Доклад на тему Фразеологические обороты английского языка


. НПК «Истинный мир» Белая воронаЧеловек, резко отличающийся от других; не такой, как все. Битый час.Очень долгое время, которое обычно потрачено зря.Мы битый час уговаривали Катю поехать с нами на экскурсию,но всё напрасно. В двух шагахОчень близко, рядом.Садик находится в двух шагах от моего дома. Взять на буксир Помочь подтянуться кому – нибудь в работе или учёбе. Во всё горлоОчень громко.Ворона каркнула Во всё воронье горло.Сыр выпал,С ним была плутовка такова. Водить за носОбманывать, обещать и не выполнять обещанного.- Когда ты вернёшь мне мою книгу? Ты уже целую неделю обещаешь. Водишь меня за нос. Глаза на мокром местеКто –то готов заплакать по малейшему поводу Дать сдачи Ответить ударом на удар. Умей себя защитить, дать сдачи драчуну, который на тебя напал, - учил меня старший брат. Делать из мухи слонаСильно и без причины преувеличивать что – нибудь.Его рассказам трудно верить. Он всегда делает из мухи слона. До ниточки промокнутьПромокнуть насквозь, совсем. Душа в пятки ушлаКто –то сильно испугался.В темноте ко мне подбежала огромная собака. От страха у меня душа в пятки ушла. Задирать нос.Зазнаваться, важничать.С тех пор как он стал победителем соревнований по плаванию, он задирает нос и даже не здоровается. Золотые руки.О том, кто умело, профессионально выполняет работу, за которую берётся. Как две капли воды похожиСовершенно, очень сильно похожи.Сёстры Ивановы – близнецы. Они похожи друг на друга как две капли воды. Как кошка с собакой Жить постоянно ссорясь, враждуя. В этой семье брат с сестрой живут как кошка с собакой, постоянно ссорятся друг с другом. Как снег на головуСовершенно неожиданно, внезапно. Мы ждали гостей через несколько дней, а они приехали сегодня рано утром, как снег на голову. Кожа да костиОчень худой, измождённый человек или животное.-Какой же ты худой! Кожа да кости, - воскликнула бабушка. Денег куры не клюютОчень много денег.Это очень богатая семья. У них денег куры не клюют. Мухи не обидит Кроткий, тихий незлобивый человек. На вес золотаОчень ценный, дорогой, редкий.- Эта книга – на вес золота. Она редкая.- В школьной футбольной команде хороший вратарь – на вес золота. Не разлей водаОчень дружны, неразлучны, всегда вместе.Мы с Петей не разлей вода. Вместе в школу ходим,вместе гуляем. Ни пуха ни пераПожелание удачи, успеха в каком – либо деле.У меня завтра экзамен, и друзья пожелали мне ни пуха ни пера.Отвечаем – к чёрту. Пальчики оближешьОчень вкусно, аппетитно.Я такую кашу сварю, что пальчики оближешь. По пальцам можно пересчитатьОчень мало, немного.У нас в классе очень много хороших ребят, но настоящих друзей можно по пальцам пересчитать. Повесить носСильно огорчиться, расстроиться. Появиться на светРодиться.Скоро появились на свет ещё три птенчика. Пропускать мимо ушей Не обращать внимания на то, что говорят. Мой сосед по парте часто пропускает мимо ушей все объяснения учителя, а потом просит помочь ему с домашним заданием. Сидеть на шееБыть на содержании у кого – либо. Хоть шаром покатиСовсем ничего нет, совершенно пусто. Заглянул я утром в холодильник, а там хоть шаром покати: нет никаких продуктов. Нужно срочно идти в магазин. Черепашьим шагомОчень медленно, еле-еле передвигается.Поезд, как нарочно, тащился черепашьим шагом Яблоку негде упастьОчень тесно из-за большого скопления людей.Актовый зал полон, яблоку негде упасть, некоторые ребята дажестоят в проходе. Язык проглотишь Очень вкусноМоя бабушка печёт такие вкусные пирожки, язык проглотишь,я съедаю сразу три. Использование фразеологических оборотов делает речь богатой, точной. Поэтому надо использовать в речи фразеологические обороты.