Внеклассное мероприятие «Трёхязычие: обязанность, личная ответственность или реальная необходимость?»


ГУ «Каменская средняя школа»
Тема диспута: «Трёхязычие: обязанность, личная ответственность или реальная необходимость?»
Цель:
-научить эффективно отстаивать свою точку зрения, слушать других и уметь вести дискуссию с оппонентом в спокойной, доброжелательной манере;
-убедить оппонентов в необходимости владения двумя, тремя языками, повысить статус трёхязычия.
Задачи: - расширить общекультурный кругозор учащихся;
- развивать интеллектуальные и ораторские способности учащихся.
Ведущая: Барыбина Виктория
Участники команды утверждения:
1. Акулова Екатерина
2. Николаева Ксения
3. Сатуева Тамара
Участники команды отрицания:
1. Михайлюк Александр
2. Баймагамбетов Бауыржан3. Ваколюк Данил
Ход диспута
Ведущая: Қазіргі адам бүгін екі немесе одан астам тілдерді еркін білетін, мәдениаралық диалогте қатынаса білетін, сұхбаттастың өзіндік ерекшелік мәдениетін түсінетін және құрметтейтін, өзінің ұлттық мәдениетіне тиістілігін ұғынатын жеке тұлға ретінде сипатталады.
"Казахстан в современном мире должен восприниматься как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками. Это казахский язык - государственный язык, русский язык как язык национального общения, английский язык - язык успешной интеграции в глобальную экономику",- эти слова Президента страны Н.А.Назарбаева по сути явились одной из основных задач для современного казахстанского образования, которое должно стать конкурентоспособным, качественным, таким, чтобы выпускники школ могли продолжить обучение и в Назарбаев университете, и в зарубежных вузах, а потом вернулись на Родину высококлассными специалистами.
So, the topic of our debate, " The three languages : duty, personal responsibility and a real need". The game is played by two teams : team approval and denial team.
On the tables you are discussion questions. Let the debate begin. So the first question.
Вопросы:
Зачем современному выпускнику школы знать 3 языка?
Команда отрицания:
Ваколюк Данил: Знать языки, наверное, хорошо, но лично я беспокоюсь о том, не будет ли перегрузки для нас, школяров, ведь учить языки достаточно утомительно и трудно, да и времени много отнимает. Не лишим ли мы себя детства? Ведь существует огромная армия переводчиков, есть онлайн переводы, на худой конец – интернет, которыми можно воспользоваться в любое время и в любой обстановке.
Команда утверждения:  
Акулова Екатерина: Мы выдвигаем утверждение «Знание языков необходимо» и считаем эту проблему сегодня весьма актуальной
Николаева Ксения: Ұлы Абай айтқандай: «Көп тіл білу- демек, бір құлыпқа көп кілттің болуы».
Бүгін тілдерді білу - молшылық және артықшылық емес, ал мансабы қажеттілік. Менеджер және сатушы, аспазшы немесе компанияның бас директоры - кез келген адамға тілдерді білу анағұрлым мүмкіндіктерді кеңейтеді және қосымша еркіндік береді.
Сатуева Тамара: Отличное владение претендентом на работу казахским, русским и английским языками свидетельствует, помимо прочего, о высоком уровне его образования, хорошей обучаемости и стремлении к саморазвитию.Акулова Екатерина: Languages ​​gives a great advantage in employment. Language is the ability to work in ethnic team. Ownership of the three languages ​​needed to be competitive in the labor market personality.
Ведущая: В каких сферах деятельности особенно необходимо знание трёх языков?
Команда Утверждения:
Сатуева Тамара: People who speak several languages, are needed in areas such as advertising and public relations, marketing, finance and audit, personnel management, sales organization, medicine and especially in the field of engineering specialties.
Акулова Екатерина: Сондықтан біздің уақытта егер адам мансап жасауға ұмтылса, ол міндетті түрде екі тіл, болмаса үш тіл білгені жақсы.
Команда Отрицания:
Михайлюк Александр: Согласен, что надо хорошо знать государственный или русский язык. Но зачем зубрить английский мне, жителю села, ведь я хочу стать просто механизатором!
Команда Утверждения:
Акулова Екатерина: Ағылшын тілін білу әрбір технологке өте қажет, Қазақстанда пайдаланылатын әрбір үшінші құрал, аспап және құрамдас механизмдер, не шет елдерде не бірлескен кәсіпорында жасалған.
Сатуева Тамара: And the most of the regulations on the maintenance, repair and operation are written in English. And you just can not cater for modern techniques, that is, it remains unclaimed.
Николаева Ксения: Особенно востребован английский язык в технических вузах. Если на протяжении многих десятилетий мы обходились в этой сфере одним русским языком, кстати, достаточно эффективно, то сегодня новые современные технологии, лучшая научная литература издаётся на английском языке. Поэтому невладение этим языком служит тормозом для овладения передовыми знаниями, а наши специалисты завтра могут оказаться невостребованными на рынке труда.
Команда Отрицания:
Баймагамбетов Бауыржан: Мен химия және биология мұғалімі болғым келеді және маған екі немесе үш тіл білу қажет емес, өз пәніңді жақсы білгенің жеткілікті деп санаймын.
Команда Утверждения:
Николаева Ксения: Бауыржан, ты не прав!
Біздің елімізде көптілдік бағдарламасы 2020 жылға жоғрафияны, Қазақстан тарихын және қазақ әдебиетін мемлекеттік тілде оқытуды болжалдап отыр...
Акулова Екатерина: ..всемирную историю – на русском..
Сатуева Тамара: … physics, computer science , chemistry, biology - in English, that is, in the language of Albion, and in master classes will be conducted exclusively in English.
Николаева Ксения: Так что, если вы хотите стать учителем – штудируйте и государственный, и русский, и английский языки, в противном случае можете также остаться неконкурентоспособными.
Акулова Екатерина: Біздің Сандықтау ауданы сұлу табиғатымен белгілі, уақыты жеткенде осы жерде ауданда да туризм дамиды.
Николаева Ксения: Without knowledge of the three languages ​​you will not find a decent job.
Команда Отрицания:
Ваколюк Данил: Я хочу стать парикмахером и мне не нужно быть полиглотом.
Команда Утверждения:
Николаева Ксения: Со временем вы рискуете потерять клиентуру, потому что не сможете понять желание клиента: Какую он хочет стрижку? В какой цвет покрасить волосы? И вы останетесь и без клиента, и без зарплаты.
Акулова Екатерина: Шаштараз, саяхат жүргізуші, әлеуметтік саладағы барлық қызметкерлер ең кемі екі тілді игеру керек, өйткені біз Қазақстан Республикада тұрамыз. Тек қана бір тілді игеру сендерге ауруханаға, мектепке, қызмет көрсету саласына жол жабады. Қазақ тілін білмесеңдер, сендер дәрі-дәрмектерді қабылдай алмайсыңдар, өйткені ішіндегі нұсқаулар қазақ тілінде берілген.
Сатуева Тамара: Will not understand in the bathroom with shampoos and creams, because the instruction is written in English, and you can mix up everything.
Акулова Екатерина: Конечно, мы далеки от утверждения, что тот, кто не знает ни одного иностранного языка, просто обречен прозябать на самых задворках жизни. Кез келген адам бірнеше мысалдар келтіре алады, адамдар өте жоғарғы жетекшілік орындарда басқарғанда, шет тілін-ақ біліп қана қоймай, өз туған тілін де жақсы игере алмайды. Бірақ бұл - кешегі күн.
Николаева Ксения:
Будущее все-таки за грамотными, во всех отношениях, профессионалами, которые не только могут хорошо говорить на разных языках, но и умеют и, главное, хотят работать.
Ведущая: Не хочет учить языки тот, у кого занижена мотивация, кто ещё не определился с профессией, кто живёт только сегодняшним днём и не думает о достойном будущем.
Е. Елубаев «Самый богатый человек»
Знать язык сегодня стало
Лишь один, не скрою, мало.
Если два - вопросов нет.
Ты для всех – авторитет.
Тех, кто три прекрасно знают
Все за гениев считают,
Ну а если все четыре-
Нет людей богаче в мире.
Біздің мемлекетіміздің тіл саясатының ең басты бағдары: қазақ тілін дамыту, орыс тілін қолдау және ағылшын тілін игеру. Мемлекеттік тілді білу- сондай –ақ екі, үш тіл білу – бұл қазақстандықтардың мәдениеті мен жетілудің көрсеткіші, оның қоғамдық табыстылығының көрсеткіші.
Владение тремя языками, включая английский, наряду с информатикой и интернетом – это своего рода капитал, цель которого стать пропуском в профессиональную среду и козырем для личного профессионального успеха.
Подготовили: Хлыстова В.Н., учитель русского языка
Радецкая Ю.С., учитель истории
Каирова М.Ш., учитель казахского языка
Ғабдулхалым Қ.Ш., учитель английского языка