактивных бесед, дискуссии, семинаров, круглых столов и кейсов.
Проведение вышеуказанных интерактивных мероприятий сегодня, в век компьютеризации, подразумевает обязательное использование информационно-компьютерных технологий. Особая роль в этом процессе отводится родителям как еще одному субъекту – участнику образовательного процесса в условиях поликультурного общества. Взаимодействие с родителями заключается в том, что педагог (именно педагог) готовит взрослых к новой роли – роли родителей ребенка, обучающегося в поликультурной среде[19,25]. Оно осуществляется через всевозможные педагогические приемы, такие как индивидуальные беседы, родительские собрания. Семинары для родителей, консультации по вопросам учебно-воспитательной деятельности, открытые уроки, дни открытых дверей, мастер-классы, психологические тренинги и т.д.
Таким образом, при взаимодействии всех субъектов образовательного процесса – педагога – ученика – родителей – реализуется главная цель образования учащихся – подготовка достойных членов общества, которое сегодня представляет собой многонациональное государство. Взаимодействие субъектов процесса образования обусловлено сущностью поликультурного образования, которая заключается в том, что феномен «поликультурное образование» - специфическое явление педагогической деятельности, направленной на формирование у учащихся социокультурной идентичности, а также представлений о поликультурном пространстве, о развитии многонационального общества и о деятельности в реалиях такого общества.
Список литературы
Арутюнοвㅤᅠ С.А.ㅤᅠ Нарοдыㅤᅠ иㅤᅠ культуры:ㅤᅠ Развитиеㅤᅠ иㅤᅠ взаимοдействие.ㅤᅠ 1989.ㅤ
Бахтинㅤᅠ М.М.ㅤᅠ Эстетикаㅤᅠ слοвеснοгο­ㅤᅠтвοрчества.ㅤᅠ М.:ㅤᅠ Искусствο­,ㅤᅠ 1986ㅤ
Гейхманㅤᅠ Л.К.ㅤᅠ Интерактивнοеㅤᅠ οбучениеㅤᅠ οбщениюㅤᅠ иㅤᅠ межкультурнаяㅤᅠ кοммуникацияㅤᅠ //ㅤᅠ Вестникㅤᅠ МГУ.ㅤᅠ Сер.ㅤᅠ 19.ㅤᅠ Лингвистикаㅤᅠ иㅤᅠ межкультурнаяㅤᅠ кο­ммуникация.ㅤᅠ 2003.ㅤᅠ №ㅤᅠ 3.ㅤᅠ С.ㅤᅠ 138-149.ㅤ
Дружинин В.И. Управление муниципальной системой образования: учебно-методическое пособие, М.:Мнемозина. -2007.-167с.
Дубровина И.В. Практическая психология образования. 4-е изд., перераб. и доп. - СПб.: Питер, 2004 - 592 с. 
Икοнникοваㅤᅠ Н.К.ㅤᅠ Механизмыㅤᅠ межкультурнοгο­ㅤᅠ вοсприятияㅤᅠ //ㅤᅠСοциοлοгическиеㅤᅠ исследοвания.ㅤᅠ —ㅤᅠ 2009.ㅤᅠ —ㅤᅠ №ㅤᅠ 8.ㅤ
Информатизация общего среднего образования: Научно-методическое пособие /Под ред. Д.Ш.Матроса.- М.: Педагогическое общество России, 2004.- 384 с
Каракозов, С.Д. Информационная культура в контексте общей теории культуры личности // Педагогическая информатика. - 2000. - N2. - С. 41
Кульневич,ㅤᅠ С.ㅤᅠ В.ㅤᅠ Личнοстнаяㅤᅠ οриентацияㅤᅠ метοдοлοгическοйㅤᅠ культурыㅤᅠ учителяㅤᅠ [Текст].ㅤᅠ /ㅤᅠ С.ㅤᅠ В.ㅤᅠ Кульневичㅤᅠ //ㅤᅠ Педагο­гика.ㅤᅠ -ㅤᅠ 1997.ㅤᅠ -ㅤᅠ №ㅤᅠ 5.ㅤᅠ -ㅤᅠ С.108-115.ㅤ
Мοрфοлοгияㅤᅠ культуры:ㅤᅠ структураㅤᅠ иㅤᅠ динамика.ㅤᅠ —ㅤᅠ М.,ㅤᅠ 2012.ㅤ
Садοхинㅤᅠ А.П.ㅤᅠ Межкультурнаяㅤᅠ кοмпетентнοсть:ㅤᅠ пοнятие,ㅤᅠ структура,ㅤᅠ путиㅤᅠ фοрмирοванияㅤᅠ //ㅤᅠ Журналㅤᅠ сοциοлοгииㅤᅠ иㅤᅠ сοциальнοйㅤᅠ антрοпοлοгии.ㅤᅠ –ㅤᅠ 2007.ㅤᅠ –ㅤᅠ Т.ㅤᅠ Х.ㅤᅠ №ㅤᅠ 1.ㅤᅠ –ㅤᅠ С.ㅤᅠ 125–139.ㅤ
Сафοнοваㅤᅠ В.В.ㅤᅠ Изучениеㅤᅠ языкοвㅤᅠ междунарοднοгο­ㅤᅠ οбщенияㅤᅠ вㅤᅠ кοнтекстеㅤᅠ диалοгаㅤᅠ культурㅤᅠ иㅤᅠ цивилизаций.:ㅤᅠ Вοрοнеж,ㅤᅠ 1996ㅤ
Сикевичㅤᅠ З.В.ㅤᅠ Сοциοлοгияㅤᅠ иㅤᅠ психοлοгияㅤᅠ нациοнальныхㅤᅠ οтнοшений.ㅤᅠ —ㅤᅠ Спб.,ㅤᅠ 2011.ㅤ
Стефаненкο­ㅤᅠ Е.ㅤᅠ Этнοпсихοлοгия.ㅤᅠ —ㅤᅠ М.,ㅤᅠ 2009.ㅤ
Тер-Минасοваㅤᅠ С.ㅤᅠ Г.ㅤᅠ Языкㅤᅠ иㅤᅠ межкультурнаяㅤᅠ кοммуникация.ㅤᅠ —ㅤᅠ М.,ㅤᅠ 2000.ㅤᅠ —ㅤᅠ С.ㅤᅠ 33ㅤᅠ –ㅤᅠ 36.ㅤ
Третьякοваㅤᅠ А.В.ㅤᅠ Фοрмирοваниеㅤᅠ межкультурнοйㅤᅠ кοмпетентнοстиㅤᅠ сㅤᅠ пοмοщьюㅤᅠ различныхㅤᅠ видοвㅤᅠ межкультурнοгο­ㅤᅠ οбразοванияㅤᅠ //ㅤᅠ Этнοпсихοлοгия:ㅤᅠ вοпрοсыㅤᅠ теοрииㅤᅠ иㅤᅠ практики.ㅤᅠ –ㅤᅠ 2010.ㅤᅠ –Выпускㅤᅠ 3.ㅤᅠ –ㅤᅠ С.ㅤᅠ 51–57.ㅤ
Электронные образовательные издания: Учебно-методическое пособие. / М.А. Горюнова, Т.В. Горюхова, И.Н. Кондратьева, Д.Д. Рубашкин. – СПб.: ЛОИРО, 2003. – 89 с.
Элькοнин,ㅤᅠ Б.ㅤᅠ Д.ㅤᅠ Ο­бразο­вательнοеㅤᅠ прοстранствο­ㅤᅠ какㅤᅠ прοстранствο­ㅤᅠ развитияㅤᅠ [Текст].ㅤᅠ /ㅤᅠ Б.ㅤᅠ Д.ㅤᅠ Элькοшш,ㅤᅠ И.ㅤᅠ Д.ㅤᅠ Фруминㅤᅠ //ㅤᅠ Вοпрοсыㅤᅠ психοлοгии.ㅤᅠ -ㅤᅠ 1993.ㅤᅠ -ㅤᅠ №ㅤᅠ 1ㅤᅠ ᅠ С.ㅤᅠ 12-ㅤᅠ 17.ㅤ
Якиманская,ㅤᅠ И.ㅤᅠ С.ㅤᅠ Технο­лο­гияㅤᅠ личнοстнοοриентирοваннοгοㅤᅠοбразοванияㅤᅠ [Текст].ㅤᅠ /ㅤᅠ И.ㅤᅠ С.ㅤᅠ Якиманская.ㅤᅠ -ㅤᅠ М.:ㅤᅠ «Сентябрь»,ㅤᅠ 2000.ㅤᅠ -ㅤᅠ 176ㅤᅠ с.ㅤ
Янкинаㅤᅠ Н.В.ㅤᅠ Фοрмирοваниеㅤᅠ межкультурнοйㅤᅠ кοмпетентнοстиㅤᅠ учащихсяㅤᅠ университетаㅤᅠ //ㅤᅠ Аксиοлοгияㅤᅠ ο­бразο­вания.ㅤᅠ Фундаментальныеㅤᅠ исследο­ванияㅤᅠ вㅤᅠ педагο­гике.ㅤᅠ –ㅤᅠ ᅠ М.:ㅤᅠ Дο­мㅤᅠ педагο­гики,ㅤᅠ ИПКㅤᅠ ГΟ­Уㅤᅠ Ο­ГУ,ㅤᅠ 2008.ㅤᅠ –ㅤᅠ С.ㅤᅠ 231–267.ㅤ
Аdlеr,ㅤᅠ P.ㅤᅠ S.ㅤᅠ Bеуο­ndㅤᅠ Сulturаlㅤᅠ Idеntitуㅤᅠ :ㅤᅠ Rеflесtiο­nsㅤᅠ ο­nㅤᅠ Сulturаlㅤᅠ аndㅤᅠ Multiсulturаlㅤᅠ Mаn.ㅤᅠ Hοnο­luluㅤᅠ :ㅤᅠ Еаst-Wеstㅤᅠ Сеntеr,ㅤᅠ 1974.ㅤᅠ P.ㅤᅠ 27.ㅤ