Использование метода проектов на уроках английского языка как средство формирования положительного интереса к иноязычной культуре.


Использование метода проектов
на уроках английского языка
как средство формирования положительного интереса к иноязычной культуре
Содержание
Введение
1.Требования по составлению проекта
2.Система работы над формированием проектных умений
учащихся
3.Заключение
4.Список использованной литературы
5.Приложения
Основным принципом обновления средней школы стала личностная ориентация образования. Личностно-ориентированное образование предусматривает дифференцированный подход к обучению с учетом уровня интеллектуального развития школьника, с учетом его подготовки по предмету, его способностей, задатков, интересов. При таком типе обучения содержание, формы, методы и средства должны максимально учитывать индивидуальные особенности школьника и предпочитаемые им способы работы с учебным материалом. Процесс обучения иностранному языку - деятельность в высшей степени индивидуально окрашенная, и в этом смысле личность учителя важнее всякого "метода". В любом случае думаю, что лучшей методикой можно считать ту, которая вызывает у учащихся любовь к изучаемому предмету, а худшей ту, которая наводит на них тоску. Как хорошо, что в нынешнее время учителю дано достаточно свободы для реализации собственного понимания процесса обучения, потому что только так можно выполнять свою работу с энтузиазмом и радостью. Изучение английского языка есть сотрудничество, в процессе которого учитель и учащиеся работают вместе. Здесь необходима атмосфера радостного соучастия, партнерства. Огромную популярность в последнее время приобретает метод проектов. Каждый же учебный предмет имеет свою специфику и соответственно специфику использования тех или иных методов, технологий обучения.
Целью обучения иностранным языкам является не система языка, а иноязычная речевая деятельность, причем не сама по себе, а как средство межкультурного взаимодействия. Метод проектов позволяет творчески применить языковой материал, превратить уроки иностранного языка в дискуссию, исследование.
Существуют основные требования к использованию метода проектов:
наличие значимой в исследовательском творческом плане проблемы/задачи, требующей интегрированного знания, исследовательского поиска для ее решения.
практическая, теоретическая, познавательная значимость предполагаемых результатов.
самостоятельная (индивидуальная, парная, групповая) деятельность учащихся.
структурирование содержательной части проекта (с указанием поэтапных результатов).
5.использование исследовательских методов, предусматривающих определенную последовательность действий:
определение проблемы и вытекающих из нее задач исследования (использование в ходе совместного исследования метода «мозговой атаки», «круглого стола» );
выдвижение гипотезы их решения;
обсуждение методов исследования;
обсуждение способов оформления конечных результатов;
сбор, систематизация и анализ полученных данных;
подведение итогов, оформление результатов, их презентация»
выводы, выдвижение новых проблем исследования.
Метод проектов и обучение в сотрудничестве находят все большее применение в практике преподавания. Причин тому несколько:
необходимость не столько передавать ученикам сумму тех или иных знаний, сколько научить приобретать эти знания самостоятельно, уметь пользоваться приобретенными знаниями для решения новых познавательных и практических задач;
актуальность приобретения коммуникативных навыков и умений, т.е. умений работать в разнообразных группах, исполняя разные социальные роли (лидера, исполнителя, посредника и пр.)
актуальность широких человеческих контактов, знакомства с разными культурами, разными точками зрения на одну проблему;
значимость для развития человека умения пользоваться исследовательскими методами: собирать необходимую информацию, факты, уметь их анализировать с разных точек зрения, выдвигать гипотезы, делать выводы и заключения.
Если выпускник школы приобретает указанные выше навыки и умения, он оказывается более приспособленным к жизни, умеющим адаптироваться к изменяющимся условиям, ориентироваться в разнообразных ситуациях, работать в различных коллективах.
Существуют общие подходы к структурированию проекта:
начинать следует всегда с выбора темы проекта, его типа, количества участников.
далее учителю необходимо продумать возможные варианты проблем, которые важно исследовать в рамках намеченной тематики. Сами же проблемы выдвигаются учащимися с подачи учителя.
важным моментом является распределение задач по группам, обсуждение возможных методов исследования, поиска информации, творческих решений.
затем начинается самостоятельная работа участников проекта по своим индивидуальным или групповым исследовательским, творческим задачам.
постоянно проводятся промежуточные обсуждения полученных данных в группах.
необходимым этапом выполнения проектов является их защита, оппонирование.
завершается работа коллективным обсуждением, объявлением результатов внешней оценки, формулировкой выводов.
Существуют также параметры внешней оценки проекта:
значимость и актуальность выдвинутых проблем, адекватность их изучаемой тематике;
корректность используемых методов исследования и методов обработки получаемых результатов;
активность каждого участника проекта в соответствии с его индивидуальными возможностями;
коллективный характер принимаемых решений;
характер общения и взаимопомощи, взаимодополняемости участников проекта;
необходимая и достаточная глубина проникновения в проблему, привлечение знаний из других областей;
доказательность принимаемых решений, умение аргументировать свои заключения, выводы;
эстетика оформления результатов выполненного проекта;
умение отвечать на вопросы оппонентов, лаконичность и аргументированность ответов каждого члена группы.
Выполнение проектов мотивирует учащихся в изучении языка и стимулирует как устную, так и письменную речь. Данный метод достаточно широко представлен на страницах учебников Кузовлева В.П. «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК» , Кауфманн К.И. « Счастливый английский», А.В.Афанасьева, Дж. Дули « Английский в фокусе»
В каждом из тематических блоков УМК гибко используются индивидуальные и групповые проекты, которые воплощаются в постерах, буклетах, различных докладах обучающихся и т.д. и представляются на учебных занятиях.
Выполнение разнообразных учебных проектов позволяет реализовывать не только образовательные задачи, стоящие перед учителем иностранного языка, но и воспитательные. Учащиеся могут по-новому взглянуть на себя и на реалии своей каждодневной жизни, на историю и культуру своей страны и, конечно, узнать многое из того, что их интересует о жизни в стране изучаемого языка. А междисциплинарные связи, прослеживающиеся в каждой изучаемой теме, способствует развитию более широкого взгляда на проблемы природы, истории, современного общества и жизни, способствуют более глубокому пониманию роли России во все более изменяющемся мире, формированию активной гражданской позиции учащихся и максимального развития индивидуальных способностей и талантов каждого . Все это, в конечном счете, призвано интегрировать совокупность самых современных подходов к обучению. Задача учителя – с учетом возрастных и индивидуальных особенностей учащихся, их интересов, потребностей, планов на будущее – создать такую рабочую атмосферу, которая бы стимулировала их мыслительную, коммуникативную и творческую деятельность.
          На уроках английского языка с использованием проектного обучения создаются такие условия, при которых учащиеся:
-- самостоятельно и с охотой получают знания из разных источников;
-- учатся пользоваться этими знаниями для решения новых познавательных и практических задач;
-- приобретают коммуникативные умения, работая в разных группах;
-- развивают свои исследовательские умения (выявление проблемы, сбор информации из литературы, документов и т.д.)
-- развивают аналитическое мышление.
 Роль учителя на разных этапах выполнения проекта меняется. На подготовительном этапе она состоит в том, чтобы инициировать идеи проекта или создать условия для появления идеи проекта, а также оказать помощь в первоначальном планировании. На этапе реализации проекта учитель выступает в роли помощника, консультанта по отдельным вопросам, источника дополнительной информации. Существенная роль отводится координации действий между отдельными микрогруппами и участниками проекта. На заключительном этапе возрастает роль контрольно-оценочной функции, так мне как учителю следует принять участие в подведении итогов работы в качестве независимого эксперта.
 Планирование при разработке стратегии реализации проекта имеет двухэтапный характер.
 Первый этап – это общее рамочное планирование совместно с учителем и всеми участниками проекта. Оно касается таких вопросов, как выделение отдельных этапов работы и установление последовательности их выполнения, определение количества участников в микрогруппах и вида заданий для каждой микрогруппы, а также сроков выполнения и форм предъявления промежуточных и конечных результатов работы.
 Второй этап – это самоорганизация работы в микрогруппе, то есть планирование работы без участия учителя, например, распределение обязанностей между членами одной микрогруппы, установление сроков выполнения того или иного вида заданий, форм и порядка отчетности. Для успешного выполнения проекта большое значение имеет уровень проявления личной ответственности отдельными его участниками. Практика применения проектов на уроках английского языка показывает, что чем выше уровень личной ответственности участников, тем выше качество конечного итогового продукта. При самоорганизации работы в микрогруппе наиболее ответственные задания поручаются тем ученикам, которые имеют наиболее развитое чувство ответственности.
 Целью выполнения каждого проекта является создание конкретного продукта, который отличается от традиционного результата обучения своей связью с реальной жизнью, необычностью формы и самостоятельностью изготовления.
За счет информативной насыщенности каждого урока с использованием метода проектов удается интеллектуально нагрузить учащихся, развить у них интерес к получению знаний об иноязычной культуре, создать условия для активного "добывания" информации. Развивающий аспект обучения достигается на подобных уроках за счет использования проектной технологии, которая направлена на развитие личностной активности обучающихся.
Так как методическим содержанием современного урока иностранного языка является коммуникативность, то обучение иностранному языку мною организуется так, чтобы оно было подобно процессу естественной коммуникации, т.е. общению.
Обучающиеся с удовольствием обсуждают проекты, представленные на учебных занятиях, как в парах, так и в группах; не боятся высказывать свою точку зрения перед классом, задавать интересующие вопросы. Практика использования метода проектов показывает, что “вместе учиться не только легче и интереснее, но и значительно эффективнее. Помочь друг другу, вместе решить любые проблемы, разделить радость успеха или горечь неудачи – так же естественно, как смеяться, петь, радоваться жизни”. Поэтому можно с уверенностью утверждать, что у учащегося развивается креативная компетентность, как показатель коммуникативного владения иностранным языком на определенном уровне. Проект создает максимальные условия для проявления и становления творческих возможностей учащегося.     Проектное обучение активно влияет на формирование мотивации достижения успеха. Под мотивацией достижения успеха понимается мотивация, направленная «...на возможно лучшее выполнение любого вида деятельности, ориентированной на достижение некоторого результата, к которому может быть применен критерий успешности. Мотивация достижения проявляется в стремлении субъекта прилагать усилия и добиваться, возможно, лучших результатов в области, которую он считает важной». Мотивация достижения является относительно независимым видом человеческой мотивации, от нее во многом зависит дальнейшая социальная адаптация личности, в частности переход из начальной школы на вторую ступень обучения. Каждая новая потребность вызывает интерес учащихся, поддерживая общий мотивационный срок обучения на достаточно высоком уровне.     Конечно, учебная деятельность не должна строиться исключительно по схеме проектного обучения. Но при обобщении, закреплении, повторении учебного материала, а главное, при обработке навыков и умений его практического применения, этот метод, по моему мнению, безусловно, принадлежит к числу наиболее эффективных. Настоящий урок позволяет превратить занятие в дискуссионный, исследовательский клуб, в котором решаются действительно интересные, практически значимые и доступные учащимся проблемы с учетом особенностей культуры страны изучаемого языка.     Выполнение заданий проекта часто выходит за рамки урока и требует достаточно много времени, но часто эти усилия оправдывают себя, так как при этом решается ряд важных задач:     1. Занятия выходят на практические действия обучаемых, затрагивая их эмоциональную сферу, благодаря чему усиливается мотивация учащихся.     2. Учащиеся получают возможность осуществлять творческую работу в рамках заданной темы, самостоятельно добывать необходимую информацию не только из учебников, но и из других источников. Они должны владеть интеллектуальными, творческими умениями.     3. В ходе работы над проектом осуществляется взаимодействие учащихся друг с другом, с учителем, роль которого меняется: вместо контролера он становится равноправным партнером и консультантом.     4. В проектной работе весь учебный процесс ориентирован на учащегося. Здесь, прежде всего, учитывают его интересы, жизненный опыт и индивидуальные способности.     5. Усиливается индивидуальная и коллективная ответственность учащихся за конкретную работу в рамках проекта, так как каждый учащийся, работая индивидуально или в микрогруппах, должен представить всей группе результаты своей деятельности..В основе проекта лежит проблема. Для ее решения обучающимся требуется не только знание языка, но и владение достаточным объемом разнообразных предметных знаний. Также они должны владеть определенными интеллектуальными (работа с информацией, ее анализ, обобщение и выводы), творческими (выработка идеи, вариантов решения проблемы, прогноз последствия предложенного решения), коммуникативными (ведение дискуссии, умение слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения, излагать свою мысль) умениями.
Технология выполнения проекта дается на русском языке, реальная же работа обучающихся осуществляется на английском языке. Сначала определяют, какой проект будет выполняться: индивидуальный, парный или групповой. Если проект парный или групповой, то происходит формирование микрогрупп по интересам, распределение ролей заданий в соответствии с уровнем знаний, желаемой практической деятельностью в рамках проекта. Существуют различные типы проектов: исследовательский, информационный, объектно-ориентировочный и др. Роль преподавателя состоит в формулировке учебных задач; он указывает, где можно найти материал.
В творческий союз при выполнении проектов ученики вовлекаются постепенно. Для этого им необходимо ознакомиться с дополнительной литературой по заданной теме, разработать план ответа. Основным принципом обучения иностранному языку по проектной методике является личностная ориентация учебного процесса на интересы и цели обучающихся. Задача преподавателя состоит в том, чтобы помочь им усвоить информацию, выразить свое отношение к миру, событиям.
Защита проекта осуществляется на одном из последних занятий по теме. Презентации проекта осуществляется, как правило, в устной форме, при этом учитываются: содержательная сторона выступления, умение реагировать на вопросы оппонентов защиты, оформление работы. При рассмотрении оформления принимается во внимание: 1) грамотность, 2) логичность изложения материала, 3) аккуратность, 4) наличие наглядной, иллюстративной части. Форму презентации студенты выбирают сами. Оценка результатов осуществляется с точки зрения уровня креативности и индивидуального вклада. Исходя из логики создания ситуации успеха, нельзя оценивать только языковой материал и ошибки. Безусловно, в работе над проектом возникают свои сложности, такие как шум, большие временные затраты, использование родного языка и разный уровень языковой компетенции, но все они снимаются достигаемой результативностью деятельности и положительными изменениями во всех аспектах развития личности.
Таким образом, работа над проектом позволяет сделать следующие выводы:
1. Благодаря проекту повышается самооценка учащихся, обогащается их социальный и духовный опыт, ученики приобщаются к творчеству, развивая свою личность.
2. Проектная работа помогает решить проблему мотивации, формирует и совершенствует общую культуру общения и социального поведения в целом.
3. Проектная работа приобщает учеников к практическому владению иностранным языком, способствует развитию устно-речевых и лексические навыков, совершенствованию умений и навыков письменной речи, позволяет реально оценивать свои языковые возможности.
4. Выполнение проекта позволяет повысить успеваемость за счет обобщения, закрепления и повторения учебного материала, организации его практического применения, устранения пробелов в образовании.    Необходимо стремиться к тому, чтобы проект:        · действительно вносил вклад в цели обучения;        · имел реальный смысл;        · был разумным в части стоимости, доступности материальных средств, затрачиваемого времени и прилагаемых усилий. .     Отдельно следует сказать о координации проектов и организации внешней оценки, поскольку хорошо известно, что лучшая импровизация та, которая хорошо подготовлена. Поэтому, если учитель решил использовать при изучении какого-то раздела, темы метод проектов, он должен все тщательно продумать, разработать, просчитать.     Учитель должен четко определить учебные задачи для учащихся, дать рекомендации по подбору материала. Желательно спланировать всю серию уроков, на которых предполагается использовать метод проектов. Необходимо отслеживать деятельность учащихся поэтапно, оценивая ее шаг за шагом. Внешняя оценка проекта как промежуточная, так и итоговая необходима. Она может принимать различные формы.
В организации проектной деятельности очень важным моментом является структурирование. Оно включает такие этапы, как:
I этап – «Мотивация»
Этот этап особенно важен, т.к. от него зависит в большей степени успех последующей работы. Работу над материалом рекомендуется начинать не с учебника, а с установки на проблему, осмысления цели, создания ситуации общения с преподавателем.
II этап – «Информационное обеспечение»
. Задача этого этапа – собрать как можно больше информации по данному вопросу.
III этап – «Первичная обработка информации учеником»
Восприятие любого материала имеет яркую личностную окраску. Происходит первичный анализ материала, исходя из собственного опыта и имеющихся знаний.
IV этап – «Обработка информации вместе с учителем»
Продолжается сбор информации. Учитель стремится предложить конкретный набор поисковых задач. Происходит определение «белых пятен» в контексте, выделяется тема и подтемы, формулируются основные мысли.
V этап - «Дополнительный сбор информации»
В процессе работы обучающиеся непременно сталкиваются с проблемой “нехватки” материала. Появляются материалы проблемного характера. Появившиеся проблемы позволяют взглянуть еще раз на объект изучения «под углом нерешенных вопросов». Формируется умение сопоставлять имеющиеся знания и новую информацию.
VI этап – «Осмысление, сравнивание, анализ и коррекция»
Самый важный в работе, т.к. именно здесь происходит интеллектуальный рост человека, становления личности. Ученики учатся анализировать, сравнивать, делать обобщения, проводить коррекцию.
VII этап (заключительный) – «Защита проекта»
Обучающиеся совершенствуют навыки публичного выступления и работы в режиме презентации.
.Как уже было отмечено, метод проектов позволяет осуществлять дифференцированный подход в обучении. Сущность его можно обозначить словами Клодин Орио: «Все способны», а использование проектной методики в значительной степени способствует созданию мотивации к изучению иностранного языка в школе.
Детский возраст «...является периодом развития, сенситивным для формирования и укрепления мотивации достижения успехов». Происходит конкретизация представления о способностях, осознаваемых «...как понятие и причина собственных успехов и неудач». Ребенок выбирает индивидуальную траекторию движения к успеху в наиболее привлекательной для него деятельности. Под влиянием различных психологических факторов мотив достижения успехов может трансформироваться в мотив избегания неудач. Одним из таких факторов является проектная деятельность.
I этап характеризуется актуализацией знаний по выбранной тематике, обменом мнениями путем «мозгового штурма», выявлением компетенции каждого участника, образованием групп, определением подтем и формулировкой общей исследовательской задачи..II этап представляет собой самостоятельное исследование, на котором происходит определение источников информации, анализ и интерпретация данных. Учитель на этом этапе играет роль активного наблюдателя. На этом этапе рекомендуется организация групповой рефлексии.
На III этапе происходит выстраивание общей логической схемы презентации и «проецирование» информации на личность учащегося.
На этапе презентации происходит формирование и развитие навыков публичных выступлений и защиты своей позиции в ситуации успеха. Здесь также важен момент рефлексии.
Проекты представляются в разных формах, целесообразно ограничение времени на презентацию, а также необходима визуализация результатов.
Обращаясь к практике использования проектной деятельности на уроках английского языка хотелось бы отметить следующее: работа над проектом может предлагаться для выполнения учащимся с 6 класса. Они (проекты) в основном краткосрочны; в 6-7 классах предлагаются лишь как итог изучения раздела, в последующих классах обучающиеся выполняют проекты в течение изучения разделов. Работа над практикой внедрения проектов в учебную деятельность продолжается третий год. Детально проработаны учебные проекты для 6-9классов (что равно четырем ступеням). Каждая ступень обучения проектной деятельности на уроках английского языка имеет свои особенности.
Начальная (первая) ступень (6 класс)
Первая группа проектов “LOOKING GOOD”. Применимы как увлекательная форма закрепления полученных знаний в области лексики по теме «Внешность». Предлагается выполнить на выбор три проекта:
“Dressing for different activities”
“I want (do not want) to change my look”
“My dream clothes”
Проект: нарисовать (представить фотографии, вырезки из журналов и т.д.) и рассказать о предпочтениях в одежде. Целью данного проекта является совершенствование навыков произношения и формирование навыков устной речи, а также усиление мотивации изучения предмета.
В данном случае с проектами обучающиеся сталкиваются впервые. Поэтому в учебнике есть специальные памятки и разъяснения для учащихся при выполнении проектов.
Так же в 6 классе предлагаются для выполнения следующие проекты:
People and things I like (“ Animals I like” “My favourite animals”)
“Home medicine in my country”
“A season tourist guide”
Changing times (“The life in this country 50 years ago”, “The life in this country in the 22nd century”)
It’s my favourite shop! (“It’s my favourite shop!”, “A shop I would like in my locality”, “A shop I would like to run”)
“Tell your story”, “Tell your story of your family”
“Let’s play town!”
“A picture of me in the future”, “My wishes are best”, “My wishes about my English textbook”
Вторая ступень обучения проектной деятельности (7 класс)
В 7 классе обучающимся предлагаются для выполнения следующие проекты:
What school would you like to go to? (“My school”, “My dream school”, “My ideal school day”)
Who is on board of fame? (“The board of fame of our class”, “Award scheme in Russia”)
Can you make a differences? (“Helping hands”, “Small business”)
Are you a friend of the planet? (“Eco problems in my home town”, “One person’s trash is another person’s treasure”)
“An ideal friend”
Are you happy to live in Russia? (“My country’s best items”, “The best items of my home town”, “Be Russian-buy Russian”)
“People I am proud of”
Doing projects is also fun! (“My ideal day out”, “Our free time activities”, “A new free time craze for the next year”)
“The English wonder of the world”
“What problems worry you?”
Третья ступень обучения (8 класс)
На третьей ступени обучения процент практико-ориентированных проектов сокращается и используется как модуль более сложных типов проектов. Дальнейшее плодотворное развитие получают литературно-творческие монопроекты. Они представлены следующими проектными заданиями.
“My country at a glance”
“The best visitor’s guide”, “Tips for visitors”, “An invitation letter”
“The Russian winter festivals”
“Welcome to the …2096 Olympic games!”
“What is “HOT” and what is not?” (“I am going for the first date”, “The best three things that might come out of Russia”,”Special shoes”)
“Fashion competition”
Четвертая ступень обучения (9 класс)
В 9 классе обучающимся предлагается создать “School yearbook” (Школьная летопись). Автор учебника предлагает в течение всего учебного года работать над этим большим проектом, постепенно пополняя его новой информацией относительно каждой пройденной темы. Школьная летопись включает следующие темы:
Reading…? Why not?
Let the music begin.
What’s the news?
Healthy living guide.
What will you be?
Britain in the world.
В классе образуется своя редколлегия, выбираются помощники, распределяются обязанности и т.д. Школьная летопись создается в виде своеобразного альманаха школьной жизни.
Проект «Школьная летопись» является также примером привлечения межпредметных связей. Дети открывают для себя возможность общения на интересующую их в данный момент тему, повышается мотивация, уровень знаний, способность к анализу и теоретическим обобщениям. Учащиеся получают возможность переноса знаний из других областей в область общения на иностранном языке.
Вывод:
Опираясь на практические результаты использования метода проектов в обучении, можно отметить следующее.
- Метод проектов является дидактическим средством для повышения мотивациии развития личности учащегося, универсальным средством для применения в учебном процессе; хорошей формой консолидации лексического материала и развития коммуникативных умений (при этомза отправную точку дискуссии принимался текст).
- Посредством проекта осуществляется разноуровневое обучение. Чем ниже коммуникативная компетенция учащегося, тем больше вероятность выбора им фантастической тематики, и наоборот, чем она выше, тем вероятнее выбор реальной фактологической, эмпирической тематики.
- Начальная (1) ступень обучения характеризуется, в основном, выполнением краткосрочных практико-ориентированных монопроектов, что объясняется конкретностью мышления детей 7-8-летнего возраста. Также появляется интерес к выполнению простейших литературно-творческих проектов на обиходные темы.
- На второй ступени обучения процент выполнения практико-ориентированных монопроектов по-прежнему высок, но их структура усложняется. В связи с повышением уровня креативности возрастает интерес к литературно-творческим монопроектам. Появляется новый, более сложныйтип проекта — информационный, что позволяет сделать вывод о повышении уровня языковой компетенции учащихся. Кроме того, изменяется стратегия презентации, увеличивается степень свободы выбора.
- На третьей ступени обучения процент практико-ориентированных проектов сокращается и используется как модуль более сложных типов проектов. Дальнейшее плодотворное развитие получают литературно-творческие монопроекты. Продолжается работа над информационным типом проекта. Повышается уровень языковой компетенции, развивается аналитическое, ассоциативное и системное мышление, комбинаторные умения. Усиливаются межпредметные связи, расширяется общий кругозор. Информационный проект приобретает межпредметный характер.
Впервые появляется информационно-исследовательский тип проекта, так как усложняется технология работы с информацией и повышается интерес к проведению практических исследований. Продукт исследования по-прежнему является личностно-ориентированным.
- На четвертой ступени обучения практико-ориентированные проекты становятся менее актуальными в силу возрастных особенностей и усложнения структуры интересов учащихся: усиливается их интеpec к познанию и анализу. Литературно-творческий проект сохраняется, но процент выбора учащимися данного типа проекта незначителен. Он используется, как правило, в качестве модуля деятельности в информационно-исследовательском проекте. Информационнно-исследовательский проект становится межпредметным. Учащиеся начинают уделять больше внимания стилю своих работ, логике
- построения, аргументированности выводов и иллюстрации фактическим материалом. На этапе планирования особенно популярным становится применение «мозговой атаки», проявляется отчетливый интерес к коллективной дискуссии. На презентации работы оцениваются всеми присутствующими путем голосования. Отмечается появление интереса к ролевому типу проекта при полной самостоятельности учащихся.
Чем выше языковая компетенция учащихся, тем более гибким становится контроль со стороны учителя. В конечном итоге роль учителя трансформируется в роль полноправного участника проекта, то есть осуществляется переход к скрытой координации
Таким образом, в школе постепенно создается атмосфера, в которой бездействовать становится просто невозможно.
Анализируя практический опыт разработки проектов, можно сделать вывод, что использование метода проектов в процессе воспитания учащихся средствами английского языка интегрировало школьников в различные среды: социальные, языковые и т.д.,  ученики были включены в реальную исследовательскую деятельность и нацелены на получение реального результата.
Кроме того, самостоятельный выбор содержания и способов деятельности способствовал развитию эмоциональной сферы личности, ее способностей, склонностей. «Метод проектов» - это и определенный комплекс идей и достаточно четкая педагогическая технология, и конкретная практика работы . Для того чтобы учение было эффективным, оно должно быть увлекательным не только для учащихся, но и для самого учителя, который должен получать удовольствие от изучения своего предмета и от его преподавания.
Никто не утверждает, что проектная работа поможет решению всех проблем в обучении, но это эффективное средство от скуки. Оно способствует развитию учащихся, осознанию себя как члена группы, расширению языковых знаний. Проект- это также реальная возможность использовать знания, полученные на других уроках средствами иностранного языка.
ЛИТЕРАТУРА        Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования М., 2012
        Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам М.,2012.
        Салтовская Г.Н. Лингводидактический подход к проектной методике в младших классах. Пятигорск, 2012
        Ястребцева Е.Н. «Как рождается проект: Из опыта внедрения методических и организационно-педагогических новвоведений». М., 2012
        Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка.М., 2012
        Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. М., 2012
        Чуракова О.В,, И.С.Фишман Компетентностно-ориентированный подход к образованию: образовательные технологии., выпуск1, Самара,  2012
        Ramon Ribe Project work
        Nuria Vidal  Step by Step
        Hutchinson T. Project English – 1 Oxford, 2013
        Некоторые статьи из журналов «Иностранные языки в школе»
        ИЯШ, 2012 №3  Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. «Проектная методика обучения ИЯ»
        ИЯШ, 2012, №2  Борисова Е.М. « Проект на уроках английского языка»
        ИЯШ, 2013, №3  Барменкова О.И. «О работе над проектом по учебнику Happy English 2»
        ИЯШ, 2013, №4  Мартьянова Т.М. «Использование проектных заданий на уроках английского языка»
        ИЯШ, 2012 №3 Теслина С.В. «Проектные формы работы на уроке английского языка» 
        ИЯШ, 2012, №3 Туркина Н.В. «Работа над проектом при обучении английскому языку»
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Краснодар
средняя общеобразовательная школа № 65
имени Героя Советского Союза Корницкого Михаила Михайловича.


Методическая разработка« Метод проектов
на уроках английского языка
как средство формирования положительного интереса к иноязычной культуре»

Учитель английского языка
МБОУ СОШ №65
Калинина Е.В 2017
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ИХ ОСОБЕННОСТИ
класс Вид проектной деятельности Развитие специальных навыков
6 Практико-ориентированные проекты развивается ассоциативное мышление, происходит актуализация знаний по темам, формирование лексико-грамматических навыков устной речи и т.д.
7 Информационные проекты, творческие проекты актуализация знаний по темам, формирование лексико-грамматических навыков устной речи, развитие способности к поиску необходимой информации
8 литературно-творческие проекты информационные проекты, исследовательские проекты. поиск, анализ и обобщение информации, повышается уровень их языковой компетенции, развивается аналитическое, ассоциативное и системное мышление, комбинаторные умения; усиливаются межпредметные связи, расширяется общий кругозор
9 литературно-творческие, информационно-исследовательские проекты, ролевые проекты способность к анализу и теоретическим обобщениям
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ МЕТОДА ПРОЕКТОВ
1. Наличие значимой в исследовательском творческом плане проблемы/задачи, требующей интегрированного знания, исследовательского поиска для ее решения.
2.Практическая, теоретическая, познавательная значимость предполагаемых результатов.
3.Самостоятельная (индивидуальная, парная, групповая) деятельность учащихся.
4. Структурирование содержательной части проекта (с указанием поэтапных результатов).
5.Использование исследовательских методов, предусматривающих определенную последовательность действий:
определение проблемы и вытекающих из нее задач исследования (использование в ходе совместного исследования метода «мозговой атаки», «круглого стола» );
выдвижение гипотезы их решения;
обсуждение методов исследования;
обсуждение способов оформления конечных результатов;
сбор, систематизация и анализ полученных данных;
подведение итогов, оформление результатов, их презентация»
выводы, выдвижение новых проблем исследования.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3

значимость и актуальность выдвинутых проблем, адекватность их изучаемой тематике;
корректность используемых методов исследования и методов обработки получаемых результатов;
активность каждого участника проекта в соответствии с его индивидуальными возможностями;
коллективный характер принимаемых решений;
характер общения и взаимопомощи, взаимодополняемости участников проекта;
необходимая и достаточная глубина проникновения в проблему, привлечение знаний из других областей;
доказательность принимаемых решений, умение аргументировать свои заключения, выводы;
эстетика оформления результатов выполненного проекта;
умение отвечать на вопросы оппонентов, лаконичность и аргументированность ответов каждого члена группы.
Проектная работа «Традиции и обычаи Британии.»Цели проекта:
                    Образовательные: развитие и совершенствование грамматических навыков, навыков перевода, коммуникативной компетенции в целом.                    Развивающие: активизация навыков работы на компьютере, развитие исследовательских навыков, развитие активного и пассивного словаря учащихся
                    Воспитательные: воспитание уважения к представителям других культур, развитие кругозора
                    Коррекционные: коррекция памяти, внимания, речи учащихся, логического мышления учащихся.
 
Задания на английском языке и работу с англоязычными сайтами, литературой проводили наиболее подготовленные учащиеся, работу с русскоязычными текстами проводили менее подготовленные учащиеся.
На уроке проводилась работа с дидактическим материалом, подобный материал каждый учитель может подготовить самостоятельно, это лишь один из вариантов.
 
 
Лист планирования содержания учебного проекта и этапов его проведения
Тема проекта: Традиции и обычаи Британии.
Возрастная категория учащихся: 7, 8 классы
Основополагающий вопрос: Почему важно знать не только иностранный язык, но и культуру страны изучаемого языка?
Цели проведения проекта:
Формирование социокультурной компетенции учащихся.
Методические задачи:
1.                  Освоить особенности культуры страны изучаемого языка.
2.                  Научить кратко излагать свои мысли на иностранном языке.
3.                  Научить сравнивать, анализировать информацию.
 
Проблемные вопросы учебной темы:
1.                  Каковы традиции и обычаи Британии?
2.                  Каково отношение британцев к традициям?
3.                  В чем схожесть британской и российской культур?
 
Темы индивидуальных исследований учащихся:
1. Для понимания представителя другой страны достаточно знать только иностранный язык.
2. Для понимания представителя другой страны необходимо знать не только иностранный язык, но и культуру другой страны.
 
План работы групп учащихся:
1.                  Изучение страноведческой литературы.
2.                  Изучение ресурсов Интернет.
3.                  Сравнение культур Британии и России.
4.                  Анализ полученной информации.
5.                  Вывод-ответ на вопрос «Достаточно ли знать только иностранный язык для понимания представителя другой страны?»
Источники информации:
Ресурсы Интернет
Http://www.ahmadtea.ru “Традиции Британии”
Http://www.anglia.ru “Традиции Британии”
Http://www.spamtest.ru “Эти странные русские обычаи”
Http://www.bbc.com “Путешествие англичанина в Россию”
Лингвострановедческая литература
А.Д.Томахин “Англоговорящие страны”
Статья “Великобритания и Северная Ирландия”
 
 
Методические рекомендации
Ознакомление с основополагающим вопросом и проблемными вопросами
Постановка целей исследования
Ознакомление с методами исследования
Выдвижение гипотез и формирование групп
Поиск информации в Интернете, страноведческой литературе
Анализ и сравнение полученных фактов
Вывод ответ на основополагающий вопрос. «Почему важно знать не только язык, но и культуру страны изучаемого языка?»
Подготовка презентации 1группа
Подготовка буклета 2 группа
Проведение анкетирования
Работа с дидактическими материалами на уроках английского языка
Представление проекта на одном из уроков
Подведение итогов
 
Наши гипотезы
Группа №1
Достаточно знать только иностранный язык  для понимания представителя другой страны
 
Группа №2
Недостаточно знать только иностранный язык для понимания представителя другой страны
 
Заполни пропуски в таблице:
Российские традиции
  Британские традиции Схожесть британской и российской культур
Россияне чтят не только официальные праздники, но и Пасху и Рождество Британцы любят животных Русские, так же как и британцы чтят Рождество и Пасху
Всем в мире известно выражение о русских «У русского человека душа нараспашку» Британцы трепетно относятся к Рождеству и Пасхе  
Русская кухня известна своей обильностью и разнообразием блюд.    
 
 
 
 
     
Проектная работа "The influence of history, geography, climate and environment on personal traits of Cossacks"
Тема, над которой я работаю «Реализация регионального компонента в обучении английскому языку через проектные технологии». Актуальность исследуемой темы состоит в том, что вопрос гражданского воспитания в настоящее время стоит наиболее остро и национально-региональный компонент необходим как основной элемент нравственного, эстетического и гражданского воспитания. Содержание материала УМК под редакцией Кауфманн соответствует гуманистической воспитательной цели, основу которой составляют наивысшие ценности, выработанные историей человеческой жизни. Хочу отметить, что в заключение первого раздела авторы предлагают защиту проектов, включающих изучение родной культуры. На примере одного из них: “The influence of Geography on People and Their Lifestyles” я организовала работу по созданию проекта “The influence of History, Climate, Geography and Environment on personal traits of Cossacks”. Методика данного УМК воплощает возможность транспонирования действительности нашего посёлка: уже на первом занятии мои учащиеся были ориентированы на сбор необходимой информации по двум направлениям:
The influence of climate, geography and environment on personal traits of Cossacks.
History of Cossacks culture in my settlement.
Урок построен на базе проектного метода.
Учащиеся работали в течение прохождения материала первого раздела учебника.
Реализует взаимосвязанное коммуникативное и социокультурное развитие школьников средствами иностранного языка и ИКТ для подготовки к межкультурному общению. Представляет собой итоговый контроль в скрытой форме. Структура урока «Защита проекта».
Форма проведения занятия – конференция, рассчитанная на два часа (сдвоенный урок). Оснащение урока: Необходимое условие – наличие компьютера и мультимедиа проектора, листы с заданиями.
Время подготовки проекта – один месяц.
Первая часть конференции проводится в виде одного из вариантов коммуникативно-диалоговых технологий – дискуссии с игровым моделированием. Имитируется реальная ситуация – телемост с участием Верховного атамана Америки и Канады – Сергея Цапенко с одной стороны и учащихся школы с другой стороны.
При решении задач проекта использовались Интернет ресурсы, благодаря которым учащиеся нашли возможность познакомиться с информацией об американских казаках на английском языке.
Вторая часть посвящена обсуждению географических, климатических и экологических проблем посёлка Октябрьского .Перед началом конференции учащиеся получают листы с заданиями, которые нужно выполнить по ходу конференции и предоставить в качестве домашнего задания на следующем занятии.
Определяется 30-35 минут для презентации.
Цель: научить рассказывать об особенностях своего города и его культуры на английском языке.
Ход урока
Warming up.Teacher: Hello, Everybody! Now when boarders are broadening, Internet is enriching its sphere and English has become the World Top Language we are becoming closer to each other using the opportunity of getting in touch with other Cossacks abroad while on the Internet. By the end of the presentation of the project “The influence of History, Climate, Geography and Environment on personal traits of Cossacks” get ready to do the tasks given on the sheets of paper. They are going to be your home tasks for the next lesson. Before starting our talk let’s discuss some questions:
Teacher: Do you consider this theme to be interesting for us? Why?
Pupil: I think it is not only interesting but important because a lot of hereditary Cossacks live in our native settlement.
Pupil: Our settlement. is named in honor of A,I,Maistrenko.
Teacher: What do you know about Cossacks?
Pupil: Cossacks are freedom-loving people. They have always been famous for their courage and stoic character. Besides they have always been valued for their reliability in battles. They are quite patriotic. Behind gentleness, kindness and modesty of Cossacks, great stamina and extraordinary patience are concealed. A. Tolstoy’s point of view can be shared when he wrote in the story ‘True Russian character: ‘… here they are, Russian characters. You think this man is quite simple, but in a severe misfortune the great strength –inner human beauty- appears in him.’ What he meant by inner human beauty was the ability for self-sacrifice, faithfulness and devotion, the ability to love. All these qualities give strength to a person. It also concerns to Cossacks because they are Russians by nature.
Pupil: And I think that Cossacks are not only brave, modest, patriotic but reliable too. If Cossacks promise to do something on Thursday, you can be certain that it won’t be postponed till Friday and that they’ll do it exactly at the appointed time. It can be proved by the following fact. According to the legend, during the war with Napoleon, Cossacks swore on Gospel to build a new stone cathedral after their victory, but having returned from Paris they got greedy and built a wooden church. They were terrified to see that the newly sanctified church was burnt by the thunderbolt. Their Awe of God and remorse were so great that they built Novocherkassky cathedral made of stone. It is third in size after the Cathedral of Christ the Rescuer and Isaakievsky Cathedral.
Conference “The influence of History, Climate, Geography and Environment on personal traits of Cossacks”.
Part 1: Satellite Link Krasnodar -New York
Theme: “History of Cossacks culture”.
Teacher: As you see this topic is really very important. So I’m putting forward a proposal to start Satellite Link Krasnodar -New York. Dear pupils ! I’d like to introduce you Cossack General, Supreme Ataman of the Americas Serge Tsapenko. You can see him in this photo.
Picture1 (Cossack General, Supreme Ataman of the Americas Serge Tsapenko)
Picture 2 (Great Pokrovskaya Rada of Cossacks of Americas)
You know that on the 19th of October, 2008, in Philadelphia, Pennsylvania (USA) there had place the Great Pokrovskaya Rada of Cossacks of Americas. This was a historic event because for the first time in the history of Cossacks residing abroad there were delegates - representatives of all the Cossacks living in the USA, Canada and Latin America. They had put forward a proposal that the Cossacks in Latin America should join the Cossacks of America and Canada, thus forming the Cossacks of Americas (North and South). It was also attended by delegates representing Zaporozhie, Kuban, Don, Terek, Ural, K.N.O.D. Cossacks and Vilniy Cossacks. The Great Cossakcs Rada took place in accordance with the old tradition of Zaporizhya Sich. A lot of delegates were nominated for Ataman of the America and Canada. The main bulk of the votes was given to Sergei Tsapenko, newly elected Ataman of Cossacks of the Americas (North and South)[1].Krasnodar
Pupil: Hello, Serge! Pupils of our school are greeting you, we took the oath on the 7th of May, 2007. We have always wanted to get connected with Cossacks abroad. And now our dream has come true. We think it’s a great idea to unite our efforts in the revival of Cossacks traditions. We suggest that we should start our Internet talk.
Ataman Tsapenko: Zdorovo nochevali, my friends! I’m glad to have a chance of communicating with the young representatives of the Great Army of Don. I got acquainted with the information about your school in the Internet. But I’d like to know about the connection between the great ataman Platov and the name of your village.
Platovo; Pupil 1: Our village was named in honor of the anniversary of the birth of M.I. Platov. He gained his glory in the period of wars with Napoleon in 1805-1807. Platov was so brave that even Napoleon wanted to get acquainted with him. It was in Timzite, after the war of 1807, when peace was comprised and the alliance between Russia and France was made. That’s why different celebrations were organized. At one of such celebrations Napoleon had a talk with Platov. He said that he had heard a lot about Platov’s archery and asked Platov to demonstrate his skills. Platov coped with it brilliantly.
Platovo; Pupil 2: As for me I’m proud of our great ataman’s behavior with Napoleon. He presented him a snuff box and Platov gave him his archery instead. Napoleon didn’t forget the brave Cossack and he even wanted to reward him.But Platov answered that Napoleon had nothing to reward him for. And besides Platov had never fought for Napoleon and he would never do it. Napoleon was offended by Russian “Myurat” as he called him. When rewarding generals he passed by Platov without greeting him.
Platovo; Pupil 3: It’s common knowledge, that Cossacks have always been an integral part of our society. Our ancestors often asserted their Christian faith.
It is always necessary to remember that spiritual values of a society only grow on the ground of respect to the past. The history of Cossacks is closely connected with the history of Orthodoxy which for Cossacks was not simple faith but also the basis of the Cossacks lifestyle. The Orthodox faith was that internal force which determined high spirituality of Cossacks, service to ideals of truth not paying any attention to danger. The main thing they have is that they have kept the Orthodox culture nowadays. I want to ask you if you agree with us that the Orthodox faith was that internal force which determined high spirituality of Cossacks?Ataman Tsapenko: Certainly.The Great Pokrovskaya Rada of Cossacks of Americas was heldduring the Protection of the Blessed Virgin Mary. Rada was held at the Saint Nikolas Orthodox Cathedral built in the early 20th century by Cossacks from the first wave of immigration. The Great Pokrovskaya Rada began its work in accordance with the historical tradition, preceded by a service in the St. Nikolas Cathedral. By the way, do you happen to know the history connected with one of the Orthodox holidays - the Protection of the Blessed Virgin Mary?
Platovo; Pupil 5: I think you are speaking about the famous event of the Don history - the Azov Sitting, when Cossacks showed their greatness of spirit to the whole world. It happened 367 years ago. This event was preceded by a long period of struggle with enemies. At night on the 14th of October 1641 defenders of Azov castle took out the icon of the Protection of the Blessed Virgin Mary and they prayed before it all night long. On dawn of the same day, October 15, Cossacks suddenly saw that two-thousand Turkish army had disappeared. The 14th of October is one of the greatest holidays that is celebrated by our pupils – Cossacks in our school.
Ataman Tsapenko: Are you taught Orthodoxy at school?
Platovo, Pupil 3: Yes, we have an Orthodox hour where pupils can get information about the elements of Orthodoxy once a week. These lessons do much to bring up our generation not only spiritually but morally and patriotically. The feeling of patriotism is brought up on the examples of heroic deeds of Cossacks not only in everyday life but in fairy tales too. The moral values have always been prevailing in spiritual image of Cossacks. The Motto of our school: “Everything is useful that is moral”.
Ataman Tsapenko: Lyubo!
Pupil 4: Wе are made so that we remember bad and unpleasant things longer. So a rude word, an impolite gaze cast at a young lady and things like this may leave a deep mark in person’s mind. That’s why at extracurricular classes children are taught to get rid of negative problems, to love their parents and their great Motherland. Is there anything else you would like to know?
Ataman Tsapenko: Yes, our children can’t understand why winter posidelki areso popular with Russian Cossacks? Why do Cossacks often gather on holidays or when guests come to their places?
Platovo, Pupil 2: It was very cold in old Russia and people could do little during winter months. But in spring there was much to be done, and it had to be done in a short period of time. I think they had a good rest during winter months. And it was nature with its climatic peculiarities that made them to gather so often.
Ataman Tsapenko: Why did Russian Cossacks men wear shapki in winter and women platki even in summer?
Platovo, Pupil 3: It was very cold in old Russia, so men had to wear warm shapki called papahi. They protected their ears from cold. It’s an Orthodox principle to wear platki even in summer. A woman shouldn’t go out with her head uncovered.
Pupil 1: Sorry to say our time in the Internet is limited. So we have to say good-bye. Thank you very much for your active participation in this Inter talk. Our Inter talk is over.
Part 2:
Theme: “The influence of Climate, Geography and Environment on personal traits of Cossacks”.
Teacher: It’s common knowledge that personal traits of people of different countries are a result of some factors. What are these factors? I want to hear your suppositions.
Pupil: There is a belief that some personal traits of people from different countries are a result of the influence of geography, history, and environment of the country. The Cossack’s love of compromise is the result of the physical geography. This may or may not be true, but it is certainly true that the land and the climate in Krasnodar region don’t have extremes. There are no mountains in our place. There are a lot of small rivers among which the biggest river is the Kuban. It isn’t very cold in winter. As for summer it may be sometimes very hot. But on the whole I think we have favorable climate for growing crops and cattle breeding.
Many years ago nature wasn’t kind to Cossacks. The harsh climate explains the Cossack’s strength, their ability to overcome hardships, as well as their patience and submission. Long ago climate also made them cautious.
The cruel climate, harsh history, and skeptical outlook on life made Cossacks value stability, security, social order, and predictability.
Teacher: Can you describe the geographical peculiarities of your settlement?
Pupil: If you look at the map of Russia you are sure not to find my native settlement, it’s so small but I like it very much because I have lived here all my life. It was founded long ago. The population of our village is 1824 people. It is situated in the west of Krasnodar region. It is not far from Krasnodar. Our settlement is situated on the Donetsky ringe which is in the Middle-Russian hill. It doesn’t have large rivers or mountains, but there are vast stepps around Platovo, where the farmers grow field crops. They are also engaged in cattle breeding. There are a lot of different kinds of grass in our stepps and feather grass is among them. Its animals are gophers, jerboas. So the main occupation of Cossacks is connected with land. That’s why they have a great strength of spirit.
Teacher: The natural environment is very important in the lives of people. In fact, it is part of their daily lives. How does environment influence people in your settlement?
Pupil: The air of our atmosphere is the major and an integral part of inhabitancy of the person. The degree of its impurity concerns to the number of main factors influencing on the health of the person. Air polluters in the settlement are: waste heaps of the working and closed mines and certainly transport. Its number increases every year. When you are coming to my place through the nearest town of Gukovo you can see many waste heaps. There are a lot of them in it but the protection of the environment leaves much to be desired. From the point of view of making the most efficient use of the soil and keeping our environment clean, they are useless and even bad to our health. The mines of course pollute the environment and affect people’s health, as well as they are harmful for nature. Nevertheless every time I see them they make my heart beat with excitement, when I am approaching my native village, the best place in the world, as the English proverb says: “East or West home is best”, or “There is no place like home”.
When we burn coal for energy, we cause pollution. Chemicals called sulfates puff out of coal-burning enterprises. When the sulfates mix with clouds, acid rain falls and harms ponds and plants.
Pupil: In a word the by-products of their activity pollute the air we breathe, the water we drink, the ground where we grow grain and vegetables. Nearly all the mines lack modern waster-cleaning equipment and pollution monitoring system. This problem can’t be ignored.
Pupils of our school collected the material about the condition of air. A lot of services helped them in their work: epidemiological service, the local medical center and others. A lot of possible research work was carried out by our students. It was found out that waste heaps throw out various gases into the atmosphere: carbon dioxides, nitrogen, hydrogen sulfates, and firm particles. They change, radiating background. When wind blows from the side of waste heaps, coal dust and fumes cover the settlement. Diseases of the inhabitants of Platovo are the result of such situation. 1824 residents live in Platovo. 150 adults have addressed to the local medical center (118 from them - with diseases of breath) in 2007. But it is necessary to admit that, due to the fact that the mine “Anthracite” was closed, the situation began to change for the better. The work on reconstruction of mines has begun. Application of new technologies at clearing the air has been started.
I hope that Cossacks will be able to unite all residents of Platovo: both grown-ups and our younger generation to do everything possible for improving the environmental situation of our village. As we see the environment has given them one more chance to demonstrate the strength of their spirit and helpfulness. So they will show once more their personal traits.
Conclusion
Teacher: In conclusion I would like you to say which personal traits Cossacks are considered to have? (Приложение 2)
Teacher: We see that some personal Cossack traits are a result of the influence of geography, history, climate and environment of our region. We have also known that Cossacks appreciate very much spiritual values such as helpfulness, personal responsibility, responsiveness and respect to others. I strongly believe that we should consider them as a good example in our everyday life. Let’s start attracting positive energy not forgetting that no one exists as an isolated individual. Problems far away will eventually affect us. Helping one another we help ourselves. We arе all beneficiaries of compassion. Each participant of the project has the mark today. At home you should finish the tasks. I wish you good luck. Good bye and let God keep you!
cossacksusa.com/site/index