История российских немцев в судьбах анжеросудженцев

муниципальное казённое образовательное учреждение
для детей – сирот и детей, оставшихся без попечения родителей Анжеро-Судженского городского округа
«Детский дом «Росток»




История российских немцев
в судьбах анжеросудженцев




Выполнено ученицей
9 класса МКОУ ДС «ДД «Росток»
Мартыновой Татьяной
Научный руководитель –
педагог ДО МКОУ ДС «ДД «Росток»
Чуверов Андрей Леонидович



Анжеро-Судженский городской округ, 2015
Содержание


Введение ..

3

Жизнь немцев в России до 1941 года

4

Трудовая армия .
6


Социальная и культурная жизнь анжерских немцев в конце 20 века..

8

Заключение.

9

Литература.

10

Приложение

11





























И хлебник, немец аккуратный,
В бумажном колпаке, не раз
Уж отворял свой васисдас».
Александр Сергеевич Пушкин.
«Евгений Онегин»


Введение

Начнём с объяснения занятного термина из эпиграфа. Васиздас – это наименование оконной форточки, от немецкого вопроса was ist das?’ («что это?»). Буквально так - форточка любопытного наблюдателя, который, увидев, что на улице произошло нечто интересное или скандальное, тут же стремится выяснить: Was ist das?’ Но вернёмся, однако же, к теме нашего рассказа. Итак, что же это за явление - немец на Руси, аккуратный хлебник, железный Штольц, матушка-царица Екатерина, а также – «особист» Бенкендорф и пламенный революционер Бауман? Они жили в России, они воспринимали её, как свою Родину. Они думали о ней, а не о Вестфалии и Курляндии.
Интересный момент – немцами, то есть немыми, не говорящими по-русски, изначально прозывали всех без разбора иноземцев, по преимуществу из стран Западной Европы и только выходцы из Германии, которых было попросту больше, чем англичан или, скажем, голландцев, закрепили за собой это обозначение. Взгляд на них менялся – то они выступали в роли учителей и наставников, то в роли поганых «понаехавших тут» нехристей, то в образе добрых соседей
Выходцы из Германских земель – эта тема слишком обширна, полна нюансов, а иной раз – умолчаний, поэтому хотелось бы остановиться лишь на некоторых аспектах.
Тема поисковой работы «История российских немцев в судьбах анжеросудженцев» нами выбрана не случайно. На протяжении многих лет наш детский дом тесно сотрудничает с МБУК «Центр национальной культуры», который возник в 1986 году как Центр немецкой культуры (Первый руководитель Рихтер-Ховрина Эмилия Христиановна). Благодаря посещению центра мы познакомились с немецкой культурой. В результате общения с нынешним директором, Старовойтовой, в девичестве Гааг, Верой Александровной, мы узнали о трудной судьбе целого народа, с которым мы живём вместе, в одной стране. Это послужило толчком нашей исследовательской деятельности.
Таким образом, объект исследования - судьба российских немцев, а субъектом явились жители нашего города, трудармейцы.
Методы исследования: интервьюирование, запись воспоминаний участников событий, изучение литературы и архива Центра национальной культуры, работа с электронными ресурсами. Исходя из источников информации, работа поделилась на два самостоятельных блока: первый связан с судьбами и воспоминаниями наших сограждан (в работе используются лишь цитаты их воспоминаний, полностью он представлен в приложении), второй блок – это события из истории нашего государства, связанные с немецким народом. Каждый из них по-своему ценен. Тем кто уже посвящён в тему, рекомендуем в первую очередь прочитать воспоминания.
С нашей точки ценность данной работы в том, что со временем уходят люди, а нам удалось записать воспоминания пятерых оставшихся в живых работников «трудовой армии», среди них Габриель Арнольд Карлович, Готфрид (Файт) Эмма Давыдовна, Муршель Ольга Георгиевна (Олинда Ваккер), Петерс Мария Александровна (Вунш), Кельнорельдер Мария Георгиевна. В этих воспоминаниях отражены судьбы всех российских немцев.
Работа «История российских немцев в судьбах анжеросудженцев» передана в Центр национальной культуры, в наш краеведческий музей и музей детского дома. Собранными материалами воспоминаний бывших трудармейцев заинтересовался Член Союза российских писателей, член Союза Кузбасских писателей. Автор нескольких книг прозы Горх Вальдемар Александрович. Живёт и работает он в городе Кемерово   и в данный период занимается написанием книги о трудармейцах Кемеровской области.
Цель проекта изучения: Познакомившись с судьбой российских немцев, донести свои знания до наших современников.
Для достижения указанной цели решаются следующие задачи:
расширение представлений об истории нашей Родины;
воспитание бережного отношения к историческому наследию;
развитие поисковых способностей обучающихся через изучение истории освоения нашего края.
Данная работа заинтересует не только этнических немцев, но и представит интерес широкому кругу слушателей, преподавателям истории. Поможет каждому из нас быть толерантным, особенно это важно для нашей молодёжи в современных условиях.


Жизнь немцев в России до 1941 года

Истории известно, что к концу 12 века в русских городах уже осели многие немецкие купцы, ремесленники, воины, лекари и учёные. В период правления [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] доля немцев в населении городов стала настолько существенной, что во многих из них появились кварталы компактного проживания немецкой [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]  так называемые Немецкие слободы, самая большая и известная из которых была в Москве.
В XVIII же веке по приглашению [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] началось переселение немецких крестьян (так называемых колонистов) на свободные земли Поволжья и позже Северного Причерноморья  многие из этих крестьянских семей оставались в местах своего первоначального компактного проживания на протяжении более чем полутора столетий, сохраняя немецкий язык ,католическую веру и элементы национальной культуры. Основную часть нынешнего немецкого населения России составляют прежде всего потомки немецких крестьян-колонистов.
С [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] иммиграция немцев в Россию в основном прекращается (особенно в связи с отменой в отношении колонистов льгот по отбыванию воинской повинности и охлаждением русско-германских отношений).
В первые десятилетия Советской власти возрождение национальной идентичности российских немцев приветствовалось, что привело в [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] к образованию одной из первых национально-территориальных автономий на территории Советской России  Трудовой коммуны Автономной области Немцев Поволжья, в [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] переоформленной в [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] со столицей в городе Покровск (позже [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]).
Таким образом, к началу [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] из потомков переселенцев в [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] сформировался один из народов - Поволжские немцы (Wolgadeutsche), По мере обострения отношений между СССР и Германией ухудшалось и отношение к советским немцам.
В 19321933 гг. в Поволжье наступил голод, но не вследствие засухи и недорода, как это было прежде, и не из-за сплошной коллективизации, а в результате принудительных сталинских хлебозаготовок. Это был первый в истории поволжской деревни искусственно организованный голод.
«Голод был потому, что хлеб сдали», «весь, до зерна, под метелку государству вывезли», «хлебозаготовками нас мучили», «продразверстка была, весь хлеб отняли» (из воспоминаний крестьян).
Жительница Анжеро-Судженска Готфрид (Файт) Эмма Давыдовна вспоминает: «В 1933 году был сильный голод, умерло много людей. Это горе постигло каждую семью, не обошло оно и нас. За полгода я потеряла маму, двух братьев и сестру. Мне тогда было семь лет, и я осталась с отчимом, не зная, что он мне не родной отец. Я была к нему очень привязана, он был ко мне внимателен. Чтобы выжить я питалась травой, иногда мне давали сыворотку. Сама удивляюсь, как я могла выжить в то голодное время» (Приложение 1).

В 19351936 годах более десяти тысяч немцев было выселено из приграничной зоны на Украине в Казахстан. В [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] из европейской части СССР все немцы были депортированы в [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] и [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ].

Интересно, что у нацистских расовых идеологов немец, чьи предки когда-то выехали в Россию, считался немцем второго или даже третьего сорта, пусть он даже самый что ни на есть «истинный ариец». Нацисты знали, что российские Volksdeutsche’ воспринимают родиной именно Россию, а своей рекой - Волгу, а не Рейн и не Хафель. Но в условиях войны – разговор короткий. Как известно, многие немцы были репрессированы или же депортированы в отдалённые районы страны.
В воспоминаниях нашего респондента говорится «В 1941 году третьего сентября нашу семью, как и всех остальных, выслали в Сибирь, село опустело. С собой разрешили взять только продукты питания и личные вещи. Тогда на станции собралось очень много народу, всех загрузили в товарные вагоны. Проезжая мимо своего села, мы видели стада коров, среди которых была и наша, они громко мычали, так как было время дойки. Люди горько плакали. Никто не знал куда едут и что будет дальше» (Приложение 1).
Так не стало Поволжской автономии, существовавшей в составе РСФСР.
По мнению советского руководства ситуация с переселенцами требовала радикальных мер. Выход был найден - призыв всего немецкого населения в так называемую «Трудовую армию».


Трудовая армия

Термин "трудовая армия”, или сокращенно “трудармия”, является неофициальным. Трудармейцами называли тех, кто в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. был мобилизован для выполнения принудительной трудовой повинности. На государственном уровне привлечение немцев к принудительному труду было официально оформлено в 1942 г. Массовый призыв немцев в трудармию был связан с постановлениями Государственного Комитета Обороны СССР от 10 января 1942 г. № 1123сс “О порядке использования немцев-переселенцев призывного возраста от 17 до 50 лет” и от 14 февраля 1942 г. № 1281сс “О мобилизации немцев-мужчин призывного возраста от 17 до 50 лет, постоянно проживающих в областях, краях, автономных и союзных республиках”. Таким образом, в трудовую армию были призваны как немцы, подвергшиеся депортации, так и коренное немецкое население. В соответствии с постановлением Комитета Обороны от 7 октября 1942 г. № 2383 “О дополнительной мобилизации немцев для народного хозяйства СССР” в трудовую армию были призваны женщины-немки в возрасте от 16 до 45 лет. От мобилизации были освобождены только беременные женщины и женщины, имеющие детей в возрасте до 3-х лет. Этим же постановлением был увеличен диапазон призывного возраста для немцев-мужчин - с 15 до 55 лет.
Эмма Давыдовна Готфрид вспоминает: «Через полгода отца забрали в трудармию свердловскую область, где он работал на заготовке леса. Больше мы его не видели. Вскоре он умер. Осенью 1942 года забрали в трудармию и меня, в Куйбышевскую область, станция Кинель. Копали мы траншеи для прокладки газопровода, рабочим инструментом было кайло и лопата. Ночью, когда поступал груз на станцию, мы разгружали вагоны, а утром шли на свою работу. Работали мы с семи утра до семи вечера. Сначала работали в одежде, в которой приехали, но вскоре она пришла в негодность. Одежда не успевала просохнуть, мы мерзли. На сутки нам давали 700 грамм хлеба и сухой паек, который мы старались поменять на картошку. Чувство голода не покидало нас. На душе было горько. Мне тогда было не полных 16 лет» (Приложение 1).
В основном мобилизованные немцы работали на объектах НКВД, а также в угледобывающей и нефтедобывающей промышленности, на строительстве железных дорог, на объектах строительства, легкой промышленности. Всего за годы войны труд мобилизованных немцев использовался на предприятиях 24 наркоматов в различных регионах СССР.
В Анжеро-Судженске, в условиях всеобщей мобилизации мужского трудоспособного населения в действующую армию шахты и заводы нуждались в рабочих кадрах. Кроме того, осенью 1941 года в город прибывают первые эшелоны с оборудованием и специалистами предприятий из Харькова и Москвы. Срочно было начато строительство цехов для размещения эвакуированных заводов. Вновь созданные предприятия нуждались в рабочих.
В целях обеспечения предприятий квалифицированными кадрами предпринимался ряд мер партийными и хозяйственными органами. Для работы на шахтах и заводах привлекаются в соответствии с постановлением ГКО от 7.10.1941 лица немецкой национальности, высланные из Немецкой Республики Поволжья, центральных и южных районов России (Приложение 6),
Режим содержания трудармейцев в рабочих колоннах определялся Приказом от 12 января 1942 г. № 0083 наркома внутренних дел “Об организации отрядов из мобилизованных немцев при лагерях НКВД СССР”. Согласно этому приказу трудармейцы должны были быть размещены в специально созданных для них лагерных пунктах отдельно от заключенных. В действительности это не всегда соблюдалось.
Петерс Мария Александровна (Вунш) вспоминает: «В 1943 году, когда мне исполнилось 17 лет, меня мобилизовали на работу в шахту в город Анжеро-Судженск. Так началась для меня тяжелая жизнь трудармейца. Мы жили в бараках, за высоким забором под бдительным оком охраны лагеря. В бараках были двух ярусные нары. У каждого трудармейца на нарах был матрас, одеяло и подушка. На работу в шахту нас водили колонной под конвоем, также под конвоем мы возвращались с работы. В шахте я работала машинистом. Продолжительность смены 12 часов. Прямо в забое нам раздавали еду - кусок хлеба и сала» (Приложение 2).
Муршель Ольга Георгиевна (Олинда Ваккер) вспоминает: «На работу и обратно ходили строем под присмотром солдата-конвоира. Для того чтобы попасть в другой район города нужно было получить разрешение военного коменданта. Иначе заключение до нескольких лет. В лучшем случае большой штраф. Этот закон действовал для немцев до 1954 года» (Приложение 3).
Согласно приказам НКВД из трудармейцев были сформированы отряды по производственному принципу в составе 1500-2000 человек. Отряды делились на колонны по 300-500 человек. В свою очередь колонны были поделены на бригады по 35-100 человек. Во главе отрядов стояли работники НКВД. Бригадирами назначали вольнонаемных. На должность бригадира мог быть назначен немец из числа трудармейцев. 
По социальному составу мобилизованные немцы относились к различным слоям общества. Хотя большинство, безусловно, составляли крестьяне, которые не имели необходимых рабочих специальностей. Поэтому они не могли выполнять производственные нормы как опытные рабочие. При этом, только после выполнения нормы можно было идти отдыхать. Поэтому на практике работали до девяти или десяти часов вечера. Если же человек не выдерживал и уходил, не выполнив план, ему назначали на следующий день двойную норму.
В 1948 г. трудамейцев закрепили в местах ссылки в качестве спецпоселенцев. В 1955 г. эти ограничения были сняты, но запрещалось возвращаться в родные места тем немцам, которые были выселены из режимных местностей и прифронтовых районов Советского Союза. Поэтому немцы, депортированные из европейской части России, вынуждены были вернуться в те места, где они были размещены после депортации.
По этой же причине больщинство анжерских трудармейцев остались на месте своей ссылки. Продолжали работать, создавали себе семьи. Из воспоминаний Габриель Арнольда Карловича: «Жили на 10 колонии. У меня было много друзей - немецких парней. Ребята, которые были постарше меня, пели под гармошку немецкие песни. Под такие песни мы проводили вечеринки и танцы. И вот на одной такой вечеринке я приметил скромную, симпатичную девушку, которая и стала моей судьбой, моей любимой женой, с которой мы уже 62 года вместе. У нас двое хороших детей, которыми мы гордимся» (Приложение 4).



Социальная и культурная жизнь анжерских немцев в конце 20 века

Традиция собираться вместе, петь немецкие песни, вспоминать свою историю и культуру, переросла в создание немецкого культурно-политического клуба «Возрождение» (1989 год). Сначала люди неофициально собирались в Доме культуры шахты 9/15. Этим заинтересовались спец службы. На каждой встрече стал присутствовать сотрудник КГБ, но когда поняли, что для Советской власти от этого нет ни какой угрозы, решением городских властей был создан клуб «Возрождение», который был одним из первых немецких общественных организаций в перестроечный период в России.
В одной из июльских телепередач 1989 года состоялась запись сюжета о немцах с участием ансамбля «Фольксштиймме» - «Голос народа» (Приложение 7) из Анжеро-Судженска. В этой передаче, впервые в Кузбассе была сказана с телеэкрана правда о российских (советских) немцах, прозвучали немецкие полузабытые песни. Именно это и воодушевило немецкое население на создание местных структур общества «Видергебурт» («Возрождение») в Кемерово, Ленинск-Кузнецком, Белове. Был дан хороший старт для создания немецких общественных организаций в области.
В 1994 году клуб перерос в «Центр немецкой культуры». В 1997 к центру примкнули казаки, затем татары и теперь это «Центр национальной культуры» Анжеро-Судженского городского округа.



Заключение

В 1955 г. вышел Указ “О снятии ограничений с немцев, находящихся на спец поселении Указ о реабилитации немцев вышел только в 1964 году, однако запрет на возвращение остался и государственность не была восстановлена. Лишь в 1972 году было снято ограничение в выборе места жительства.
В1979 г. было подготовлено создание Немецкой автономной области в Казахстане, но после организованных демонстраций протеста казахского населения вопрос был снят. Выездные настроения усилились.
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] привела к упадку национального языка и культуры, к ускоренной ассимиляции с остальным населением [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]. Последствия депортации стали причиной возникновения переселенческого движения в [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], которое особенно усилилось в 1990-е гг.

В настоящий момент люди с этническими корнями из поволжских немцев проживают, в основном, на территории [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] и [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ].
По данным Всероссийской переписи населения на территории Кемеровской области проживают более 100 народов (наций, народностей, этнических групп) немцев в Кузбассе насчитывается около 48 тыс.




Литература


Википедия [Электронный ресурс]. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (дата обращения:01.02.2014)
Веб-лаборатория Омского государственного университета [Электронный ресурс]. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (дата обращения:01.02.2014)
Еженедельная газета «Завтра» [Электронный ресурс] .[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (дата обращения:01.02.2014)
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (дата обращения:02.02.2014)
Кузбасс регион согласия Выпуск 2, ноябрь 2009, с. 32
Научно-просветительный журнал [Электронный ресурс]. Скепсис [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (дата обращения:21.01.2014)
История клуба немецкой культуры, Анжеро-Суджнск, 2011, с.20
Научно-просветительный журнал Скепсис Голод 19321933 годов в деревнях Поволжья [Электронный ресурс]. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (дата обращения:01.02.2014)
Сайт Литература, История, Культура Кузбасса [Электронный ресурс]. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (дата обращения:03.02.2014)


































Приложение



















Приложение 1

Готфрид (Файт) Эмма Давыдовна

Я, Готфрид Эмма Давыдовна, родилась 27 декабря 1926 года, село Ременниково, Ременниковского района . Волгоградская область. Мои родители: Отец - Файт Давыд Давыдович,1900г.р. Мать - Файт (Блейм) Амалия Яковлевна,1901 г.р. Брат: Файт Александр Давыдович,1923 г.р.
Со слов моей тети (жена дяди) у моей бабушки было три сына (отец мой был старший) и все со своими семьями жили в большом бабушкином доме. Дедушка умер, когда еще сыновья не были женаты, поэтому в этой большой семье папа был за старшего, а бабушка все почитала. Жили мы в мире , согласии и достатке.
Мой папа умер в 1927 году, мне было 9 месяцев, брату - четыре года. Через два года мама вновь вышла замуж и ушла из бабушкиного дома к мужу, а меня и брата ей не отдали, чтобы не делить наследство. В 1930 году бабушка со своими сыновьями и их семьями уезжает в Ростов-на-Дону, а мы переезжаем к маме. В новой семье у мамы родились двое детей - мальчик и девочка. Дома у нас своего не было, жили мы во времянке, где не было даже пола. В 1933 году был сильный голод, умерло много людей. Это горе постигло каждую семью, не обошло оно и нас. За полгода я потеряла маму, двух братьев и сестру. Мне тогда было семь лет, и я осталась с отчимом, не зная, что он мне не родной отец. Я была к нему очень привязана, он был ко мне внимателен. Чтобы выжить я питалась травой, иногда мне давали сыворотку. Сама удивляюсь, как я могла выжить в то голодное время.
Вскоре мой отец вновь женился, у него родились два мальчика. Отец приказал свою новою жену называть мамой, чтобы мальчики не знали, что я им не родная. Носила я его фамилию Шефер, пока меня не забрали в трудармию, где я снова стала Файт.
В школу меня не пустили, т.к. нечего было одеть, пошла в школу на год позже, когда мамины родственники собрали мне одежду. Училась я легко и с удовольствием, особенно любила математику, русский язык был только 2 раза в неделю по одному уроку. С десяти лет приходилось водиться с младшими братьями и делать всю работу по дому, т.к. мать работала. Моя новая мама была всего на десять лет меня старше, бывало, что мне от неё крепко влетало, спрос с меня был как со взрослой. В 1941 году я закончила шесть классов, а третьего сентября нашу семью, как и всех остальных, выслали в Сибирь, село опустело. С собой разрешили взять только продукты питания и личные вещи. Тогда на станции собралось очень много народу, всех загрузили в товарные вагоны, где сидеть было только на полу. Проезжая мимо своего села, мы видели стада коров, среди которых была и наша, они громко мычали, так как было время дойки. Люди горько плакали. Никто не знал куда едут и что будет дальше. Так мы доехали до станции Марьяновка Омской области, в пути мы были больше недели. На станции всех переписали, чтобы выяснить специальность у мужчин. Так как мой папа был трактористом, а мама ждала третьего ребенка, нас сразу же отправили в село и выделили дом.
Через полгода отца забрали в трудармию свердловскую область, где он работал на заготовке леса. Больше мы его не видели. Вскоре он умер. Осенью 1942 года забрали в трудармию и меня, в Куйбышевскую область, станция Кинель. Копали мы траншеи для прокладки газопровода, рабочим инструментом было кайло и лопата. Ночью, когда поступал груз на станцию, мы разгружали вагоны, а утром шли на свою работу. Работали мы с семи утра до семи вечера. Сначала работали в одежде, в которой приехали, но вскоре она пришла в негодность. Одежда не успевала просохнуть, мы мерзли. На сутки нам давали 700 грамм хлеба и сухой паек, который мы старались поменять на картошку. Чувство голода не покидало нас. Многие хоть иногда от родителей получали посылки, письма, я же нет, так как мама (мачеха) сменила место жительства, и мне не куда было писать. На душе было горько. Мне тогда было не полных 16 лет.
В это время, чтобы выжить, мы за еду местным жителям помогали на сельскохозяйственных работах. И в очередной раз после тяжелой работы, легли спать прямо на полу у хозяйки, а утром она нас разбудила радостным криком: «Вставайте, девочки! День Победы!» Эта весть нас всех очень обрадовала - кто плакал, кто смеялся, но все были очень счастливы. На работе в это утро нам дали двойную порцию манной каши и объявили выходной. Вечером на станции были гуляния, после которых я на всю жизнь запомнила строчки из песни «Что стоишь качаясь, тонкая рябина».
За это время, что я была в трудармии (до 1947 года), меня разыскивал дядя - Файт Фридрих Давыдович. Во время войны его семья была эвакуирована сначала в Алтайский край, а потом в Кемеровскую область, г. Анжеро-Судженск. Он прислал мне вызов и я поехала к нему. В Новосибирске, у меня была пересадка на другой поезд, за время ожидания у меня украли все мои вещи и деньги. Из всех утраченных вещей больше всего мне было жаль дорогой моему сердцу портрет моей мамы, который я хранила, как единственную память о ней. Дальнейший путь до Анжеро-Судженска мне пришлось продолжить уже в тамбуре вагона. Дорога мне показалась бесконечно долгой из-за сильного холода, ведь это был декабрь месяц.
В городе я нашла барак, в котором проживал дядя и остальные эвакуированные так называемый «Соцгородок» (ныне район Куйбышева). Моя новая семья состояла из шести человек, которая ютилась в двух комнатушках. Меня сразу поставили на учет в спецкомендатуре , а оттуда направили работать на машиностроительный завод, в цех по производству рештаков. Работа была хоть и не легкой, но мне она нравилась, лучше, чем в трудармии.
28 мая 1948 года я вышла замуж за Готфрида Андрея Ивановича, который работал на шахте 9/15 крепильщиком. 21 февраля 1949 года у меня родились первенцы - двойняшки - сын и дочь. В одной комнатушке нас жило четверо взрослых и двое малышей. Жили бедно, работал один муж, иждивенцев много. В 1952 году родилась вторая дочь. А в мае 1953 года мы купили небольшой домик в районе шахты «Физкультурник». После барака он казался раем - свой дворик и огород. В октябре 1954 у меня родилась младшая дочь. Малыши подросли, я вышла на работу, по дому мне помогали дети, у каждого был свой круг обязанностей. В школе они учились легко и хорошо, были на доске почета, все получили средне-техническое образование, занимали руководящие должности на предприятиях. В конце 60-х годов мы построили новый просторный дом. В 1977 году, выработав подземный стаж, вышел на пенсию мой муж, а в 1980 году в возрасте 52 года умер от остановки сердца. До 1981 года я работала по разным рабочим специальностям и вышла на пенсию с Шахто-строительного управления.
Сейчас у меня четверо детей, семеро внуков и восемь правнуков. Все внуки получили высшее образование. Два правнука учатся в институте, а остальные ещё в школе. Мои родные меня не забывают, каждый день меня кто-нибудь навещает, звонят, часто собираются в моем доме.
Когда-то в семь лет я осталась круглой сиротой, тяжелое у меня были детство, юность, но как мать, бабушка и прабабушка я самый счастливый человек.
В декабре 2013 года мне исполнилось 87 лет, оглядываясь назад, я часто вспоминаю свое голодное детство, тяжёлую, изнурительную работу, но я выстояла, выжила. Возможно, меня оберегала моя мама «сверху» и я живу эту долгую жизнь за них – свою семью, которым это было не надо, ведь они так мало прожили на этой земле. Поэтому каждый день я молюсь (я глубоко верующий человек) за то, чтобы это время - война, голод, разруха никогда не повторились, и чтобы все люди жили в мире и согласии.

















Приложение 2

Воспоминания Петерс Мария Александровны

Я Петерс Мария Александровна (девичья фамилия Вунш) родилась 17 августа 1926 года в деревне Галка, Добриского района, Сталинградской области. Мой отец - Вунш Александр Георгиевич. Мать – Вунш Мария Готфридовна. У меня был брат и старшая сестра. Когда мне, было пять лет, умерла моя мать. Нас воспитала вторая жена отца – Мария Андреевна Шваб. Родители были, крестьянами работали в колхозе. 22 июня 1941 года началась война. В 1942 году правительство СССР приняло решение о выселение немцев из мест их проживания в Западную Сибирь. На сборы нам дали 24 часа, затем посадили на пароход и доставили в город Камышин. В Камышине нас посадили в вагоны для перевозки скота и доставили в Тюменскую область. В Тюменской области нас поселили в селе Калышманова. В этом же году в труд-армию в Омскую область. В 1943 году, когда мне исполнилось 17 лет, меня мобилизовали на работу в шахту в город Анжеро-Судженск Кемеровской области. В Анжеро-Судженске началась для меня тяжелая жизнь трудармейца. Трудармейцы жили в бараках, за высоким забором под бдительным оком охраны лагеря. В бараках были двухярусные нары. У каждого трудармейца на нарах был матрас, одеяло и подушка. На работу в шахту нас водили колонной под конвоем, также под конвоем мы возврашались с работы. В шахте я работала машинистом. Продолжительность смены 12 часов. Прямо в забое нам раздавали еду (кусок хлеба и сала кусок). День Победы, 9 мая 1945 года был, для работающих в шахте, рабочим днем, так как уголь добывался круглосуточно. В 1947 году я познакомилась со своим будущим мужем, Петерс Абрамом Ароновичем. Он был во время войны мобилизован в шахту из Алтайского края. 2 мая 1948 года мы поженились. В 1949 году у меня родился старший сын и я стала домохозяйкой. У нас родились еще три сына и дочь. Когда дети выросли, я устроилась работать уборщицей в промтоварный магазин. Проработала в магазине 10 лет. Мой муж проработал в шахте 33 года. В 2004 году он умер. У меня 7 внуков,2 внучки, 6 правнуков и 4 правнучки.








Приложение 3

Муршель Ольга Георгиевна
(Олинда Ваккер)

С Волги тянул ровный влажно-тяжелый, весенний ветерок, по просыхающим тропинкам предвечерних улиц села Ней-Франк спешил домой колхозный механизатор Егор Кондратьевич Ваккер. Ему только что сообщили радостную весть. У его жены Марии Федоровны родилась дочка! Смущенно-радостная улыбка озаряла его лицо все чаще. Односельчане и соседи, уже знавшие о важном событии, тепло приветствовали и поздравляли молодого отца.
А в доме вокруг родившейся Олинды и ее мамы радостно хлопотали бабушки Анна и Елизавета.
Происходили эти события 24 апреля 1927 года в Саратовской области на территории Автономной Советской Социалистической Республики немцев Поволожья (АССР НП). Село Ней-Франк Ней-Вальтерского района располагалось на равнинной части побережья Волги и имело несколько улиц, на которых стояло коло 200 домов.
В селе проживали многочисленные родственники Олинды. Со стороны мамы – дедушка и бабушка (Бастрон Фридрих и Анна), их дети (дяди и тети олинды)- Фридрих, Гентриетта, Елизавета, Эмилия, Шарлота, Александр. Со стороны отца – дедушка и бабушка (Ваккер Кондрат Кондратьевич и Елизавета и их дети: Кондрат, Андрей, Иоган, Яков, Эмма. Дядя Олинды Кондрат и Андрей служили в царской армии и оба погибли во время первой мировой войны на Кавказе. Интересна судьба другого дяди-Фридриха. Простой крестьянский парень дружил с девушкой из самостоятельной семьи, которая перед революцией перебирается в Канаду. Фридрих, преодолев множество препятствий и трудностей, вслед за невестой добрался до канадских берегов и разыскал ее. Но к великому сожалению его бывшая невеста к тому времени уже была замужем На обратный путь не было ни сил, ни средств. Фридриху пришлось остаться в Канаде. Прошли годы. Появилась работа, семья, дети, жилье, достаток Переписка с ним и его детьми прервалась в 70-е годы прошлого века.
Один за другим у Олинды появились сестра Сельма и братья Саша, Виктор и Роберт. Семья переезжает в другой дом, где есть две комнаты, кухня и маленькая прихожая.
Взрослеть Олинде пришлось рано и быстро. В шесть лет вместе с сестренкой она оставалась «главной» в доме на целый день. Отец ремонтировал колхозную технику в МТС (машино-тракторная станция), в страду обслуживал молотилку на току. Мама работала в полеводческой бригаде. А Олинда и Сельма няньчили братьев, следили за порядком в доме и дворе, кормили домашних животных. В более зрелом возрасте топили соломой очаги под котлами, в которых варился свекольный сироп. Для приготовления сока в доме собирались родственники и сообща чистили сахарную свеклу. Затем ее варили и помещали в пресс. Пресс представлял собой деревянный ящик с отверстием и трубочкой внизу для отвода сока. Сверху свеклу в прессе накрывали щитом, который с помощью двух деревянных винтов сжимал свеклу и выдавливал из нее сок. Полученную жидкость варили в больших котлах до получения сиропа. Котлы находились за селом на берегу большого оврага. Однажды осенним вечером Олинда и Сельма поддерживали огнь под котлами. Родители были заняты домашней работой в селе. Уже стемнело, когда на гребне противоположного берега оврага, на фоне догорающей зари появились силуэты каких-то существ. Сестры удивились тому, что так поздно колхозный пастух гонит телят домой. И в это время раздался протяжный волчий вой, от которого стало вдруг очень холодно и страшно. Девочки на минуту замерли, но помня рассказы старших, что дикий зверь боится огня, стали подбрасывать больше соломы в топки под котлами. А семь волков, выстроившись в цепочку, прошли по гребню и спустились в овраг, откуда еще долго доносился их вой. В селе тоже слышали волков и родители поспешно к детям. Зимой местный охотник добыл волка и выставил его напоказ у своего дома. Любопытство детворы не было предела. За то собаки сторонились этого места.
Овраг, на берегу которого селяне варили сироп, где была колхозная баня и стояла мельница, тянулся вдоль села, соединялся с таким же оврагом и уходил в поля в сторону ближайшего леска, который был в километрах в трех от села.
В этот лесок по весне на Троицу сельская детвора ходила за зелеными веточками для украшения домов и комнат в домах. В самом Ней-Франк и вокруг него росли только фруктовые деревья.
Школа. Познание нового. Значимое время в жизни. Здание школы располагалось посреди села в деревянном доме, где до революции была церковь. Обучение велось на немецком языке. Русский язык преподавался как иностранный, но дети знали его хорошо. Видимо еще и от того, что в селе проживало несколько русских семей, с которыми и у детей, и у взрослых были очень теплые, соседские отношения. Да и население ближайших сел было в основном русскоязычным.
Занятия в школе проходили в две смены, что давало возможность Олинде и Сельме ходить на уроки в валенках по очереди, в одной паре. Одна из сестер прибегала из школы, сбрасывала валенки, а вторая ее уже ждала, обувалась и спешила на занятия. Училась Олинда легко и с охотой. Похвальные листы отличницы школы Ваккер Олинды до сих пор хранятся в семейном архиве. Любимым занятием было чтение книг. Одно время школьный библиотекарь ограничил для нее выдачу книг, опасаясь за зрение ученицы. Электричества в селе не было. Источником света были керосиновые лампы. Но керосин продавали согласно очередности и по норме. Его не хватало. Из-за этого по вечерам в домах пользовались самодельными жировыми свечами, которые больше коптили, чем светили. При этих коптилках дети готовили домашние задания, писали, читали.
Однажды в селе случилось большое несчастье. В жаркий ветреный день загорелась кузница. Огонь перебросился на ближайшие дома. Всё взрослое население села отчаянно боролась с огнем. Детей вывели за околицу к оврагу, где было безопасно, но хорошо видно, как языки пламени, подгоняемые ветром стремительно перелетают с одной соломенной крыши, на соседнюю. В тот день своих жилищ и вещей лишились 48 семей. Сгорел и дом дедушки Олинды. От дома осталась печь и глиняная чернильница на приступке печи. Помогали погорельцам всем миром. И уже через год большинство пострадавших имели новые дома.
Но радость новоселья вскоре была омрачена еще большим горем, чем пожар. Наступил 1937 год. Поздним осенним вечером 28 октября в дом к дедушке Олинды пришли люди в форме. Честнейшего, глубоко верующего человека, который работал в колхозе возчиком, обвинили в абсурдных преступлениях и через неделю после ареста, 5 ноября (об этом стало известно в семидесятые годы из письма Генпрокуратуры с извинениями о содеянном) – расстреляли. В середине ноября пригласили в сельсовет, где заседали «искатели врагов народа», отца Олинды. Егор Кондратьевич попрощался с женой и детьми. В сельсовете ему предложили подписать (на выбор) несколько бумаг-доносов на односельчан. При этом следовали убеждения, что это необходимо в общих интересах и намеки на то, что если этого не сделать, то семья может потерять главного кормильца. Егор Кондратьевич мысленно попрощался со свободой (а может быть и с жизнью) и отказался от подписи. На удивление его отпустили с миром и больше не тревожили. Возможно, причиной тому было то, что он был незаменимым специалистом по ремонту и обслуживанию сельхозтехники. Слёзы радости покрыли лица родных, когда Егор Кондратьевич возвратился домой. На следующий год отца Олинды командировали на несколько месяцев в Новосибирскую область в Ижморский район (сейчас он относится к Кемеровской области) для оказания помощи местным селянам в уборке урожая зерновых культур. Значительная часть домашней работы по хозяйству в этот период перешла к Олинде. Кроме этого дети помогали старшим в колхозных делах. В погожие дни с утра до вечера на полях стаскивали в определенные места снопы, выбирали свеклы, собирали колоски.
Наступило долгожданное лето. Закончились занятия в школе, отошла посадочная посевная пора. До сенокоса детворе можно было заняться своими делами: играми, походами в лес, чтением книг. Теплым июньским вечером в сельском клубе собрали общее собрание Ней-Франк. Ария Федоровна возвратилась домой (отец находился в МТС) глубоко опечаленной. Олинда запомнила ее горестные слова «Дети, война». Началась мобилизация молодых мужчин, забрали часть колхозных лошадей, в селе прекратились шутки и смех. Но вскоре большая часть вернулась. Вернулись даже те парни, которые проходили службу в Красной Армии. В начале сентября пришло сообщение о выселение всего немецкого села. Сроки на сбор отводили крайне короткие. 13 сентября 1941 года семья Ваккер из 7 человек погрузила на подводу самое необходимое и вместе с односельчанами покинула родные места. Там остались дом, вещи, домашние животные. К вечеру обоз прибыл на железнодорожную станцию «Балланда», где под открытом небом пришлось несколько дней ожидать поезд. Это были первые, но далеко не самые тяжкие испытания.
До Омска ехали, как и десятки тысяч немцов, в товарном вагоне. Долго. Вместе мужчины, женщины, старики и дети. Из всех удобств только несколько полок по стенам вагона. На некоторых разъездах стояли сутками. На больших станциях людей кормили. По вагонам разносили в ведрах горячий суп. На одном из перегонов открытые двери, идущего поезда, полетели крупные спелые яблоки. Это местные подростки таким образом выразили свое сочувствие и поддержку «странникам». Было приятно и трогательно.
От Омска до Тары плыли по Иртышу на барже. Порывистый северо-западный ветер над сибирской рекой заставлял переселенцев кутаться в одежду, одеяла, платки. Детей садили на мешки с пожитками. Взрослые, прикрывая их собой от стужи, располагались кольцом вокруг них. Из Тары в районный центр Колосовка на подводах прибыли под вечер. На следующее утро выпал первый снег. Всех прибывших распределили по деревням района. Семья Олинды и еще несколько семей на телегах и пешком отправились в далекую деревню Годеново, расположенное среди лесов и болот севера Омской области. Ехали ночью. Казалось, что дорога это большая стиральная доска. Колеса телег стучали, периодически ударяясь о что-то твердое. На грунтовую дорогу это не походило. Когда стало светать, выяснилось, что это гать. Стволы деревьев уложены один к другому поперек дороги. Только по «тракту» можно было пробраться через топи в маленькое Годеново. Семью Ваккер поселили в избе из двух комнат. В одной комнате размещался сельсовет, во второй устроились приезжие. Местные приняли хорошо. По справке о том, что семья оставила дома в Ней-Франк домашних животных, в Годеново к весне 1942 года Ваккерам вырешили корову. Она и явилась в последствии основной кормилицей в тяжелое время войны. Особый интерес к новичкам проявила деревенская детвора и вскоре игры и забавы сдружили детей. В сентябре 1941 года в Ней-Франк пошла в 7 класс. Проучилась полторы недели. В Годеново была только начальная школа – 4 класса. Учеба для Олинды закончилась. У четырнадцатилетней девчонки началась трудовая жизнь на колхозном свинарнике. В первые же дни работы Олинда едва не погибла от огромной, разъяренной свиноматки, в клетке которой она наводила порядок. Спасли детская ловкость и страх. От дикого рыка и пенистой пасти свиньи Олинда «перелетела» через полутораметровое ограждение. Как - она не может понять до сих пор.
В конце зимы началась работа по заготовке дров на будущий год. Работа тяжелая и опасная. Выполняли ее в основном женщины и подростки. За несколько километров от деревни (ближе уже все вырубили) в лесу валили деревья, распиливали на чурбаки, кололи и складывали в поленницы. Весной, летом и осенью дрова сохли. Зимой на быках, запряженных в сани, дрова вывозили в деревню. Топили печи в школе, конторе, животноводческих помещениях, мастерской, мельнице. Для себя заготавливали дрова отдельно. Инструментов было мало, да и качество пил, топоров, лопат плохое. Олинда работала на лесозаготовке в паре со своей тетей Генриетой Лебзак. Видя старание этих работниц, председатель колхоза Григорий Беляев только им доверял свою личную пилу. Пила была лучшей в деревне и значительно облегчала труд. Григорий слыл в деревне человеком отзывчивым и добрым, готовым всегда помочь своим колхозникам и переселенцам. В отличии от председателя сельсовета Степана Бабичева.
Примечателен такой случай. С продуктами питания даже в деревне было плохо. Но если у местных жителей имелись свои огороды, домашние животные, птица, то переселенцы этим обзавестись не успели. Отца Олинды в 1942 году забрали в трудовую армию на Урал в город Краснотуринск. В Гаденово остались жена Мария Федоровна и пятеро детей. Старшей Олинде 14,5 лет, младшему один год. Олинде запомнились слова матери, сказанные однажды соседке «пока у меня есть хоть одна тряпка, которую можно выменять на свеклу или картошку, я не дам погибнуть своим детям». Вскоре дома осталась самая необходимая одежда. Все остальное Мария Федоровна, переходя из дома в дом в Гаденово и соседних деревнях Тиис, Тоскино, Новая Деревня, Ячино, Чаны, обменяла на продукты. А в деревне происходили случаи гибели людей от голода. Так умерла тетя Олинды и двое ее детей. Весной, когда с полей начал сходить снег, Мария Федоровна и ее сын Саша пошли на поиски картошки, оставшихся колосков и т. п. За околицей у речки недалеко от дороги они нашли портфель наполненный деньгами. Первая мысль была, что теперь можно купить всего и много, забыть постоянное чувство голода. Но, подумав, что портфель, вероятно, потерял председатель сельсовета Бабичев, у которого несколько дней назад пропали деньги собранные им у жителей деревень совета, как налог и, что это деньги народные, мать с сыном понесли картофель к председателю. В душе оба надеялись получить от Степана в награду ведро картошки или немного муки. Бабичев был рад до безумия! Но кроме «спасибо, Мария» мать с сыном ничего не получили. Зимой Олинда с двоюрдным братом Гельмутом обучали хождению в упряжке молодых быков. Занятие не для слабонервных. Бык норовил освободиться от саней, брыкался, валился в снег, бодался. То вставал, как вкопанный, не обращая внимания на уговоры и кнут, то стрелой мчался через всю деревню, ломая сани и круша плетни. Проходил не один день пока бык становился более «понятливым» и «сговорчивым».
Наступил апрель 1943 года. Олинде исполнилось 16 лет. А через неделю она навсегда оставила свою семью и Годеново. Вместе с такими же подростками и с женщинами её мобилизации в трудовую армию и отправили в город Анжеро-Судженск для работы на шахте №5/7 имени С.И Кирова (Судженская).
Город удивил горами - терриконами и мужчинами с крашеными глазами. Мобилизованных поселили на улице Тульской у строящегося стекольного завода в «стандарухе». Так называли стандартные двухэтажные дерево - щитовые дома. После короткого обучения в школе КРО молодых шахтеров, вернее шахтерок, распределили по участкам, закрепили за забойщиками. И стала Олинда помощником забойщика. Работала вместе с младшей сестрой отца, тетей Эммой. Такое совпадение и неоценимая помощь тети позволили выжить в тяжёлой ситуации, в какой оказались многие её сверстники в годы войны. Некоторые из них уже не когда не увидели своих родственников, некоторые стали инвалидами. В 1944 году в шахте погибла троюродная сестра Олинды - восемьнадцатилетняя Фринда Ваккер. А вторая тётя из-за перелома руки была демобилизирована и отпущена домой в Годеново, где остались ее дети одни. Двое мальчиков 11-ти и 13-ти лет. Возможно, что эта травма и возвращение матери не дали погибнуть детям.
Работа помзабойщика заключалась в том, что нужно было из забоя оттаскивать уголь. Уголь грузили в металлический ящик-санки и волоком тащили по камням до места перегрузки в вагоны. К концу смены сил хватало только на то, чтобы добраться до «стандарухи». И даже многочисленные клопы и вши, для уничтожения которых проводились так называемые прожарки, не очень мешали сну молодых шахтерок. Первое время на работу и обратно ходили строем под присмотром солдата-конвоира. Для того чтобы попасть в другой район города нужно было получить разрешение военного коменданта. Иначе заключение до нескольких лет. В лучшем случае большой штраф. Этот закон действовал для немцев до 1954 года.
Тетя Эмма, как могла, помогала и оберегала племянницу. У Олинды участились продолжительные носовые кровотечения, и тётя тащила санки без очереди за себя и за племянницу. Случались и аварийные ситуации. Однажды при обрушении породы засыпало выход из лавы. В лаве находилась целая бригада. Две смены пришлось находиться в полной темноте, пока товарищи смогли проделать лаз, через который выбрались из плена. А через месяц из-за аналогичного обвала Олинде с товарищами по работе пришлось довольно долго пробираться под землёй в сторону Щербиновки и там по лестницам шурфа карабкаться на верх с глубины 200 метров.
На поверхности тоже происходили неприятные случаи. Несколько месяцев Олинда копила деньги из своей зарплаты и от продажи части своего хлебного пайка. Накопив 400 рублей она, отправила их почтовым переводом родителям в Годеново. Вскоре пришла телеграмма. «Деньги получили». Чувство радости и гордости охватило душу - она смогла помочь своим родным. Но через некоторое время из письма родителей она узнала, что никакого перевода они не получали. Вор присвоил чужое и при этом жестоко пошутил.
Здоровье Олинды ухудшилось. На следующий год её вывели из шахты на поверхностные работы в шахтовую столовую. Вторично её обокрали в служебной гардеробной столовой. Забрали деньги и хлебные карточки. Вора не нашли, но считали, что сделали это свои.
Но между тем бывали в жизни и забавные моменты. Тем более, что возраст у девчат был 16-20 лет. Как то проводили спор-соревнование «Кто сможет заложить свою ногу себе за голову?». Наиболее гибкой оказалась Меда Поп. Она и стала победительницей. Но потом возникла проблема. Нога Меды не захотела возвращаться в исходное положение. Вначале всем было очень смешно, но смех скоро сменился озабоченностью и страхом. Слёзы и причитания «гимнастки» привели всех в замешательство. Благодаря решительным действиям старших удалось Меду вывести из «образа». Как только это произошло, опять грянул смех.
Осенью 1947 года после 10 лет лагерного заключения, разыскивая свою маму, Генриетту Рудольфну, в Анжеро-Судженск приезжает Вальтер Александрович Муршель. Он был родом из Крыма, куда его предки переселились из юго-западных районов Германии по манифесту Александра Первого, в 1804 году. Путь их лежал из города Ульм по Дунаю до Бессарабии. Затем через Одессу и Херсон в Крым. В Таврическую губернию. Предки Олинды, выходцы из северных областей Германии, переселились в Россию по приглашению Екатерины Второй в 1763 году. Их путь был ещё более продолжительным и тяжёлым. Через Балтийское море до Петербурга, потом на Самару, вниз по Волге до Саратова и в малообжитные степные районы. Но это другая история, а в 1948 году потомки тех переселенцев встретились в далёкой Сибири и создали семью. Вальтер устроился на работу на стекольный завод. Олинда продолжала работать в столовой. Шёл пятый послевоенный год. Страна встречала октябрьский праздник, когда в семье Олинды, Вальтера родился сын. Жили в комнате двухэтажного дома, который стоял на месте нынешнего нового «пятака» по переулку Крылова. В комнате, на 14 кв. метра, размещались три кровати для взрослых и одна детская, печка, стол, три табуретки. На стене у печки рукомойник и лавочка с ведром воды. Вместе с молодыми там жила мама Валтера и тётя Олинды. Олинда к тому времени стала Ольгой Георгиевной Муршель.












Приложение 4

Габриель Арнольд Карлович

Я, Габриель Арнольд Карлович, родился в Ивановском районе Лучинской области. В семье у нас было двое детей, я был младшим. С сестрёнкой мы жили дружно. Когда я закончил 4 класса, началась война. Нашу всю деревню эвакуировали в Казахстан. Ехали мы целый месяц в телячьем вагоне. Перед станцией Лиски наш состав остановился. Впереди бомбили целый эшелон с людьми, такими же, как и мы. Люди из нашего вагона с детьми уходили от страха. На следующий день мы прибыли на станцию. На путях стояли разбитые вагоны с обгоревшими матрасами и подушками.
Нашу семью поселили на квартиру к местным жителям. Учиться дальше не пришлось, заставляли работать в колхозе, не смотря на то, что мне было 13 лет. Приходилось пахать, сеять, убирать урожай. Зимой возили сено овцам в кошару.
В 1943 году сестру мобилизовали в трудармию, в Свердловск. Работала она на сплаве леса. А меня мобилизовали в 1943 году в трудармию в Анжеро-Судженск. 13 октября я первый раз спустился в шахту. И так я стал шахтёром. Работать значит работать. По-другому и не мыслили. Заставляли кидать уголь, доставлять лес. Работать в две смены по 12 часов. Приходилось трудно, очень уставали, ведь мне было тогда 16-17 лет.
В 1945 году война закончилась и шахта перешла на 8-ми часовой рабочий день. С 1943 по 1945 годы работали на шахте 5-7, а с 1945 года перевёлся на шахту 9-15, где отработал по 1994 год. Жили на 10 колонии. У меня было много друзей - немецких парней. Ребята, которые были постарше меня, пели под гармошку немецкие песни. Под такие песни мы проводили вечеринки и танцы. И вот на одной такой вечеринке я приметил скромную, симпатичную девушку, которая и стала моей судьбой, моей любимой женой, с которой мы уже 62 года вместе. У нас двое хороших детей, которыми мы гордимся.












Приложение 5


Кельнорельдер Мария Георгиевна

Кельнорельдер Мария Георгиевна, родилась 10 июля 1028 года в селе Шталь Энгельского района, Саратовской области. В семье у нас было четверо детей. Время было трудное, был сильный голод. Сначала от голода умерли два брата, а потом, в 1933 году не стало и мамы. Выжили только отец и мы с сестренкой. После смерти мамы отец женился. И наша семья стала расти. У отца с новой мамой появились ещё сестра и брат. В 1941 году началась война. В этом же году, в сентябре месяце нас эвакуировали в Сибирь, в Кемеровскую область. Везли нас в товарном вагоне, удобств не каких не было. Состав останавливался редко. За время остановки старались успеть все. Привезли нас на станцию Тяжин и от туда развозили нас по деревням на лошадях. Мы попали в деревню Вознесенка. В эти годы мне было 13-14 лет. Мы с сестрой и тетей после уборки, собирали на полях колоски. Дома мы их сушили, потом толкли зерно в ступке и варили суп. Работала я в деревне везде, куда посылали. В 1943 году отца и старшую сестру забрали в трудармию, в Анжерку. Здесь они находились под комендатурой. Работали в шахте по 12 часов. А наша семья продолжала жить в Вознесенке. Приходилось очень трудно, в одной комнате ютилось три семьи. Тогда я собралась в Тисуль к коменданту, рассказа ему о нашей жизни. Он помог нашей семье из четырех человек переехать в другую деревню. В этой деревушке, в лесу. Из пихтовых лапок, перегоняли пихтовое масло. Мне приходилось лазить на пихтовые деревья и срубать пихтовые ветви. Очень трудно мне было там. В 1946 году я приехала в Анжерку. Стала работать в столовой, где приходилось выполнять разную работу. Мыла пол, была официанткой, стояла на раздаче. Работали сутками.









Приложение 6

Трудармейцы и спецпереселенцы Анжеро-Судженска
В городе в те годы, кроме действующих шахт, входящих в состав треста «Анжероуголь», велось строительство [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], хлебо и мясо комбинатов, шла реконструкция Центральной электрической станции, строительство Анжерской подстанции, [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], швейной фабрики и других предприятий. Кроме того, Анжеро-Судженск крупная углепогрузочная станция на Транссибирской железнодорожной магистрали.
Город остро нуждался в рабочей силе. Частично эти потребности решались за счет трудармейцев и трудпоселенцев, а также семей спецпереселенцев раскулаченных крестьян из Татарии, Башкирии, Мордовии, Чувашии, Украины и Белоруссии. Население города увеличивается с 53217 человек в 1931 году до 70540 человек в 1938 г. В целом же население района составляло 105680 чел. На 1 января 1938 года в городе проживало: мужчин 33440 чел., женщин 37100 чел.
В период Великой Отечественной войны вновь наблюдается резкий приток населения в город. В условиях всеобщей мобилизации мужского трудоспособного населения в действующую армию шахты и заводы нуждались в рабочих кадрах. Кроме того, осенью 1941 года в город прибывают первые эшелоны с оборудованием и специалистами предприятий из Харькова и Москвы. Срочно было начато строительство цехов для размещения эвакуированных заводов. Вновь созданные предприятия нуждались в рабочих.
В целях обеспечения предприятий квалифицированными кадрами предпринимался ряд мер партийными и хозяйственными органами. Для работы на шахтах и заводах привлекаются в соответствии с постановлением ГКО от 7.10.1941 лица немецкой национальности, высланные из Немецкой Республики Поволжья, центральных и южных районов России, мобилизованные в трудовую армию жители республик Средней Азии, а в период с 1943 по 1946 спецпереселенцы с Украины, Белоруссии, Черноморского Побережья Кавказа, Прибалтики и Крыма греки, немцы, крымские татары, эстонцы, латыши, украинцы и белорусы с временно оккупированных территорий СССР. Так, в июле 1944 года в совхозы «Судженский» и «Анжерский», входящих в систему комбината «Кемеровоуголь», было направлено 697 человек, из них армян 192 чел., греков 148 чел., болгар 206 чел., татар 56 чел., цыган 59 чел., итальянцев 3 чел., украинцев 5 чел., 1 ассириец, 27 русских. После окончания Великой Отечественной войны многие спецпереселенцы, ставшие за эти годы квалифицированными рабочими, остались на предприятиях города.


Приложение 7

ТВОРЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
НАРОДНОГО КОЛЛЕКТИВА
АНСАМБЛЯ НЕМЕЦКОЙ ПЕСНИ
«ФОЛЬКСШТИММЕ»

Народный коллектив ансамбль немецкой песни «Фольксштимме» создан в 1986 году. Руководитель коллектива Романова Ирина Петровна.
В 2000 году коллективу присвоено звание «народный». В 2008 и 2011гг. коллектив «Фольксштимме» подтвердил звание «народный» Состав народного коллектива ансамбля немецкой песни «Фольксштимме» – 11 человек. Коллектив-спутник ансамбль немецкой песни «Лореляй». Состав ансамбля – 10 человек.
С момента возникновения коллектива и по сегодняшний день в репертуаре коллектива «Фольксштимме» более 50 произведений, песен основного концертного репертуара 18-20 композиций с которыми коллектив выступает на сценических площадках города представляющих, как немецкие традиционные песнопения, так и немецкую эстраду, фольклорные картинки, обрядовые постановки. Участниками коллектива ведется активная работа по сохранению и возрождению национальной культуры немецкого народа. Вокальный коллектив не только изучает и популизирует фольклорные традиции, познает действительность, историю, но и работает над совмещением истории и современности, показывая в обрядовой деятельности.
Ведется работа над архивом по традициям сибирских и поволжских немцев. Осуществляется деятельность с разными возрастными категориями, это и пожилые люди - трудармейцы, семьи сибирских немцев. Традиционно проводятся городские мероприятия: «Вайнахцайт» (Рождество по католическому календарю), «Остерн» (Пасха).
Участниками коллектива поставлены фрагменты обрядовых картинок «Октоберфест», «Мартинстаг»», «Рождество». Основу фольклорных картинок составляют элементы различных видов искусства - музыкального, словесного, хореографического и театрального. Коллективом «Фольксштимме» проведены творческие встречи с учащимися образовательных учреждений города. Коллектив продолжает тесное сотрудничество с национальными центрами других городов. Проводятся обменные концертные программы, вечера-встречи.
Народный коллектив ансамбль немецкой песни «Фольксштимме» отличается востребованностью для широкого круга людей, интересующихся национальной культурой немецкого народа.




 Еженедельная газета «Завтра» [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]

 Научно-просветительный журнал Скепсисhttp://scepsis.net/library/id_459.html
 [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], http://ru.wikipedia.org

 Еженедельная газета «Завтра» [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]

 [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Веб-лаборатория Омского государственного университета
http://newasp.omskreg.ru/alt_nem/tarmy.html


 [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] http://ru.wikipedia.org

 Сайт Литература, История, Культура Кузбасса http://lik-kuzbassa.narod.ru/Mnogonacionalny-kuzbass.htm

 [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]









13PAGE \* MERGEFORMAT142615





·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·уsђ Заголовок 215