Презентация по литературе на тему Лёгкое дыхание жизни в культурном слое прошлого и настоящего


« Сейте разумное, доброе, вечное сейте!» ЕГОРОВА ИРИНА ВАСИЛЬЕВНА учитель русского языка и литературы МОБУ СОШ № 17 г. ЯкутскаВ 2007 г. –Грант Президента РФ по итогам конкурса «Лучшие учителя России» Педагогическая концепцияРазвитие социально-экологической культуры ШКОЛЬНИКА в процессе обучения и воспитания Педагогическая гипотеза Неуклонный рост диапазона различий между людьми, этносами, религиями, культурами в историко-эволюционном процессе свидетельствует, что природа и история воспринимают толерантность как уникальный эволюционный механизм сосуществования больших и малых групп, обладающих различными возможностями развития Урок-исследование в 11 классе«Лёгкое дыхание» жизнив культурном слоепрошлого и настоящего Предмет исследования Проблемы социальной экологии и психологии в новеллах Ивана Бунина «Лёгкое дыхание» (русская литература, 1916 г.), Николая Заболоцкого «Маппа» (якутская литература, 1944 г.) и спектакле Марии Сайдыкуловой «Сырдык тыын» (якутский балет,1997 г.) Задачи исследования выявить в названных произведениях проблему социальной экологии и психологии;найти примеры толерантного и нетолерантного типа взаимоотношений, экологической нравственности и гуманизма;выявить общие закономерности взаимодействия человека и общества. Методы исследования: чтение наблюдениесопоставлениеэвристическая беседа 31 мая 1997 г. в ГТОиБ состоялась премьера балета «Сырдык тыын (по мотивам новеллы якутского писателя Николая Заболоцкого «Маппа»)Авторы балета в качестве русского аналога названия выбрали словосочетание «Лёгкое дыхание» Почему современный балетпо мотивамновеллы якутского писателяназван по-бунински? В русской литературе Целостную концепцию жизни художники во многом определяли через постижение сущности любви Писателей начала ХХ века привлекала не столько история отношений любящей пары, сколько влияние пережитого на постижение героем себя и всего мира Иван Алексеевич Бунин (1870-1953) С начала ХХ в. занял в русской литературе выдающееся место как превосходный прозаик и поэт. Бунина волновало человеческое мироощущение, рождённое суетной текущей жизнью, но устремлённое к вечным вопросам бытия. Авторские раздумья укрупняют представления о связях между настоящим и прошлым, конкретно-временным и всеэпохальным, национальным и всечеловеческим. Ряд признаний бунинских героинь раскрывает причины многих трагических явлений в жизни человека: Не знаю, кого люблю. («При дороге») Уж очень я часто сбиваюсь. («Сны Чанга») Думать не умею! не научен! («Деревня») Все мы говорим «не знаю, не понимаю» только в печали; в радости всякое живое существо уверено, что оно всё знает, всё понимает. («Сны Чанга»). Л.С. Выготский «Психология искусства» «Истинная тема рассказа не история путаной жизни провинциальной гимназистки, а лёгкое дыхание, чувство освобождения и лёгкости, отрешённости и совершенной прозрачности жизни, которое никак нельзя вынести из самих событий.» «Мы называем это утробностью, а я там назвал лёгким дыханием. Такая наивность и лёгкость во всём: и в дерзости, и в смерти - и есть «лёгкое дыхание», «недумание». Лёгкое дыхание, по мысли Бунина, - это главное из качеств, которыми должна обладать женщина, часть её красоты, нечто прекрасное, неуловимое, эстетическое. И этим качеством в полной мере обладает Оля Мещерская. Её лёгкое дыхание – в способности жить естественно, не притворяясь, не жеманничая, не делая ничего специально. Естественность и называет Бунин жизнью. А что есть красота? В конце повествования приведено вычитанное Олей из старинной книги определение женской красоты. Улыбку вызывают сами её признаки (главным среди них «лёгкое дыхание»), наивная вера девушки в их магию, «захлёбывание» при их перечислении, откровенная проверка Олей себя на принадлежность к клану прекрасных женщин. Уж не испытывала ли Оля свои чары на поклонниках? Литературоведческий анализ Сходство 1 Рассказ «Маппа» Николай Заболоцкий написал в 1944 г., но он повествует о дореволюционном прошлом якутов. Можно предположить, что якутская девушка Марфа – современница бунинской гимназистки Оли Мещерской. Их короткие жизни вспыхнули и погасли в начале ХХ века. Сходство 2 Судьбы якутской девушки Маппы и дочери русских дворян Оли Мещерской объединяют нереализованные потенциальные возможности. Жажда любви - «лёгкое дыхание» юных красавиц могла бы вылиться в большое счастье, но не вылилась. Поэтому возникает глубокое авторское и читательское сострадание. Сходство 3 Фабула в этих произведениях не совпадает с сюжетом.Сюжет – ход событий в той последовательности, в которой их излагает автор в литературном произведении и воспринимает читатель.Фабула – цепь событий, составляющих сюжет, в их хронологической последовательности. Фабула может совпадать с сюжетом, а может и расходиться с ним. Оба писателя выстраивают свои произведения так, чтобы сломать временные рамки. События не драматизируются, а нарочито приглушены. Акцент перенесён с сюжета на что-то иное, более важное. Сходство 4 Л.С. Выготский, автор книги «Психология искусства», анализирую композицию новеллы Бунина, выявил её «основной психологический закон»: «писатель, отбирая только нужные для него черты событий, сильнейшим образом перерабатывает… жизненный материал» и претворяет «рассказ о житейской мути» в «рассказ о лёгком дыхании». И в новелле Николая Заболоцкого значимы не преходящие, социальные проблемы дореволюционной жизни якутов, а вечная человеческая жажда жизни и любви. Сходство 5 Эти произведения Бунина и Заболоцкого с одинаковой частотой называют как рассказом, так и новеллой.Новелла – малый прозаический жанр, отличающийся динамичным, стремительно и часто парадоксально развивающимся сюжетом. В центре сюжета новеллы – неординарная ситуация, игра случая, неожиданный поворот в судьбе героя.Рассказ – малый прозаический жанр, представляющий один, реже – несколько эпизодов из жизни героя или ограниченного круга действующих лиц. Жанр обоих произведений точнее определять как новеллу. Различие 1 В новелле Ивана Бунина нашло отражение мироощущение русской интеллигенции 1916 года. В революционном хаосе, в который погружалась Россия, в первую очередь гибло «лёгкое дыхание» жизни: красота, естественность, наивность... В основе повествования – ничем не примечательная и внешне лишённая высокого смысла жизнь провинциальной гимназистки. Автор будто бы не только не старается скрыть эту серую обыденность – она у него везде обнажена, подчёркнута пустота, бессмысленность этой жизни. В новелле Николая Заболоцкого, несмотря на глубокий трагизм, заложен огромный жизнеутверждающий заряд, отражено мироощущение людей 1944 года. Скольким сиротам военного времени, безымянным труженикам тыла пришлось пройти через подобные страдания и выжить «всем смертям назло»… Социально-экологический аспект в новелле Н. Заболоцкого «Маппа» Марфа росла в семье трудолюбивых якутских животноводов. Её детство было безоблачным. Родители окружали единственную дочь любовью и заботой, мудро готовили к долгой и счастливой жизни, мечтая на старости лет видеть дочь добропорядочной матерью семейства и радушной хозяйкой. С малых лет приученная к труду, Марфа погибла не от нужды, а от безнадёжного одиночества. Три долгих, пронзительно одиноких года обречённая девушка боролась с судьбой – так сильна была в ней жажда жизни. Наверное, как и любая юная невеста, она мечтала о счастливом замужестве, которое в её случае было бы спасительным. Но судьба была к ней безжалостна. Илья любуется красотой девушки, восхищается её хозяйственной сноровкой, умиляется кротким нравом – в ней есть всё, что способно составить земное счастье мужчины… Оба понимают, что происходящее между ними всего лишь иллюзия настоящей жизни, но пронзительно желают утолить жажду любви и счастья. Дух девушки утешает несчастного юношу, вселяет в него силы и надежду на будущее Убеждает: как бы ни была жестока реальная жизнь - она лучше небытия Марфа скорбит о том, что ей не хватило сил дождаться Илью живой. Тихий, облегчённый вздох якутской девушки, присоединившись к удивлённо-испуганному вздоху бунинской гимназистки, вызывает у нас способность через катарсис постичь смысл «лёгкого дыхания»: осознать грань между такими его понятиями, как естественность и легкомыслие Искусствоведческий анализ балетного спектакля«Сырдык тыын» («Лёгкое дыхание») Мария Васильевна Сайдыкулова Известная якутская балерина, заслуженная артистка РС (Я), главный балетмейстер Театра оперы и балетаИдея создать балет по мотивам рассказа Николая Заболоцкого «Маппа» возникла во время подготовки к дипломной работе в Российской академии театрального искусства им. Луначарского (ранее ГИТИС, г. Москва). Мистическое повествование о трагической судьбе девушки, безвременно ушедшей из жизни, в этом балете трансформировано в современность. Это не инсценировка литературного произведения, а самобытная хореографическая постановка. У авторов балетного спектакля осталось ощущение чего-то недосказанного «Недосказанность»как художественный приёмиспользуют в своих новеллах Бунин и Заболоцкий Именно этот приём открывает учитателя – исполнителя - зрителяспособность к сопереживанию и сотворчеству Роль Маппы была первой ведущей партией талантливой юной балерины Екатерины Тайшиной: «Первое, что я поняла, разучивая роль, - это то, что Мааппа близка мне по духу. Поэтому мне несложно было входить в её образ.Моя Мааппа – наивная, трогательная, любящая жизнь. В то же время она свободолюбивая и сильная духом. С каждым спектаклем я стараюсь по-новому взглянуть на свою героиню, ищу и вношу в образ Мааппы что-то новое, неповторимое…» Актуальнорешена в спектакле «Сырдык тыын»тема социального зла. Носителем зла в балетном спектакле является наделённый отрицательным обаянием молодой человек, лидер неформальной группировки. В жизни, делая ставку на силу, он привык вероломно брать всё, что ему понравится. Марфа имела несчастье ему понравиться… Другой «герой нашего времени» – милый, романтичный, но слабый и нерешительный юноша Илья. Он не нашёл в себе силы защитить Марфу, отступил под напором грубой силы. Его мучает позднее раскаяние, желание уйти из жизни вслед за любимой... Почемусовременный балетпо мотивам рассказа якутского писателяназван по-бунински? Вывод 1 Произведения разных видов искусства, как три волшебных луча, сошедшихся в оптической линзе, создали мощный световой поток, который высветил глубинные смысловые пласты, заложенные в произведениях авторов-гуманистов разных времён и народов. Их роднит стремление предостеречь, уберечь юные, недумающие создания от «житейской мути».Русское название балетного спектакля «Лёгкое дыхание» ассоциативно и выбрано с целью обозначить преемственность общечеловеческих ценностей в современной культурной жизни. Вывод 2 Тема любви одухотворяла искусство всех времён и народов. Но в каждую эпоху она выражала какие-то особые нравственно-эстетические ценности. Именно тема любви – «лёгкого дыхания жизни» даёт благодатную почву для распространения идей толерантности. Ценностные ориентиры, полученные в юности, определяют благополучие личной, интимной жизни человека. Раскрепощение личности в ходе демократического строительства не должно путать с нравственной распущенностью. ПРИНЦИПЫ ТОЛЕРАНТНОСТИЮНЕСКО (Декларация принципов толерантности, 1995 г.)Уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, форм самовыражения и проявления человеческой индивидуальности; отказ от догм и утверждение норм, установленных в международно-правовых актах в области прав человека.РОССИЙСКАЯ НАУКАТолерантность непременно предполагает взаимность – взаимное уважение, взаимные уступки, взаимный отказ от доминирования, а также воздержание от причинения вреда, т.к. вред, причиняемый другому, означает вред для всех и для самого себя (А.Г. Асмолов).ЯКУТСКАЯ НАУКАПроявление воли, выдержки в отношениях к детям со стороны взрослых и всеобщее сопротивление ненависти и враждебности между детьми разных национальностей (А.П. Оконешникова).