Доклад на тему Николай Фёдорович Катанов — собиратель тувинского фольклора


Министерство образования и науки Республики Тыва
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Бора-Тайгинская средняя общеобразовательная школа.


Николай Федорович Катанов-
собиратель тувинского фольклора.
Выполнила: ученица 8 класса
МБОУ Бора-Тайгинской СОШ

Рук-ль:Ондар Уран Барбалдайевна учитель родного языка и лит-ры.
Бора-Тайга 2015.
Введение.
Благодаря собирателей устного народного творчества наш тувинский фольклор обогащается, исследуется, развивается, пополняется.Фольклор-это духовная культура каждого народа. В результате многолетнего труда специалистов и любителей устной народной поэзии стало возможным массовое и научное издание произведений фольклора на языке оригинале и в переводе как в самой республике,так и за ее пределами.
Свыше ста с лишним лет назад, выдающиеся люди науки проникли в суть произведений поэтического творческого маленького народа.В результате этих поездок науке стали известны языковые и фольклорно-этнографические данные о народе, живущем в долине Улуг-Хема. Постепенно долина Верхнего Енисея становится обязательным объектом научного интереса ученых.
Я хочу рассказать одним из первых собирателей тувинского фольклора о Николае Федоровича Катанова.
Цель доклада: изучение жизни и деятельности Н.Ф. Катанова и его роль становлении тувинского фольклора.
Задачи:
Изучение литературы
Ознакомление научными трудами ученых о Н.Ф. Катанове.
При работе над докладом мы опирались на труды Д.С. Куулар, С.М.Орус-оол, В.Монгуш, а также мы обращались «Урянхай.Тыва дептер» Сергея Шойгу.
Н.Ф. Катанов-собиратель тувинского фольклора.
Николай Федорович Катанов - выдающийся сын хакасского народа. Всемирно известный российский ученый-востоковед, исследователь тюркских языков и народов, профессор Казанского университета и Духовной Академии. Н. Ф. Катанов занимался не только языком, историей, этнографией, нумизматикой, но и фольклором многих народов, в том числе и урянхайцев (тувинцев).
Николай Федорович Катанов родился 6 мая 1862 года в степной местности Изюм (Узюм) около села Аскиз улуса Турахов (ныне Аскизский район отец-сагаец, мать-качинка). В своей автобиографии он впоследствии писал: «Меня зовут Николай Федорович, а по-татарски Пора, сын Хызыла…»
После окончания в 1876 году Аскизского училища Н.Ф. Катанов поступил в классическую гимназию в городе Красноярске, из которой был выпущен в 1884 году золотой медалью.
В 1884-1888 годах он учился на арабско-персидско-турецко-татарском разряде факультета восточных языков Императорского Санкт-Петербургского Университета.
В 1888-1892 годы в составе научной экспедиции Академии Наук Н.Ф. Катанов посетил Сибирь, Монголию, Урянхайский край, Китайский Туркестан, где изучал обычаи, быт, язык, фольклор местных тюркских народов.
9 января 1889 года Н. Ф. Катанов прибывает в Красноярск. Отправными пунктами путешествия были Минусинск и Аскиз, откуда 7 марта 1889 года Н.Ф. Катанов выезжает в экспедицию в Урянхайский край.
Во время своего пребывания в Туве (с 15/03 по 28/08 1889г.Чаа-Хол,Верховье Енисея,Шагонар,Боом-Хемчик,Чадан, Ишкин, Манчурек) им собран был огромный материал не только по языку, этнографии, но и по устному народному творчеству тувинцев. Эти фольклорные материалы вошли в (9 том «Образцов народной литературы тюркских племен» в оригинале и переводе и, составившие два тома академического издания В. В.Радлова. Они являются первой публикацией ранее малоизвестных жанров тувинского фольклора: песен, сказок, загадок, шаманских камланий. Часть этих текстов с переводом на русский язык Н.Ф. Катанов ранее опубликовал в приложении к своему труду «Опыт исследования урянхайского языка».
В Туве ему помогли его дальние родственники с Аскиза И.К.Реполовский и И.И. Катанов (Анаш). И. К. Реполовский оказывал, главным образом, практическое содействие Катанову в трудных бытовых условиях экспедиции, помогал ему в переписке дневников и т.д.
«…Анаш был незаменимым человеком в путешествии-умел быстро в полевых условиях изготовить неприхотливую пищу, умел и добыть ее дешево; был мастер выбирать лошадей, найти попрочнее тарантас или хорошие седла, организовать удобную ночевку…Главное его достоинство было в том, что этот полуграмотный татарин был настоящим лингвистом-он свободно разговаривал с урянхайцами…» -впоследствии вспоминает Н.Ф. Катанов…[3.69]
Во время экспедиции по Туве Н.Ф. Катанов преодолел расстояние около 700 верст и проживал по несколько дней в 14-ти торговых заведениях русских купцов, которые встречались на его пути. Там он отдыхал, пополнял свои запасы и встречался с информаторами.
Условия для сбора материала, как пишет сам Катанов, были очень затруднены. Чтобы преодолеть недоверие к себе при беседах с носителями языков, которые исследовал Н.Ф. Катанов и в Туве, и в Восточном Туркестане, ему приходилось прибегать к различным уловкам. В зависимости от обстоятельств в Туве он выдавал себя то за писаря, то за торговца с Абакана. Несмотря на это, некоторые собеседники все же не верили Н.Ф. Катанову и отказывались что-либо сообщать ему, принимая его за чиновника, который описывает Урянхайскую землю и ее обитателей с целью передать их под власть «белого царя». « Когда я производил расспросы и записи, то сойоты относились ко мне недоверчиво, многие убегали от меня нередко, но единственная раздача табаку-махорку мало-помалу расположила их в мою пользу. Они говорили, что китайцы строго наказывают тех сойотов, которые сообщают русским что-нибудь об Урянхайской земле и о племенах, живущих в ней» писал он. [2.222]
Н.Ф. Катанову приходилось также раздавать подарки и угощения. Много сказочников и рассказчиков удалось ему расположить медикаментов и лекарств, в которых остро нуждались обитатели тех мест.
Быстро овладев разговорным тувинским языком, Н.Ф. Катанов вскоре завоевывает уважение и доверие тувинцев, пользуется большим авторитетом среди них. Тувинцы сложили три песни про него. В ней Катанова называли «Мыклай тала», что означает «друг Николай»:
Татар оглу Мыклай тала
Таакпылажып чору-ла бе?
Белдир оглу Мыклай тала
Белек алчып чору-ла бе?
Сын татар мой друг Николай
Курит трубку дружбы с нами.
Сын бельтиров друг Николай
Обмениваются подарками с нами. [1.44]
Они говорили ему, что если бы на него надеть тувинский костюм, он не отличался бы от тувинца: «Так я похож на сойота по правильному произношению сойотских слов и по типу своему».[3.69] Тем не менее, из-за недоверия к его работе со стороны местных чиновников, ему приходилось скрывать, что он ученый, и выдавать себя за переводчика тувинского языка при усинском пограничном начальнике.
Завершая свою шестимесячную экспедицию по Туве, Н.Ф. Катанов со своими помощниками переваливает Саянский хребет, через реку Манчурек,Таслу, Кантегир и реки Чахан и Чабаш и прибывает 5 сентября в русскую казачью деревню Арбатскую. Оттуда он возвращается по Арбатской тропе на свою базу в Аскиз.
Материалы экспедиции представлены в 9 томе «Образцов…» преимущественно произведениями, собранными в Западной части Тувы. Фольклор Западной Тувы в «Образцах…» представлен в следующем объеме: около 900 песен,132 загадки,9 сказок,2 записи героического эпоса, значительный объем шаманских камланий. Из фольклора Центральной зоны Тувы вошли около 200 песен, 2 сказки, небольшой отрывок из шаманского камлания и этнографические, языковые материалы. Всего 1410 названий. Фольклорные материалы, записанные Н.Ф. Катановым в его дневнике путешествия, дают нам возможность узнать о прошлом тувинского народа.
Отличие научной деятельности Н.Ф. Катанова от деятельности предыдущих исследователей и путешественников Южной Сибири и Саяно-Алтайского нагорья состоит в том, что он был выходцем из Сибири, представителем одной из тюркских народностей, населявших Южную Сибирь, очень хорошо знал язык, быт и обычаи этих народов. Кроме того, при оформлении записей он использовал новую, разработанную для тюркских языков, академическую транскрипцию Радлова, что позволило ему отразить все диалектные особенности тувинского языка и передать их более достоверно в фонетическом отношении.
В 1903 году в Санкт-Петербургском университете защитил докторскую диссертацию «Опыт исследования урянхайского языка». Этот труд вошел в золотой фонд мировой тюркологии и не потерял своего значения и в настоящее время. Исследования ученого позволили уточнить происхождение тувинского языка. Известный лингвист М.А. Кастрен считал урянхайский язык близким к самоедским и остяцким, с чем Катанов не согласился. Он впервые доказал, что « тувинцы говорят на одном и том же языке, вполне по-тюркски.
Заключение
В данной работе мы попытались узнать о жизни и деятельности Н.Ф.Катанова, об экспедиции в Урянхайский край. Мы обращались к научной литературе, познакомились статьями местных ученых. И пришли к выводу, что Николай Федорович Катанов-выдающийся сын хакасского народа, посвятил всю свою жизнь к культурному возрождению народов Востока. Навечно остались благодарными тюркоязычные народы Катанову, так много сделавшему для развития их самобытной национальной культуру.
Несмотря на трудности экспедиции и малоисследованность тувинского фольклора, молодой 27-летний ученый, только что окончивший университет, Н. Ф. Катанов первым собрал и опубликовал значительный объем фольклорных произведений в то время малоизвестной в российской науке тувинской народности.
Большая заслуга Н.Ф. Катанова-фольклориста заключается в том, что он всему миру показал богатство духовной культуры тувинского народа и оставил нам произведения живого фольклора наших предков.

Литература.
1.Д.С.Куулар. Н.Ф. Катанов и тувинский фольклор. История и современность: Сборник трудов по фольклору и литературе - Кызыл: Тувинское книжное издательство,2002г.-с.5-45.
2.Орус-оол С.М. Н.Ф.Катанов-собиратель тувинского фольклора. Избранные научные труды. Научное издание.- Абакан: ООО «Журналист»,2011.-с.343-358.
3. В. Монгуш.Н.Ф.Катанов-собиратель тувинского фольклора.Башкы.-2008.- №3.-с.68-74.
4.Урянхай. Тыва дептер. Антология научной и просветительской мысли о древней тувинской земле и ее насельниках, об Урянхае–Танну-Туве, урянхайцах-тувинцах, о древностях Тувы. [Текст]: в 7т.Т.1: Урянхайский край: перекресток мнений (конец ХIХ – начало ХХ вв.) составитель С.К.Шойгу. – М.: СЛОВО/SLOVO, 2007 – с.490-579.