Лингвистическое исследование по русскому языку Сленг и культура речи современной молодежи


СЛАЙД №1
Мы часто слышим от взрослых: «Как ты говоришь? Я тебя не понимаю, говори нормально!»
Оглянитесь вокруг. Что мы слышим? Брань, жаргоны, сленги, которые раздражают некоторых людей, особенно взрослых. Но, больше того, эти слова накладывают отпечаток и на внешность людей. Как же выглядит человек, к которому обращаются с такими замечаниями взрослые люди? Как одевается? Какие эмоции у него преобладают? Юноша это или девушка? С кем он общается?
СЛАЙД №2
Естественно, это мой ровесник. Нормально выглядит, как все. А, может, он некультурный, плохо учится?
А по-моему, он знает, как надо, но не хочет говорить среди одноклассников очень грамотно. Просто иногда надо сказать коротко, передать эмоции в одном слове.
СЛАЙД №3
Персидский поэт и мыслитель XIII в. (13) Саади сказал:
Умён ты или глуп,
Велик ты или мал,
Не знаем мы, пока
Ты слово не сказал!
В своем лингвистическом исследовании я постараюсь ответить на вопросы:
Что же такое сленг?
Для чего он служит?
Нужен ли вообще сленг или нет?
Я согласна с мнением моих одноклассников, что сленг – это язык молодежи. Он нам нужен, потому что служит для передачи эмоций, удобства в общении. Часто используется в определенной среде, но не всегда уместен в другой. А как же тогда быть с правильной и культурной речью?
СЛАЙД №4
Цель моей работы – прививать речевую культуру современных школьников.
Задачи исследования:
1) выяснение причин появления сленгов среди школьников;
2) классификация сленговых слов и выражений школьной лексики;
3) составление «Словаря школьных сленгов».
СЛАЙД №5
Объект исследования – языковая среда ровесников.
Новизна работы обуславливается тем, что исследование проводилось на базе Бердичевской СОШ №17; полученный материал характеризует среду, в которой происходит взаимодействие между людьми разных возрастных групп.
Актуальность темы заключается в активном использовании сленга в речи учащихся и ухудшению их грамотности.
СЛАЙД №6
Если задать вопрос: «Нужно ли учиться грамотно писать?» - каждый с уверенностью ответит: "Да, нужно!" Но мы почти не учимся грамотно и правильно говорить!
Вспомним высказывание Владимира Ивановича Даля, русского учёного, писателя, составителя «Толкового словаря живого великорусского языка»:
«С языком шутить нельзя:
словесная речь человека – это видимая связь,
звено между душой и телом, духом и плотью».
СЛЕНГ №7.
Поэтому в своем проекте я хочу выдвинуть гипотезу о сленге как явлении «язык в языке», которое оказывает большое влияние на формирование культуры речи моих ровесников.
Слайд №8
Начиная с 5-го класса, мы знакомились с таким понятием как лексика, которая изучает совокупность слов и их значение. Мы знаем, что все слова делятся на две группы: нормативные и ненормативные (жаргоны). К ненормативным относятся сленги и арго.
СЛАЙД №9
Работая с различными словарями, я сделала вывод, что
Молодёжный сленг — слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке. С помощью сленга говорящий пытается наиболее полно и свободно выразить свои чувства и эмоции.
СЛАЙД №10
По данным социологических исследований молодежь Украины занимает почти 1\2 часть всего населения.
Поколения молодых сменяются через каждые 5 – 7 лет, а с ними меняется и жаргон. Никто сейчас не помнит оценок, широко распространенных в 60 – 70 годы ХХ века:
железно – хорошо; сейчас-клево, классно;
пшено – плохо, сейчас-аврал, завал.
СЛАЙД №11
За последние 100 лет нам известны три волны в истории формирования сленга в странах СНГ:
•20-е годы;
•50 – 60-е годы;
•70 – 80-е годы. (№12,13,14-пролистать)
СЛАЙД №12
В 20-е годы прошлого века революция и гражданская война породили армию беспризорных, и речь «благополучной» молодёжи пополнилась множеством «блатных» словечек.
«Если говорит неправильно, значит большевик!» - так писал Афанасий Матвеевич Селищев, исследователь русских народных говоров.
СЛАЙД №13
Вторая волна приходится на 50-е годы XX столетия, когда на улицы городов вышли «стиляги». Своя музыка, свои танцы, своя одежда, свой особый язык. Одним из самых популярных сленгов среди молодежи бытовало слово ЧУВАК.
Ч - Человек,
У - Уважающий
В - Высокую
А - Американскую
К – Культуру.
СЛАЙД №14
Третья волна в развитии молодежного сленга связана с периодом «застоя». «Системный» сленг выступает как языковой жест неформальной молодежи ротив официальной идеологии. Одна из самых популярных групп «Машина времени» пела:
Пусть старая джинса давно затерта до дыр,
Пускай хрипит раздолбанный бас,
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Пусть лучше он прогнется под нас…
СЛАЙД №15
Сегодня на улице XXI век, но мы наблюдаем резкое увеличение сленгов в речи школьников. В чем же причина?
При исследовании было замечено, что употребление сленговых слов и выражений зависит от семейного воспитания и окружения подростка. Ребята из более благополучных семей используют в своей речи всего 30—40 % жаргонных слов.
Что же влияет на появление сленговых слов в современном языке?
Развитие компьютерных технологий;
Современная музыкальная культура;
Иностранный язык;
Уголовная лексика;
Слова, связанные с наркотиками, алкоголем;
Компьютерные игры, фильмы, мультфильмы;
СЛАЙД №16
В нашей школе я опросила 92 человека. Чаще всего сленгом пользуются юноши (62 %). Ребята, использующие сленг, в большинстве случаев вели себя грубовато, развязно или очень напористо, эмоционально. В одежде преобладал молодежный стиль.
Молодые люди, которые используют сленг, понимают значение употребляемых слов (это осознанное употребление, а не слепое повторение, потому что «все так говорят и это модно»).
СЛАЙД №17
Самыми популярными сленгами среди учащихся есть следующие:
круто,
ништяк,
железно,
жесть,
классно,
клево,
обалденно.
А часто употребляемые среди литературных слов я отметила:
хорошо,
отлично,
превосходно.
Но соотношение употребления литературных слов и сленгов в речи подростков не очень обрадовало меня. Я провела количественный анализ слов с позитивной и негативной окраской.
СЛАЙД №18
На вопрос: «Где ты впервые услышал, прочитал или узнал о сленгах?»- мои ровесники ответили: из интернета и телевидения, от взрослых и сверстников.
Слайд №19
Есть часть школьников (их всего лишь 4 из 20 опрошенных), которые, не задумываясь, используют сленговые выражения в написании творческих работ: сочинениях, изложениях, рассказах.
№20-видео
СЛАЙД №21
В анкетах лингвистического опроса ровесников были следующие вопросы. И вот ответы:
Я употребляю сленг, потому что:
•хочу, чтобы меня понимали сверстники – 9 %;
• это экономит время при общении – 7 %;
•помогает выразить эмоции и чувства – 13%;
• хочу быть современной(-ым) –12%;
• это вошло в привычку – 12 %;
•все мои друзья так говорят – 18%;
• это модно – 12 %;
• хочу выглядеть крутой(-ым) – 17%.
СЛАЙД №22
Всех опрошенных я условно разделила на три возрастные группы носителей сленга в школе:
1группа: 2-5 классы;
2 группа: 6-8 классы;
3 группа: 9-11 классы.
СЛАЙД №23
В языке, как и в природе, нет ничего лишнего.
Развивая известную метафору Максима Горького, что слова – одежда наших мыслей, можно сказать: сленг – домашняя одежда для неформального общения с близкими людьми
СЛАЙД №24
Современные технологии раздвигают рамки общения. Например, появление интернета позволило молодежи «зависать» в чатах (от английского слова chat-болтовня.
Слайд №25
В нашей специализированной школе по изучению информатики особое развитие получил сленг Геймера. Кого же называют геймером?
Геймер - человек, который круто играет в компьютерные игры.
Словарь жаргонизмов геймера: Интервью Глеба
Флуд – писать в чате ненужное;
Моб – монстр;
Лут – вещи, выпадающие из моба;
Бан – блокировка администратором сервера, игрока;
Читер – игрок, применяющий коды;
Нуб – новичок в игре;
Пати – набор игроков в команду;
ГМ – гильд-мастер.
СЛАЙД №26
«Язык есть кусочек жизни людей…», - писал великий лингвист Лев Щерба.
Статистика показывает, что сленг присущ молодым людям 12- 22 лет. При вступлении во взрослую осознанную жизнь молодежь перестает активно употреблять сленговые выражения.
СЛАЙД №27
Сегодня сленговые выражения активно употребляют в своей речи ди-джеи, ведущие и журналисты молодежных журналов, газет. Например, в современный нормативный русский язык вошло слово «острить», которое в прошлом обозначало «делать острым». Теперь мы это слово употребляем в значении «шутить, говорить остроты». Например: «Ой, друг, не остри!»
И кто знает, может быть немножко дикие уху «стрем» и «мегабезбашенный» будут восприниматься нами как классика русского языка.
СЛАЙД №28
Наблюдая за использованием сленговых слов в речи своих одноклассников, я распределила их по классу:
имена существительные (35%);
глаголы (37%);
наречия (7%);
 междометия (4%);
устойчивые словосочетания и предложения (17%).
СЛАЙД №29.30.31. (пролистать)
Наиболее популярные сленговые выражения нашей школы вошли в мой «Школьный словарь сленгов»:
Слайд №32
Проводя лингвистическое исследование употребления сленгов учениками нашей школы, я столкнулась с проблемой двуязычия. Большая часть старшеклассников употребляет в устной речи сленги на русском языке.
Но собранный мною материал свидетельствует также об активном процессе украинизации молодежного сленгового словаря нашей школы. Примером этого могут быть наиболее употребляемые украинские сленги:
гальмо (людина з повільною реакцією),
драбина, рельса, шпала, (висока людина) ;
клешні, крюки, обрубки (руки) ; дупло, писок, пачка (обличчя), дурбецаль, (обмежена людина);
чікі-пікі, чукі-пукі, чікі-пакі, чікі-чікі (все добре).
Объектом языкового творчества выступает национальная валюта: гришки, гришики, грині-гривна.
Для украинского молодежного сленга характерно употребление фразеологизмов, главным образом, эмоционально-окрашенных: для характеристики невысокого человека мною зафиксированы сленговые фразеологизмы: метр у стрибку, метр з кепкою у стрибку, метр двадцять у шляпі, переносний телеграфний стовп;
для характеристики человека с медленной реакцией - плуг восьмикорпусний (дев”ятикорпусний), туподохідний робот, пливучий по хвилях.
Почему наши молодые люди в большинстве случаев используют русские сленги? Почему мы не разрабатываем украинский сленг?
Издательский дом «Фолио» опубликовал «Словник сучасного українського сленгу », который содержит более 5 тысяч слов и фраз, взяты из жизни живого разговорного языка, которые в последние десятилетия широко используются представителями различных возрастных, профессиональных и социальных слоев.
Особого вимания заслуживает ПЕРШИЙ СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОГО МОЛОДІЖНОГО СЛЕНГУ
УКЛАДАЧ СВІТЛАНА ПИРКАЛО
ЗІБРАНО 1997 РОКУ
Слайд №33
К моей проектной работе можно отнести и переводческое исследование. Наиболее употребляемые сленги учениками нашей школы «тупой и доставать» на практическом занятии кружка по русскому языку я советовала убрать из речи, или заменить синонимами:
•«доставать» – приставать, не давать проходу, не оставлять в покое.
•«Тупое действие» – скучное, многократно повторяющееся.
И результат не заставил долго ждать. К моему совету одноклассники прислушались.
СЛАЙД №34
При сравнении заданий, связанных с «переводом», я хочу привести как пример творческий диалог двух японских поэтов в стиле хокку:
Басё говорил: «Нужно любить то, о чём пишешь». Однажды осенью он и Кикаку шли по рисовому полю. Увидев красную стрекозу акатомбо, Кикаку сложил:
– Если буря сомнёт бабочке крылья –
получится стручок фасоли.
– Ты убил бабочку! Если ты хочешь создать хокку и дать ему жизнь, нужно сказать:
- Если к стручку фасоли добавить пару крыльев –
получится бабочка.
Используя в речи сленговые слова, порой ловишь себя на мысли: а не губим ли мы бабочку?
ВЫВОДЫ
СЛАЙД №35
Тогда, может быть, сленг следует отнести к отдельному языку? Но этого нельзя делать, потому что:
в нем нет своих правил фонетики, грамматики;
он отличается от общеупотребительного языка, главным образом, в лексике;
сленг можно употреблять только в разговорной речи, в других случаях происходит засорение общепонятного литературного языка;
все нужные значения человек может передать словами литературного языка.
СЛАЙД №36
В помощь для «любителей» употребления сленгов в мире существуют сотни словарей и отворачиваться от сленга как от явления, делая вид, что его не существует, в мире уже давно перестали.
СЛАЙД №37
Владимир Мокиенко, доктор филологических наук, профессор, сказал: «…мы готовы прямо посмотреть в глаза правде. И не бояться ни жаргонов, ни вульгаризмов… Нам необходимо заниматься всем, что есть в языке. Если мы не будем этим заниматься, будет еще хуже. Когда человек понимает, что он говорит, то он уже не будет употреблять это сознательно».
Слайд №38
Сейчас идет активное изучение разговорной речи, сленга, жаргонизмов. Конечно, это путь проб и ошибок. За одни и те же идеи, витающие в воздухе, берутся разные люди. Достигая результата, они делятся им.
И все же я обратила внимание на скудность языкового запаса сленга, его бедность с точки зрения языковых средств и сделала соответствующие выводы:
•Сленг, который активно использует современная молодёжь – своего рода протест против окружающей действительности, против типизации и стандартизации.
•Жаргонные слова оказывают негативное влияние на развитие интересов учащихся.
•Жаргонизмы засоряют наш язык и мешают нормальному общению людей разных поколений.
•Главное, что происходит в наше время – это освобождение языка от любой морали. А ведь нужно над этим задуматься…
Слайд №39
Для тех, кто желает исключить из речи сленги, рекомендую рецепт:
читать классическую литературу;
включить самоконтроль за речью, своей и чужой;
практиковать выступления перед аудиторией и дружеские беседы;
повышать самооценку, чтобы быть уверенным в своих словах.
И все же сленг останется с молодежью, как островок естественности и свободы от мира взрослых. Сленг был, есть и будет. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени, одни слова умирают, другие - появляются, точно так же, как и в любом другом языке. СЛЕНГ №41
На занятиях кружка по русскому языку мы совместно со Светланой Владиславовной провели исследовательскую переводческую работу строк произведений А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова на речь моих ровесников - молодежных сленгов под названием «Два мира и два слова…».
С помощью эксперимента по «переводу» классических текстов на сленг, мы доказали, что высокие чувства и мысли не передаются низкими словами.
Вчитайтесь и подумайте: в каком варианте ваша речь будет красивой и правильной!
Приглашаю всех в мир прекрасного!