Презентация Обучение второму языку. Работа с родителями


Обучение второму языкуРабота с родителями Билингвизм Это двуязычие, владение и попеременное пользование одним и тем же лицом или коллективом двумя различными языками или различными диалектами одного и того же языка. Преимущества билингвизма Во-первых, двуязычные дети более восприимчивы к другим людям, другим культурам.Во-вторых, дети-билингвы обладают более развитым металингвистическим восприятием. Они способны чаще узнавать неправильные грамматические конструкции. В-третьих, переключаясь с одного языка на другой, билингвы способны лучше фокусироваться, выполнять несколько задач одновременно.В-четвертых, дивергентное мышление (способность придумать множество способов использовать какой-нибудь предмет, например, скрепку) развито лучше у билингвов, чем у монолингвов. Отрицательное: Однако, когда ребёнок отдан во власть случайной смеси различных языковых систем, когда детское двуязычие развивается стихийно и резко, это приводит к отрицательным результатам: происходит взаимное торможение языков, возникают многочисленные нарушения речевой деятельности. Для того, чтобы избежать этого, необходимо заранее продумывать, как будет проходить общение на каждом языке. Наиболее благоприятным для формирования биллингвизма является вариант, при котором общение на обоих языках происходит с рождения.  Стратегии «Один родитель – один язык»  «время и место» «домашний язык» наиболее распространенная модель в смешанных браках. Так, если папа говорит на чувашском, а мама на русском, то русский будет «мамин» язык, а «чувашский» - папин билингвизм воле случая. Со стороны детей и родителей изучение второго языка не потребовало никаких усилий. Ребенок оказался погруженным в среду. Семья переезжает в другую страну, рождается ребенок и растет в другой языковой среде. Дома говорят на, положим, чувашском, а на улице и в школе – на русском. Советы родителям Будьте постоянны. Выбрав стратегию «один родитель – один язык», «место и время», «домашний язык», последовательно воплощайте ее в жизнь. Не замечайте ошибок ребенка, фокусируйтесь на беглости и расширении словарного запаса. Рассмотрите вариант двуязычного обучения: летние языковые лагеря, игровые группы, воскресные школы.В обучении второму языку имеет значение, как вы говорите и что говорите. Говорить с малышом нужно много, давая ему возможность отвечать (так же, как и при обучении родному языку). Ищите живого общения с другими носителями языка – детьми и взрослыми. Приглашайте иностранцев в гости, путешествуйте, ходите на двуязычные группы, заведите друзей по скайпу и общайтесь с ними на другом языке.Используйте различные источники: песни, книги, видеоигры.Не замечайте ошибок ребенка, фокусируйтесь на беглости и расширении словарного запаса. Сделайте обучение приятным, покупайте книги на втором языке, интересные фильмы. Хвалите ребенка за достижения, новые выученные слова.Не ограничивайтесь языком, поместите язык в более широкий – культурный контекст.Используйте различные источники: песни, книги, видеоигры.Будьте настойчивы. Чаще напоминайте ребенку о том, как это полезно и хорошо знать два языка. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!