СОВРЕМЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ АВТОПРОМЫШЛЕННОСТИ

СОВРЕМЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ АВТОПРОМЫШЛЕННОСТИ

Засухина Ирина Борисовна
Преподаватель иностранного языка
первой квалификационной категории
ГБПОУ КАТ №9,
Россия, г. Москва
тел. 8 916 672-39-22
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
В статье рассматриваются основные принципы обучения английскому языку в системе СПО, несоответствие существующих моделей обучения современным требованиям работодателя и способы повышения обученности студентов колледжей (языковым навыкам). Излагаются новые подходы к организации учебного процесса, дается анализ основных способов обучения технически-ориентированного английского языка в системе развития зарубежной автопромышленности на этапе обучения в колледже.

Ключевые слова: подходы к обучению письму и чтению на английском языке, различия порождения устного высказывания и письменного текста, требования к знаниям английского языка, образование в колледжах, технически-ориентированный английский язык.

Развитие автомобильной отрасли привело к повышению требований, предъявляемых к специалистам данной области. Кроме технического профессионализма немаловажными факторами являются языковые навыки. Так как письмо и чтение, согласно государственному образовательному стандарту, уже является целью обучения, фактически оно часто рассматривается как средство, а в теории обучения остаются неразработанными вопросы подходов к обучению письму и чтению в системе СПО, что неизбежно приводит к недостаточным практическим результатам. Таким образом, можно говорить о несоответствии требований ФГОСов современному уровню обучения письму и чтению на иностранном языке в системе развития зарубежной автопромышленности. Рост требований зарубежных автомобильных компаний, предъявляемых к знаниям английского языка учащихся, в том числе и знание технической лексики, большой потенциал творческой письменной и устной речи для повышения уровня владения иноязычной речью определяют основные критерии современного обучения иностранному языку [2: c.6].
Опыт, раннее опрошенных преподавателей иностранного языка, подтверждает предположение о том, что обучение письменной и устной речи будет успешным в системе развития зарубежной автопромышленности, если:
выявить особенности обучения письму и чтению;
обучать особенностям письменной и устной речи (включая когезию, коммуникативно-ориентированное применение языковых средств);
построить учебный процесс с применением автомобильных деталей;
обеспечить усвоение логико-семантических схем текстов типового значения;
обеспечить усвоение технической лексики с применением технических стендов, оборудования.
В реальной коммуникации устная и письменная речь находятся в тесной связи, часто наблюдается взаимодействие устной и письменной форм, например: речь, оформленная в письменной форме, но предназначенная для устного восприятия аудиторией, или диалог, оформленный графическими знаками. Графически различия в механизмах порождения устного высказывания и письменного текста выражены в следующей схеме.
УСТНОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ ПИСЬМЕННЫЙ ТЕКСТ

Ориентировка Определение цели, формы и вида высказывания


Планирование Определение основного содержания и составление программы высказывания


Реализация программы Отбор лексики, грамматическиx и синтаксическиx структур.


Озвучивание Отбор и артикуляция звуков, применение интонации, мимики, жестов


Контроль Слуховой самоконтроль +контроль по реакции собеседника







Схема порождения устного высказывания подчеркивает, в первую очередь, линейность процесса, последовательность всех составляющих его этапов, в то время как схема текста состоит из крупных блоков, между которыми нельзя провести четкой границы, благодаря тому, что автор текста может в любой момент переместиться в один из них. Даже если содержание полностью не определено и написание текста не закончено, автор может сосредоточить внимание на проверке орфографии или грамматики уже записанных мыслей по содержанию, то есть перейти к блоку «контроль» с тем, чтобы потом опять вернуться к определению содержания.
На основе существенных различий
· в механизмах порождения устного высказывания и письменного текста можно утверждать о недостаточности устноречевых умений учащихся для создания полноценного письменного текста, в том числе и технического. Для успешности обучения письменной речи в содержание обучения необходимо включить компоненты, обеспечивающие основные особенности письменных текстов, а именно: эксплицитность и связность.
Для обучения письменной технически-ориентированной речи наиболее оптимальными рамками являются:
описание крупным планом в форме характеристики технического процесса;
повествование крупным планом в форме придуманной инструкции [1: с.164].
Процесс обучение будет успешнее, если в его основу положено применение логико-семантических схем, соответствующих типу речи и форме речевого произведения. Главными принципами обучения являются: ориентация на тексты-образцы, широкое использование опор, постепенное увеличение доли самостоятельности в работе учащихся, повышение внимания к коммуникативным характеристикам создаваемых ими текстов.
Для использования новой образовательной модели обучения технически-ориентированного английского языка необходимо:
рассмотреть различия механизмов образования английского языка на предмет возможности обучения по принципиально новой методике и программе;
изучить возможность использования технических стендов, автомобильных деталей и механизмов;
обосновать целесообразность обучения письменной и устной речи на основе инструкций, технической документации;
разработать систему упражнений для практического использования английского языка и проверить ее эффективность в ходе производственных практик или мастер-классов.
Для достижения положительной динамики необходимо использование следующих методов:
анализ учебных программ обучения иностранному языку на предмет предусмотренных ими требований к уровню развития письменной и устной речи учащихся;
сопоставительный анализ отечественных и зарубежных учебно-методических комплексов на предмет наличия заданий и упражнений, направленных на обучение письменной и устной речи в форме описания, повествования и рассуждения (аргументации) включая использование технической лексики с использованием примеров и принципов развития зарубежной автопромышленности [3: с.38];
статистическая обработка полученных данных и анализ результатов новой методики.
Особая значимость новаторства заключается в разработке систем упражнений для практического использования английского языка и проверка их эффективности во время прохождения студентами производственной практики или на мастер-классах в автомобильных компаниях. Кроме того, немало важным является подбор материала, составляющего основу комплекса упражнений по совершенствованию навыков письменной и устной речи технической направленности.
Полученные результаты могут полностью поменять программу и методику преподавания иностранного языка в технических колледжах и техникумах.

Список литературы
Бабушис Е.Е. Обучение письменной речи как творческой деятельности в форме описания, повествования и аргументации на старшем этапе в школе с углубленным изучением английского языка [Текст]: дисс. канд пед наук / Е.Е. Бабушис – Тамбов, 2000. – 154 c.
Гальскова Н.Д. Образование в области иностранных языков: новые вызовы и приоритеты [Текст]. / Н.Д. Гальсков // Иностр. языки в школе. 2008. № 5. с. 2-7.
McCarthy, M. Discourse Analysis for Language Teachers. – Cambridge University Press, 1992. – 213 p.









13 PAGE \* MERGEFORMAT 141215







Определение основного содержания, планирования, отбор лексики, грамматических структур, отбор и применение графических средств




Выбор формы и стиля




Зрительный самоконтроль