Этимологический словарик Названия животных

Названия животных.
Б
Бабочка.
В основе этого существительного лежит слово «БАБА». В старину некоторые животные и насекомые (включая бабочек) считались колдунами и ведьмами. А слово «баба» как раз имело такое значение: ведьма, колдунья. Так, что, оказывается, нашим древним предкам это насекомое с красивыми крылышками представлялось маленькой ведьмой.

Барсук.
Из тюркского языка, где «борсук» значит «серый».
Название этому зверю дано по цвету шерсти.

Бегемот.


Первое известное появление этого слова имело место в Библии.Там бегемотом (behemot) назван некий чудовищный и огромный зверь(вовсе не тот которым мы сегодня именуем бегемота).Вероятно, увидев бегемота наяву, люди решили, что библейское описание неизвестного чудовища вполне подходит для этого зверя.

В
Вальдшнеп.
Название птицы заимствовано из немецкого языка. Образовано путём сложения двух слов: Wald – «лес», Schnepfe – «бекас»

Волк.
Этот хитрый и коварный зверь получил такое имя из-за своей воровской привычки таскать (уволакивать) домашний скот: он загрызал и волок в лес и овцу, и козу, а то и корову. Волк означает «уволакивающий скот».



Воробей.
Общеславянское слово. Птица названа так по звукам чириканья. Поэтому существительное «воробей» восходит к звукоподражательной основе, что и глагол «ворковать» .


Выдра.
Название зверя восходит к той же основе, что и существительное вода и означает «водяная» - по месту обитания зверька.

Выпь.
Название этой птицы образовано от глагола «вопить» и существительного «вопль». Птица названа по характерному крику, который она издаёт.

Дикобраз.
Составляющие этого слова: «дикий» и «образ». Назвали так колючего зверя за его необычный вид.

Дрофа.
Название птицы родственно глаголу «драпать, бегать». Птица за своё поведение названа «бегающей».


Ёж.
Общеславянское слово, восходит к индоевропейской основе egh – «колоть». Исходное значение «колющее животное».



Жаворонок.
Название этой птицы представляет собой соединение звукоподражательного «жа» (звук, который произносит птица) и слова «ворон».

Заяц.
Буквальное значение слова – «прыгун». Образовано уменьшительным суффиксом от существительного заи.


Зубр.
Общеславянское слово, образованное суффиксом рь к существительному «зубь» в значении «рог».Зубр значит «рогатый».


Зяблик. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]
Название этой птицы восходит к глаголу «зябти» - зябнуть. Зяблик – птица перелётная, он появляется, когда наступают первые тёплые дни, но ещё не сошёл снег. А улетает, когда первый снег уже покрывает землю, т. е. в «зяблое время».


Индюк.
Название этой домашней птицы восходит к латинскому слову indikus – «индийский» (индийский петух).


Канарейка.
Название этой жёлтой голосистой птичке дала её родина – Канарские острова.

Кенгуру.
На языке местных жителей название этого зверя означает
«Мы вас не понимаем».

Кит.
Название этого морского млекопитающего заимствовано из греческого, где ketos – «морское чудовище»

Коала.
На языке местных жителей название этого зверя означает «не пить».


Куропатка.
Образовано путём сложения слов кура – «курица» и пъта – «птица». Куропатка – птица, напоминающая курицу.


Лев.
Восходит к греческому leon. Широко используется как имя собственное.

Леопард.
Образовано сложением латинских слов leo – «лев», pardus – «тигр».

Лягушка.
Изначально это слово было «лягуха», образованное от существительного ляга – «нога». Своему названию это земноводное обязано длинным задним ногам.

Мотылёк.
Возможно, название этой маленькой бабочки восходит к глаголу «мотаться» - «бросать, порхать». Мотылёк, словно « мотается – порхает» в полёте.

Нерпа.
Название этого водного зверя заимствовано из финского, где norpa - «тюлень».

Норка.
Заимствовано из финского или эстонского, где nurk - «горностай». Сближение со словом «нора» - ошибочно.

Окунь.
Эта рыба названа по большим глазам. От слова «око» - глаз.

Орангутан(г).






Орёл. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ] [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]
Образовано от той же основы, что и греческое ornis – «птица». Тот же корень имеет и первая часть слова «орнитология – наука о птицах».

Павлин.
Восходит к французскому pavilion – «палатка, шатёр». Птица получила это название потому, что её хвост в распущенном виде похож на шатёр, как он выглядел в средневековье.


Песец.
Северная лисица, принадлежит к семейству псовых, о чём свидетельствуете название, ведь образовано оно от слова «пёс».


Пиявка.
Общеславянское слово, восходит к глаголу пити. Т. о. пиявка – «нечто пьющее».

Страус.
Заимствовано из немецкого языка, в котором Strauss – «воробей».


Фазан.
Заимствовано из латыни, означает «птица с реки Фазос». Так называлась река в Колхиде, известная по древнегреческим мифам (современное название Рион).


Филин.
Раньше это слово существовало в форме «квилин», от глагола
квилити – «плакать». Крик, производимый филином, и в самом деле напоминает плач.
Рисунок 2C:\Documents and Settings\@\Мои документы\Мои рисунки\2009-03-29\Image0005.BMPРисунок 8C:\Documents and Settings\@\Мои документы\Мои рисунки\2009-03-29\1.bmpРисунок 6C:\Documents and Settings\@\Мои документы\Мои рисунки\2009-03-29\Image0013.BMPРисунок 7C:\Documents and Settings\@\Мои документы\Мои рисунки\2009-03-29\Image0014.BMPРисунок 12C:\Program Files\Microsoft Office\MEDIA\CAGCAT10\j0304933.wmf15