Тропы как выразительные средства языка


Тропы как выразительные средства языка Троп (от греч. tropos – «поворот») – оборот речи, в котором слова или выражения употреблены в переносном значении. Тропы Виды тропов АллегорияМетафора ОлицетворениеСравнениеМетонимияСинйкдохаЭпитетГиперболаЛитотаИрония Аллегория Аллегория – иносказание, изображение отвлечённого понятия с помощью конкретного жизненного образа (весы – правосудие, якорь - надежда).Аллегория часто используется в баснях и сказках (лиса – хитрость, волк – жадность, змея – коварство). Метафора Метафора - (от греч. metaphora – «перенос») – перенос названия с одного предмета на другой на основании сходства: В саду горит костер рябины красной (С. Есенин).Смирились вы, моей весны, высокопарные мечтанья. (А.С. Пушкин) Олицетворение Олицетворение – это перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы и отвлечённые понятия:Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается радость… ( А.С. Пушкин)Улыбнулась солнцу сонная земля. (С. Есенин)За окнами давка, толпится листва. (Б. Пастернак) Сравнение Сравнение – сопоставление двух явлений, с тем чтобы одно с помощью другого:А солнышко, словно кошка, тянет клубок к себе. (С. Есенин) Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял. (М.Ю.Лермонтов) Способы выражения сравнений: обороты со сравнительными союзами: Наряду с самым сильным сожалением о быстротечности времени есть еще одно, липкое, как сосновая смола. (К. Паустовский)существительные в творительном падеже: В голове его молнией сверкнула мысль;с помощью слов похож, подобен, напоминает: Кленовый лист напоминает нам янтарь (Н. Заболоцкий). Метони׳мия Метонимия - (от греч. metonymia – «переименование»), перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности (какой-либо связи между ними): А Петербург неугомонный уж барабаном пробуждён. (А.С. Пушкин) Разновидности метонимии: содержимое → содержащее: Съел две тарелки. Аудитория смеется;жители → населенный пункт: Москва встречает гостей;произведение → автор: читать Гоголя;изделие → материал: Ходит в золоте.Не то на серебре – на золоте едал . (А.С.Грибоедов) Синекдоха Синекдоха – разновидность метонимии, в основе которой и наоборот замена названия целого названием его части:Шаляпин - лучший бас России;Это подтвердят все лучшие умы;Что волнует зрителя? (= зрителей); И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М. Лермонтов). Его зарыли в шар земной, а был он лишь солдат. (С. Орлов) Эпитет Эпитет -(от греч. epitheton – «приложение») – образное определение предмета или действия: грустная береза, задумчивый шелест, яркая речь, таинственный свет.Чаще всего эпитеты – это красочные определения, выраженные прилагательными.Тихие долины полны свежей мглой. (М.Ю Лермонтов)Вся комната янтарным блеском озарена. (А.С. Пушкин) Гипербола Гипербола - (от греч. нyperbolē – «преувеличение») – образное выражение, состоящее в непомерном преувеличении размера, силы, значения изображаемого явления: Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. Гоголь). В сто сорок солнц закат пылал. (В. Маяковский) Литота Литота - (от греч. litotēs – «простота, малость») – образное выражение, состоящее в преуменьшении величины, силы, значения изображаемого явления: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка. Я гладил все его, как шелковая шёрстка. (А. Грибоедов). Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить. (Н.А. Некрасов) Ирония Ирония – это употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки: Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (И.А. Крылов) Гвоздин, хозяин превосходный,Владелец нищих мужиков (А.С. Пушкин) Тропы придают яркость и выразительность нашей речи.