Методический материал Алгоритмы и памятки для самостоятельного изучения английского языка

Алгоритмы и памятки.

Алгоритмы.

Алгоритмы 1. Как овладеть английским произношением и научиться слушать, читать, понимать.

Выучите английский алфавит.
Установите соотношение английского и русского алфавита.
Научитесь писать английские буквы, слова, свое имя и имена своих близких и друзей.
Изучите толкование фонетических понятий.
Изучите правила произношения английских звуков, постановки ударения и интонацию английской речи.
Обратитесь к кассетам с записью английской речи. Слушайте как можно больше.
Постарайтесь найти записи с сопроводительным текстом.
Старайтесь понять общий смысл. Не вдумайтесь в значение каждого слова.
Выучите правила чтения английских букв, знаки препинания.
Теперь, вы можете выучить стихи и скороговорки.
Не забывайте записывать в свой личный словарик новые слова, фразы с переводом и транскрипцией. Заучивайте их.

Алгоритм 2. Рекомендации к овладению английской грамматикой.

Изучите толкование грамматических понятий.
Установите соотношение этих понятий в английском и русском языках.
Научитесь определять части речи.
Усвойте порядок слов в предложении.
Научитесь определять члены предложения, какой частью речи они выражены.
Изучите особенности каждой части речи и члена предложения, особенности образования английских временных форм.
Разберитесь в структуре простого и сложного предложения. Потренируйтесь в синтаксическом разборе предложения.
Не забывайте записывать в свой словарик новые слова и выражения. Заучивайте их.
Проверьте себя в чтении текстов, которые даны в тематическом словаре.

Алгоритм 3. Как поставить вопрос к английскому предложению.

Внимательно посмотрите на предложение.
Определите главные и второстепенные члены предложения. Помните о
порядке слов повествовательного предложения.
Если сказуемое выражено одним глагольным компонентом (первой или второй формой глагола, кроме is, am, are, was, were, have, had), выделите вспомогательный глагол: do, does или did.
Вынесите вспомогательный глагол перед подлежащим, оставив основной (смысловой) глагол на прежнем месте. Помните, что в процессе он всегда будет являться инфинитивом без частицы to.
Если сказуемое выражено более чем одним глагольным компонентом, то перед подлежащим в вопросе всегда выносится первый глагольный компонент, а остальные остаются на прежнем месте после подлежащего.
В специальном вопросе (кроме вопроса к подлежащему) специальное вопросительное слово ставится в начале предложения перед вспомогательным глаголом, при этом та часть предложения, к которой задается вопрос, опускается.
Если вопрос задается к подлежащему, вместо него ставится вопросительное слово who? what – кто, что, при этом глагольная форма сказуемого всегда согласуется с третьим лицом единственного числа.

Алгоритм 4. Как перевести предложение с английского языка на русский.

Внимательно прочитайте предложение.
Найдите сказуемое, затем подлежащее.
В утвердительном предложении подлежащее всегда стоит перед сказуемым и может быть выражено местоимением, числительным, неличной формой глагола, существительным с определениями.
Определите, нет ли в предложении причастного или инфинитивного оборота.
Если в предложении есть оборот there is/there are, перевод следует начинать с обстоятельства места.
Определите временную форму сказуемого и залог. Если залог действительный, подлежащее является исполнителем действия. Если залог страдательный, действие направлено на подлежащее.
При определении временной формы глагола и при её переводе обратите внимание на присутствие временных определителей (предлогов, наречий). Они помогут вам в переводе.

Алгоритм 5. Как перевести русское предложение на английский язык.

Внимательно прочитайте предложение.
Если оно утвердительное или отрицательное, помните о прямом порядке слов.
Найдите подлежащее, потом сказуемое.
Согласуйте сказуемое в русском языке с видо - временной формой в английском языке.
На первое место всегда ставиться подлежащее, потом сказуемое, далее – дополнение и обстоятельство.
Обстоятельства места и времени могут стоять в начале предложения перед подлежащим.
При переводе вопросительного предложения, восклицательного и повелительного изучите соответствующие разделы справочника.

Алгоритм 6. Как адаптировать (пересказать) прочитанный английский текст.

Прочитайте внимательно текст.
Выпишите незнакомые слова, найдите их перевод.
Переведите текст.
Разбейте текст на смысловые группы.
Выделите главные предложения в каждой группе.
Попробуйте рассказать о том, что прочитали на русском языке, обратив внимание на выделенные вами основные предложения в английском тексте.
Попробуйте перевести самостоятельно эти предложения на английский язык.
Сверьте их с текстом.
Проделайте пп. 6, 7, 8 несколько раз.

Памятка №1 (общая «стратегия» чтения)

Вдумайтесь в заголовок: возможно, он вам подскажет, о чем текст.
Произведите «разведку» вокруг текста: выясните, в частности, кто его написал и возможные сведения об авторе из введения или из лингвострановедческого справочника; рассмотрите иллюстрации, вчитайтесь в пред- и послетекстовые задания – все это поможет предвосхитить содержание.
Прочитайте бегло весь текст или его законченный отрывок, обходя трудности, чтобы составить себе общее представление о его содержании; это поможет вам в последующем при чтении преодолеть трудности.

Памятка №2

Выполните фонетическое упражнение перед прослушиванием текста: повторяйте за диктором слова и словосочетания из аудиотекста, который вам предстоит прослушать.
Прослушайте (или прочитайте) задание, которое вам надо будет выполнить после первого и последующего прослушивания.
Прослушайте введение к аудиотексту и продумайте, что вы из него узнали.
Прослушайте внимательно аудиотекст. Старайтесь понять смысл, игнорируя незнакомые слова. Помните: события, факты и идеи обычно характеризируются в тексте с разных сторон, поэтому можно понять их смысл, даже если не все слова известны.
Выполните первое задание.
Прослушайте текст еще раз и выполните остальные задания.
Прослушайте текст в третий раз, чтобы подготовиться к ответу на вопросы: «О чем здесь рассказано? Кому может быть интересен этот рассказ? Понравился ли он вам? и т.п.

Памятка №3 (для самостоятельной подготовки монологического высказывания)

Представьте, о чем вы будете говорить, и составьте план своего высказывания.
Прочитайте текст (тексты) на нужную тему.
Выделите из текста (текстов) материалов – слова, словосочетания, предложения, нужные для вашего высказывания; соотнесите его с пунктами плана.
Вспомните, какой ещё языковый материал вы сможете использовать в своем высказывании, и пропишите его.
Сделайте преобразования, необходимые для передачи вашего замысла.
«Прорепетируйте» ваше высказывание, пользуясь построенной вами программой.

Памятка №4 (для самостоятельной парной работы над развитием диалогической речи).

Прослушайте диалог, чтобы выяснить, о чем речь, выделите его участников, распределите роли между собой.
Прочитайте диалог, одновременно слушая его и проговаривая за диктором свою роль.
Выделите из диалога его характерные особенности: слова, начинающие разговор, помогающие его развивать и закончить; обращения, а также слова, передающие отношение друг к другу его участников и к тому, о чем они говорят.
Разыграйте диалог, опираясь на текст.
Разыграйте диалог из памяти.
Разыграйте диалог в несколько измененной ситуации (ситуация может быть подсказана преподавателем или описана в учебнике).





Памятка №5 (для самостоятельной подготовки устного высказывания на основе опор)

Представьте, что вы хотите сказать по данной теме/ситуации, и спланируйте свое высказывание.
Подберите к каждому пункту плана Соответствующие языковые средства: слова словосочетания, предложения из данных в учебнике и по памяти.
Скомбинируйте этот материал для передачи своего замысла (помните при этом о времени, лице, числе т.д.)
Представьте себе конкретных слушателей и, обращаясь к ним, произнесите свое высказывание.

Памятка №6 (для письменного выполнения домашних лексико - грамматических упражнений).

Прочитайте задание и определите, в чем его суть.
Если задание предполагает подстановку или ответ на вопрос, припомните (выясните, уточните) значение требуемого языкового явления.
Установите его грамматические формы, обратите внимание на порядок слов. (Если забыли, как образуются грамматические формы, то обратитесь к словарю и грамматическому справочнику).
Письменно вставьте данное языковое явление в предложение (или при ответе на вопрос), придав ему сначала соответствующую производную форму.
Прочитайте полученное предложение.
Произносите его без опоры на запись.

Памятка №7 (для письменной компрессии текста в ходе самостоятельной работы).

После того как был прочитан текст и в целом понят, можно приступить к составлению «Своего» текста на его основе.
Читайте текст по абзацам, выделяя в каждом из них предложение, в котором заключена главная мысль абзаца, и выпишите его.
Проведите сокращения внутри выделенных предложений за счет второстепенных слов, т.е. слов и словосочетаний, лишь уточняющих основное.
Соедините полученные предложения в единый текст, предусмотрев при этом соответствующие способы связи: личные, указательные и притяжательные местоимения, союзы и союзные слова и т.д.
Придайте записи форму в зависимости от того, пишете ли вы аннотацию, реферат, рецензию или резюме.



15