Аннотация к рабочим программам 5-9 классов по татарской литературе для учащихся-татар в общеобразовательных школах с русским языком обучения


Аннотация к общеобразовательной программе школы по татарской литературе в 5-9 классах для учащихся-татар
Рабочая программа составлена в целях реализации регионального образования на основе программы по татарской литературе для русских школ (обучение учащихся - татар). 1-11классы.
Программа разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования и направлена на достижение обучающимися личностных, метапредметных (регулятивных, познавательных и коммуникативных) и предметных результатов.
Цель изучения татарской литературы в школе – приобщение учащихся к искусству слова, богатству татарской классической и зарубежной литературы. Основа литературного образования – чтение и изучение художественных произведений, знакомство с биографическими сведениями о мастерах слова и историко-культурными фактами, необходимыми для понимания включенных в программу произведений.
Цели и задачи изучения учебного предмета:
Главными целями изучения предмета « Татарская литература» являются:
Овладение знаниями о родной литературе, уважительное отношение к культурам и традиционным религиям народов России, формирование межэтнического согласия;
Знание основных моральных норм своего народа, русского народа и других народов России;
Овладение начальными навыками адаптации в современном мире, развитие умения сотрудничать со сверстниками и взрослыми в разных ситуациях, умение избегать конфликтов;
Развитие в процессе чтения на родном языке  художественных текстов русской и другой национальной литературы духовных качеств и эстетических чувств;
Формирование общероссийских гражданских и патриотических ценностей;
 Овладение приемами понимания прочитанного и прослушанного произведения, элементарными приемами интерпретации, анализа и преобразования художественных и учебных текстов на родном языке.
Задачи обучения:
1. Поддерживать интерес к чтению, сложившийся в начальной школе, формировать духовную и интеллектуальную потребность читать.
2. Обеспечивать общее и литературное развитие школьника, глубокое понимание художественных произведений различного уровня сложности.
3. Сохранять и обогащать опыт разнообразных читательских переживаний, развивать эмоциональную культуру читателя-школьника.
4. Обеспечивать осмысление литературы как словесного вида искусства, учить приобретать и систематизировать знания о литературе, писателях, их произведениях.
5. Обеспечивать освоение основных эстетических и теоретико-литературных понятий как условий полноценного восприятия, интерпретации художественного текста.
6. Развивать эстетический вкус учащихся как основу читательской самостоятельной деятельности, как ориентир нравственного выбора.
7. Развивать функциональную грамотность (способность учащихся свободно использовать навыки чтения и письма для получения текстовой информации, умения пользоваться различными видами чтения).
8. Развивать чувство языка, умения и навыки связной речи, речевую культуру.возможностями учащихся. Важно, что текст, прочитанный под определенным углом зрения, в дальнейшем может быть проанализирован с иной позиции
В процессе обучения ученик получает возможность совершенствовать общеучебные умения, навыки, способы деятельности, которые базируются на видах речевой деятельности и предполагают развитие речемыслительных способностей. В процессе изучения родного языка совершенствуются и развиваются следующие общеучебные умения: коммуникативные(владение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для учащихся сферах и ситуациях общения), интеллектуальные (сравнение и сопоставление, соотнесение, синтез, обобщение, абстрагирование, оценивание и классификация),информационные (умение осуществлять библиографический поиск, извлекать информацию из различных источников, умение работать с текстом), организационные (умение формулировать цель деятельности, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию).
Общая характеристика учебного предмета
Как часть образовательной области «Филология» учебный предмет « Татарская литература» тесно связан с предметом «Татарский язык». Татарская литература является одним из основных источников обогащения речи учащихся, формирования их речевой культуры и коммуникативных навыков. Изучение языка художественных произведений способствует пониманию учащимися эстетической функции слова, овладению ими стилистически окрашенной русской речью.
Согласно учебному плану школы изучение татарской литературы рассчитано:
в 5 классе – не более 35 часов (1 час в неделю);
в 6 классе – не более 35 часов (1 час в неделю);
в 7 классе – не более 35 часов (1 час в неделю);
в 8 классе – не более 35 часов (1 час в неделю);
в 9 классе – не более 34 часов (1 час в неделю).
Татарская литература Кол-во часов
1. Устное народное творчество. 13
2. Древняя литература. 7
3. Литература времен Казанского ханства. 5
4. Литература XIX века. 10
5. Литература начала XX века. 34
6. Литература времен ВОВ 53
7. Родная страна, родной край 15
8. Переводная литература 13
9. Развитие речи 14
Итого не более 174
Минимум произведений по татарской митературе в 5-9 классах:
К. Насыйри “Патша белән карт”;
Г. Тукай “ Су анасы”;
Г. Ибраһимов “Яз башы”;
М. Җәлил “Алтынчәч” (өзек);
Ф. Кәрим “Кыр казы”;
Ф. Хөсни “Чыбыркы”;
Ф. Яруллин “Зәңгәр күлдә ай коена”;
М. Әгъләм “Матурлык минем белән”;
Н. Дәүли “Бәхет кайда була?”.
Биографик белешмәләр: К. Насыйри, Г. Тукай, Г. Ибраһимов, М. Җәлил.
Рус язучыларының тәрҗемә әсәрләре:
А. Платонов “Ягъфәр бабай”;
Г. Тукай “Шүрәле”, “Туган авыл”;
М.Гафури “Ана”;
Һ. Такташ “Мокамай”;
М. Җәлил “Имән”, “Чәчәкләр”;
Ә. Еники. “Матурлык”;
Г. Бәширов “Сабантуй”;
И. Гази “Онытылмас еллар”(өзек);
М. Мәһдиев “Фронтовиклар”(өзек);
Биографик белешмәләр: Һ. Такташ, Ш. Маннур, М. Гафури, Ә. Еники, М.Мәһдиев. (ике әсәр буларак карала)
Рус язучыларының тәрҗемә әсәрләре:
А.Чехов “Анюта.
Г. Тукай “Милли моңнар”;
Г. Ибраһимов “Табигать балалары” (өзек);
С. Хәким “Бакчачылар”;
Һ. Такташ “Алсу”;
Ф. Кәрим “Бездә яздыр”;
Г. Кутуй “Рәссам”;
Ә. Еники “Кем җырлады?”;
Г. Бәширов ”Менә сиңа мә!”;
И. Гази “Йолдызлы малай”;
М. Мәһдиев “Без - кырык беренче ел балалары”(өзек);
М. Галиев “Нигез” (өзек);
Т. Миңнуллин “Монда тудык, монда үстек” (өзек);
Биографик белешмәләр: Г. Тукай, С. Хәким, Г. Әпсәләмов, Ә. Еники (бер әсәр буларак исәпләнә).
Рус язучыларының тәрҗемә әсәрләре: А. Пушкин “Кышкы кич”,
Г.Тукай “Пар ат”;
Г. Ибраһимов “Алмачуар”;
Ш. Камал “Буранда”;
С. Хәким “Җырларымда телим”;
Ф. Хөсни “Сөйләнмәгән хикәя”;
Ш. Маннур “Муса”(өзек);
Г. Афзал “Юл газабы”, “Йөз кабат”;
М. Мәһдиев “Кеше китә, җыры кала” (өзек);
Ф. Садриев “Бәхетсезләр бәхете” (өзек);
М. Әгъләм “Каеннар илендә”;
Р. Харис “Ике гөл”
Т. Миңнуллин “Моңлы бер җыр”(өзек).
Биографик белешмәләр: Г. Афзал, Ф. Садриев, М. Әгъләмов, Т. Миңнуллин (бер әсәр буларак исәпләнә).
Рус язучыларының тәрҗемә әсәрләре: А. Куприн “Олеся”(өзек).
Г. Тукай “Ана догасы”;
Г. Ибраһимов “Сөю-сәгадәт”;
Ф. Әмирхан “Хәят” (өзек);
Г. Камал “Беренче театр”;
Ә. Еники “Әйтелмәгән васыять”;
Г. Әпсәләмов “Ак чәчәкләр”(өзек);
А. Гыйләҗев “Җомга көн кич белән”(өзек);
Г. Афзал “Өф-өф итеп”;
Р. Мингалим “Сап – сары көзләр”;
Р. Әхмәтҗанов “Сандугач керде күңелгә”, “Әкияттән”;
Ш. Хөсәенов “Әни килде”.
Биографик белешмәләр: Ф. Әмирхан, Г. Ибраһимов, А. Гыйләҗев, Г. Камал, Ш. Хөсәенов, Р. Мингалим.
Рус язучыларының тәрҗемә әсәрләре: А. Пушкин “Пәйгамбәр”.
Результаты изучения предмета «Родная литература»:
Личностными результатами выпускников основной школы, формируемыми при изучении предмета «Татарская литература», являются:
• совершенствование духовно-нравственных качеств личности, воспитание чувства любви к многонациональному Отечеству, уважительного отношения к русской литературе, к культурам других народов;
• использование для решения познавательных и коммуникативных задач различных источников информации (словари, энциклопедии, интернет-ресурсы и др.).
Метапредметные результаты изучения предмета «Татарская литература» в основной школе проявляются в:
• умении понимать проблему, выдвигать гипотезу, структурировать материал, подбирать аргументы для подтверждения собственной позиции, выделять причинно-следственные связи в устных и письменных высказываниях, формулировать выводы;
• умении самостоятельно организовывать собственную деятельность, оценивать ее, определять сферу своих интересов;
• умении работать с разными источниками информации, находить ее, анализировать, использовать в самостоятельной деятельности.
Предметные результаты выпускников основной школы состоят в следующем:
1) в познавательной сфере:
• понимание ключевых проблем изученных произведений татарского фольклора и фольклора других народов, литературы XVIII в., татарских писателей XIX—XX вв., литературы народов России и зарубежной литературы;
• понимание связи литературных произведений с эпохой их написания, выявление заложенных в них вневременных, непреходящих нравственных ценностей и их современного звучания;
• умение анализировать литературное произведение: определять его принадлежность к одному из литературных родов и жанров; понимать и формулировать тему, идею, нравственный пафос литературного произведения, характеризовать его героев, сопоставлять героев одного или нескольких произведений;
• определение в произведении элементов сюжета, композиции, изобразительно-выразительных средств языка, понимание их роли в раскрытии идейно художественного содержания произведения (элементы филологического анализа);
• владение элементарной литературоведческой терминологией при анализе литературного произведения;
2) в ценностно-ориентационной сфере:
• приобщение к духовно-нравственным ценностям родной литературы и культуры, сопоставление их с духовно-нравственными ценностями других народов;
• формулирование собственного отношения к произведениям татарской литературы, их оценка;
• собственная интерпретация (в отдельных случаях) изученных литературных произведений;
• понимание авторской позиции и свое отношение к ней;
3) в коммуникативной сфере:
• восприятие на слух литературных произведений разных жанров, осмысленное чтение и адекватное восприятие;
• умение пересказывать прозаические произведения или их отрывки с использованием образных средств родного языка и цитат из текста; отвечать на вопросы по прослушанному или прочитанному тексту; создавать устные монологические высказывания разного типа; уметь вести диалог;
• написание изложений и сочинений на темы, связанные с тематикой, проблематикой изученных произведений, классные и домашние творческие работы, рефераты на литературные и общекультурные темы;
4) в эстетической сфере:
• понимание образной природы литературы как явления словесного искусства; эстетическое восприятие произведений литературы; формирование эстетического вкуса;
• понимание татарского слова в его эстетической функции, роли изобразительно-выразительных языковых средств в создании художественных образов литературных произведений.
 
Виды и формы контроля: устный, письменный, тестирование, участие в проектной деятельности, подготовка мультимедийной презентации по отдельным проблемам изученных тем.
Планируемые результаты изучения предмета «Родная литература»
Предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования с учётом общих требований Стандарта и специфики изучаемых предметов, входящих в состав предметных областей, должны обеспечивать успешное обучение на следующей ступени общего образования.
Работая с литературным текстом выпускник научится:
ориентироваться в содержании текста и понимать его целостный смысл:
определять главную тему, общую цель или назначение текста;
выбирать из текста или придумать заголовок, соответствующий содержанию и общему смыслу текста;
формулировать тезис, выражающий общий смысл текста;
предвосхищать содержание предметного плана текста по заголовку и с опорой на предыдущий опыт;
объяснять порядок частей/инструкций, содержащихся в тексте;
сопоставлять основные текстовые и внетекстовые компоненты: обнаруживать соответствие между частью текста и его общей идеей, сформулированной вопросом, объяснять назначение карты, рисунка, пояснять части графика или таблицы и т. д.;
находить в тексте требуемую информацию (пробегать текст глазами, определять его основные элементы, сопоставлять формы выражения информации в запросе и в самом тексте, устанавливать, являются ли они тождественными или синонимическими, находить необходимую единицу информации в тексте);
решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи, требующие полного и критического понимания текста:
определять назначение разных видов текстов;
ставить перед собой цель чтения, направляя внимание на полезную в данный момент информацию;
различать темы и подтемы специального текста;
выделять не только главную, но и избыточную информацию;
прогнозировать последовательность изложения идей текста;
сопоставлять разные точки зрения и разные источники информации по заданной теме;
выполнять смысловое свёртывание выделенных фактов и мыслей;
формировать на основе текста систему аргументов (доводов) для обоснования определённой позиции;
понимать душевное состояние персонажей текста, сопереживать им.
Выпускник получит возможность научиться:
анализировать изменения своего эмоционального состояния в процессе чтения, получения и переработки полученной информации и её осмысления.
 
Работа с текстом: преобразование и интерпретация информации
Выпускник научится:
структурировать текст, используя нумерацию страниц, списки, ссылки, оглавление; проводить проверку правописания; использовать в тексте таблицы, изображения;
преобразовывать текст, используя новые формы представления информации: формулы, графики, диаграммы, таблицы (в том числе динамические, электронные, в частности в практических задачах), переходить от одного представления данных к другому;
интерпретировать текст:
сравнивать и противопоставлять заключённую в тексте информацию разного характера;
обнаруживать в тексте доводы в подтверждение выдвинутых тезисов;
делать выводы из сформулированных посылок;
выводить заключение о намерении автора или главной мысли текста.
Выпускник получит возможность научиться:
выявлять имплицитную информацию текста на основе сопоставления иллюстративного материала с информацией текста, анализа подтекста (использованных языковых средств и структуры текста).
 
Работа с текстом: оценка информации
Выпускник научится:
откликаться на содержание текста:
связывать информацию, обнаруженную в тексте, со знаниями из других источников;
оценивать утверждения, сделанные в тексте, исходя из своих представлений о мире;
находить доводы в защиту своей точки зрения;
откликаться на форму текста: оценивать не только содержание текста, но и его форму, а в целом — мастерство его исполнения;
на основе имеющихся знаний, жизненного опыта подвергать сомнению достоверность имеющейся информации, обнаруживать недостоверность получаемой информации, пробелы в информации и находить пути восполнения этих пробелов;
в процессе работы с одним или несколькими источниками выявлять содержащуюся в них противоречивую, конфликтную информацию;
использовать полученный опыт восприятия информационных объектов для обогащения чувственного опыта, высказывать оценочные суждения и свою точку зрения о полученном сообщении (прочитанном тексте).
Выпускник получит возможность научиться:
критически относиться к рекламной информации;
находить способы проверки противоречивой информации;
определять достоверную информацию в случае наличия противоречивой или конфликтной ситуации.
 
Изучая устное народное творчество, выпускник научится:
осознанно воспринимать и понимать фольклорный текст; различать фольклорные и литературные произведения, обращаться к пословицам, поговоркам, фольклорным образам, традиционным фольклорным приёмам в различных ситуациях речевого общения, сопоставлять фольклорную сказку и её интерпретацию средствами других искусств (иллюстрация, мультипликация, художественный фильм);
выделять нравственную проблематику фольклорных текстов как основу для развития представлений о нравственном идеале своего и русского народов, формирования представлений о русском национальном характере;
видеть черты татарского национального характера в героях русских сказок и былин, видеть черты национального характера своего народа в героях народных сказок и былин;
учитывая жанрово-родовые признаки произведений устного народного творчества, выбирать фольклорные произведения для самостоятельного чтения;
целенаправленно использовать малые фольклорные жанры в своих устных и письменных высказываниях;
определять с помощью пословицы жизненную/вымышленную ситуацию;
выразительно читать сказки и былины, соблюдая соответствующий интонационный рисунок устного рассказывания;
пересказывать сказки, чётко выделяя сюжетные линии, не пропуская значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные для народных сказок художественные приёмы;
выявлять в сказках характерные художественные приёмы и на этой основе определять жанровую разновидность сказки, отличать литературную сказку от фольклорной;
видеть необычное в обычном, устанавливать неочевидные связи между предметами, явлениями, действиями, отгадывая или сочиняя загадку.
Выпускник получит возможность научиться:
сравнивая сказки, принадлежащие разным народам, видеть в них воплощение нравственного идеала конкретного народа (находить общее и различное с идеалом татарского и своего народов);
рассказывать о самостоятельно прочитанной сказке, былине, обосновывая свой выбор;
сочинять сказку (в том числе и по пословице), былину и/или придумывать сюжетные линии;
сравнивая произведения героического эпоса разных народов (былину и сагу, былину и сказание), определять черты национального характера;
выбирать произведения устного народного творчества разных народов для самостоятельного чтения, руководствуясь конкретными целевыми установками;
устанавливать связи между фольклорными произведениями разных народов на уровне тематики, проблематики, образов (по принципу сходства и различия).
 
Изучая древнетатарскую литературу, татарскую литературу XVIII в. , татарскую литературу XIX—XX вв. , выпускник научится:
осознанно воспринимать художественное произведение в единстве формы и содержания; адекватно понимать художественный текст и давать его смысловой анализ; интерпретировать прочитанное, устанавливать поле читательских ассоциаций, отбирать произведения для чтения;
воспринимать художественный текст как произведение искусства, послание автора читателю, современнику и потомку;
определять для себя актуальную и перспективную цели чтения художественной литературы; выбирать произведения для самостоятельного чтения;
выявлять и интерпретировать авторскую позицию, определяя своё к ней отношение, и на этой основе формировать собственные ценностные ориентации;
определять актуальность произведений для читателей разных поколений и вступать в диалог с другими читателями;
анализировать и истолковывать произведения разной жанровой природы, аргументированно формулируя своё отношение к прочитанному;
создавать собственный текст аналитического и интерпретирующего характера в различных форматах;
сопоставлять произведение словесного искусства и его воплощение в других искусствах;
работать с разными источниками информации и владеть основными способами её обработки и презентации.
Выпускник получит возможность научиться:
выбирать путь анализа произведения, адекватный жанрово-родовой природе художественного текста;
дифференцировать элементы поэтики художественного текста, видеть их художественную и смысловую функцию;
сопоставлять «чужие» тексты интерпретирующего характера, аргументированно оценивать их;
оценивать интерпретацию художественного текста, созданную средствами других искусств;
создавать собственную интерпретацию изученного текста средствами других искусств;
сопоставлять произведения русской и мировой литературы самостоятельно (или под руководством учителя), определяя линии сопоставления, выбирая аспект для сопоставительного анализа;
вести самостоятельную проектно-исследовательскую деятельность и оформлять её результаты в разных форматах (работа исследовательского характера, реферат, проект).