Использование игровых технологий на уроке иностранного языка


Статья
Игровые технологии в обучении иностранным языкам
"То, что я слышу, я забываю. То, что я вижу, я запоминаю. То, что я делаю сам, я знаю". Данная цитата великого китайского философа Конфуция как нельзя лучше отображает тенденции, которые появились в методике преподавания иностранных языков в 60х годах прошлого века. Именно тогда, с введением в педагогическую практику коммуникативного метода обучения иностранным языкам, произошел значительный пересмотр целей изучения иностранного языка, а также приемов и способов ее достижения. На первое место выходит обучение иноязычному общению посредством активного участия в этом общении на уроке иностранного языка. Закономерным становится вопрос, какие именно способы, приемы и методы может использовать современный учитель иностранного языка, чтобы удовлетворить запрос общества и помочь школьнику успешно овладеть иноязычной речью. В данной статье мы рассмотрим применение игровых технологий в рамках коммуникативного метода и покажем его эффективность.
Основной постулат коммуникативной методики гласит, что учащийся должен быть естественным образом вовлечен в процесс общения, т.е. иностранный язык ему необходим для того, чтобы осуществить своё коммуникативное намерение, вызванное наличием речевой задачи. Таким образом учителю необходимо создавать на уроке речевые ситуации, наиболее приближенные к реальным для того, чтобы учащийся мог воспользоваться иностранным языком. Вариантом решения такой непростой задачи могут оказаться игровые технологии, грамотно включенные учителем в учебный процесс. Само определение игры подсказывает нам этот путь: "игра это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением" (2). Поскольку данное определение мы рассматриваем по отношению игры к языку, то под общественным опытом следует понимать язык и речь определенного социума, а также нормы поведения, принятые в нем. Для примера, вспомним детские игры в "семью", "магазин" или "школу". Уже в раннем возрасте дети самостоятельно моделируют наиболее типичные ситуации из взрослой жизни и с удовольствием учатся вести себя в соответствии с культурой, традициями и ценностями общества. Вполне очевидным становится то, что учителя должны перенести детскую игру в учебный процесс, тогда как игра создаёт наиболее благоприятные условия для того, чтобы учащиеся охотно использовали иностранный язык.
Наиболее распространенным видом игровой деятельности, применяемом на уроках иностранного языка, является ролевая игра. О ней мы бы хотели поговорить более подробно, так как именно с помощью неё можно создать необходимую речевую ситуацию, в которой у учащегося появится возможность естественного общения на иностранном языке. "Ролевая игра - основная форма игры, в которой участники берут на себя роли взрослых (дети) или должностные, социальные (взрослые обучаемые) и в специально создаваемой игровой ситуации воссоздают деятельность людей и отношения между ними" (1). Из определения следует то, что для использования данного вида игр учителю необходимо придумать роли, которые будут исполнять учащиеся. При этом стоит помнить о том, что роли должны быть близки, интересны, понятны и знакомы ученикам, иначе эффект ролевой игры значительно снизится. В данном случае реализуются принципы посильности и индивидуализации заданий, которые повышают мотивацию учащихся. Отношения между людьми подразумевают общение, а общение происходит тогда, когда есть коммуникативное намерение. Что это значит? Для примера возьмем распространенную в учебниках ролевую игру в рамках темы "Покупки". Учитель может дать одному учащемуся роль продавца, а другому роль покупателя, таким образом надеясь на то, что между ними произойдет беседа. Однако если покупатель пришёл в магазин купить плитку шоколада, то единственное, что он скажет продавцу будет её название. Таким образом данный вид деятельности лишь условно можно отнести к ролевым играм, так как её ситуация не была речевой. В таких случаях учащиеся не видят в иностранном языке средства общения, а значит теряют интерес к нему. Мы можем сделать вывод, что для успешного проведения ролевой игры недостаточно дать ученикам роли, необходимо обеспечить речевой стимул, побуждающий к общению. Причем для повышения эффективности ролевой игры учитель может дать такие речевые стимулы, которые будут противопоставлены друг другу, т.е. создать проблему, которую необходимо будет решить при помощи общения. Обратимся вновь к ситуации в магазине. Ученик 1 получает карточку со следующей ролью: "Тебе нужно купить подарок лучшему другу на День Рождения, однако ты ещё не знаешь, что именно ты хочешь подарить. Попроси продавца помочь тебе с выбором. Не забудь, что у тебя только 1500 рублей". Ученик 2 получает карточку с другой ролью: "В твоём магазине много интересных вещиц, но тебе срочно нужно продать дорогую шкатулку за 1600 рублей. Выстави её в наиболее выгодном свете и постарайся убедить покупателя купить её". В данном случае мы видим, что между учащимися может завязаться разговор, обусловленный различными коммуникативными намерениями. В данном случае важно, чтобы учитель смог предусмотреть, какая лексика и какие грамматические конструкции понадобятся учащимся для успешного общения в заданной ситуации.
Успешно организованная и проведенная ролевая игра выполняет важные функции. Во-первых, она способствует всестороннему развитию речи учащегося. Во-вторых, ситуация игры позволяет познакомить учеников с культурой общения страны изучаемого языка, а также её традициями и обычаями. В-третьих, игра сплачивает коллектив, даёт возможность творческого самовыражения. В-четвертых, положительные результаты благоприятно сказываются на мотивации учащихся к изучению иностранных языков. В-пятых, ролевая игра предполагает также овладение учащимися экстралингвистическими средствами общения, такими как мимика, жесты, позы, интонация. Таким образом, можно сделать вывод, что ролевая игра является эффективным средством обучения иностранным языкам.
Источники
1. Панфилова А.П. Игровое моделирование в деятельности педагога. - М.: ACADEMA, 2006. - 362 c.
2. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка - М.: Просвещение, 1984. - 112 с.