Презентация к уроку по теме Любовная лирика поэтов 19 века


Ах, насколько ты лучше меня, насколько выше! Сколько достоинства и серьёзности в твоей любви, и каким мелким и жалким я чувствую себя рядом с тобой!.. Увы, это так, и я Любовная лирика поэтов А.А.Фета и Ф.И.ТютчеваВыполнила: ученица 9 «Б» класса Абубекярова Ю.Руководитель: Найденова Л.А. 2014 г «МОУ СОШ С.Черкасское Вольского района Саратовской области» Цели урока:1. Познакомиться с любовной лирикой Ф.И.Тютчева, А.А.Фета («денисьевский», «лазичевский» циклы ) 2. Создать на уроке лирическую атмосферу;3. Расширить и обогатить представления о творчестве поэтов.4. Развивать навыки сравнительного анализа стихотворений.5. Продолжить работать над выразительным чтением стихотворений. "Я встретил Вас..."(Любовная лирика)Жизни блаженство в одной лишь любви.Ф. И. Тютчев Ранняя любовь Тютчева — графиня Амалия фон Лерхенфельд. Спустя тринадцать лет после первой встречи с Амалией, в 1836 году, Ф. И. Тютчев написал стихотворение « Я помню время золотое…», воссоздающее атмосферу прежней влюблённости и показывающее, что чувства поэта даже по прошествии более чем десятилетия не остыли."Я помню время золотое..."Амалия фон Лерхенфельд 1808-1888

Любовные стихи Ф.И.Тютчева.Я встретил вас — и все былое В отжившем сердце ожило; Я вспомнил время золотое — И сердцу стало так тепло...Как поздней осени порою Бывают дни, бывает час, Когда повеет вдруг весною И что-то встрепенется в пас,—Так, весь обвеян дуновеньем Тех лет душевной полноты, С давно забытым упоеньем Смотрю на милые черты... Элеонора Тютчева 1799-1838 В 1826 году Ф.М.Тютчев обвенчался с Элеонорой Петерсон (урожденная графиня Ботмер, вдова русского дипломата). «Нигде человек не был столь любим другим человеком, сколь я любим ею. Я могу сказать, что в течение одиннадцати лет не было ни одного дня в её жизни, когда она не согласилась бы, не колеблясь ни мгновенья, умереть за меня»,- писал Ф. И. Тютчев впоследствии в одном из писем к родителям. «Твой милый образ, незабвенный, он предо мной..."

Эрнестина Тютчева 1810-1894 Еще в 1833 году поэт встретил красавицу Эрнестину Дёрнберг (урожденная баронесса Пфеффель), вдову, на семь лет моложе его. Красота в ней сочеталась с блестящим умом, прекрасным образованием. И после смерти Элеоноры в 1838 году Ф. И. Тютчев женился вновь. Эрнестина Фёдоровна пережила своего мужа на 21 год. «Ты, ты моё земное провиденье»

Ах, насколько ты лучше меня, насколько выше! Сколько достоинства и серьёзности в твоей любви, и каким мелким и жалким я чувствую себя рядом с тобой!.. Увы, это так, и я «Ах, насколько ты лучше меня, насколько выше! Сколько достоинства и серьёзности в твоей любви, и каким мелким и жалким я чувствую себя рядом с тобой!.. Увы, это так, и я вынужден признать, что хотя ты и любишь меня в четыре раза меньше, чем прежде, ты всё же любишь меня в десять раз больше, чем я того стою. Чем дальше, тем больше я падаю в собственном мнении, и когда все увидят меня таким, каким я вижу самого себя, дело моё будет кончено… Это не мешает мне хвататься за остатки твоей любви, как за спасительную доску...».
Когда на то нет Божьего согласья,Как ни страдай она, любя,-Душа, увы, не выстрадает счастья,Но может выстрадать себя… 1865 г.Елена ДенисьеваЭрнестинаТютчева

"О ты, последняя любовь..."Елена Денисьева 1826-1864Елена Денисьева – последняя любовь поэта. Ее образ запечатлен в стихах, написанных с 1850 по 1864 годы и составляющих «денисьевский» цикл – вершину любовной лирики Тютчева. Когда они встретились, ему было 47 лет, ей – 24 года. Связь длилась 14 лет, вплоть до смерти Денисьевой. У них было трое детей. Это была вторая семья Тютчева. Любовные потрясения и ранняя смерть Денисьевой тяжело запечатлелись в душе поэта и породили цикл стихотворений, которому по психологической глубине и тончайшим душевным переживаниям нет равных в мировой любовной лирике.

Она сидела на полу И груду писем разбирала, И, как остывшую золу, Брала их в руки и бросала. Брала знакомые листы И чудно так на них глядела, Как души смотрят с высоты На ими брошенное тело… О, сколько жизни было тут, Невозвратимо пережитой! О, сколько горестных минут, Любви и радости убитой!... Стоял я, молча в стороне И пасть готов был на колени, И страшно грустно стало мне. Как от присущей милой тени.1858
ПредопределениеЛюбовь, любовь — гласит преданье Союз души с душой родной —Их съединенье, сочетанье, И роковое их слиянье, И... поединок роковой...И чем одно из них нежнее В борьбе неравной двух сердец, Тем неизбежней и вернее, Любя, страдая, грустно млея, Оно изноет наконец... 1852
«У любви есть слова, те слова не умрут...»Любовная лирика Фета - самая откровенная страница его поэзии. Сердце поэта открыто, он не щадит его, и этот драматизм его стихов буквально потрясает, не смотря на то, что, как правило, кончаются они светло, мажорно. Мария Лазич – поклонница поэзии Фета, девушка весьма талантливая и образованная. Она тоже полюбила его, но они оба были бедны, и А. Фет по этой причине не решился соединить свою судьбу с любимой девушкой. Вскоре Мария погибла, она сгорела. Чувство своей вины постоянно преследовало Фета на протяжении его жизни. Конечно же, потеря любимого человека произвела на Фета глубокое впечатление, поэт пережил душевное потрясение, в результате чего у него проявился великолепный талант, который открыл ему дорогу в поэзию для выражения своих чувств и переживаний. Удивительны поздние стихи Фета, 80-90-х годов. Пожилой в жизни, в поэзии он превращается в горячего юношу, все мысли которого об одном - о любви, о буйстве жизни, о трепете молодости ("Нет, я не изменил","Моего тот безумства желал", "Люби меня! Как только твой покорный", "Еще люблю, еще томлюсь"). В знаменитых фетовских «Вечерних огнях» есть пронзительные строки о Марии, что, умирая, думала о своём любимом: «И хоть жизнь без тебя суждено мне влачить, но мы вместе с тобой, нас нельзя разлучить…». До конца своих дней Фет не мог забыть Марию Лазич, жизненная драма, как ключ, питала его лирику, придавала стихам особое звучание. Фет умер в 1892 г. и был похоронен возле церкви в селе Клейменове. ЛЮБИМЫЕ СИМВОЛЫ А. ФЕТАРоза - это символ природной красоты, огня страсти, земной радости. Например, в персидской мистике влюбленный в розу соловей поет и умирает от шипов любви, окрашивая розу своей кровью и тем самым символизируя недостижимость объекта любви. Роза также символизирует природную красоту как источник поэтического вдохновения. «МОНОЛОГИ К УМЕРШЕЙ» ОНА ОН«Черты заветные»«Нежность былая»«Знакомые очи»Нерукотворные чертыОтблеск очейАнгел кротости«Душевные муки»«Огонь стыда»«Осужден»«Я осудил»«Жгучая слеза»КоленопреклоненныйПросветленный






Сравнительные характеристики:Ф.И.ТютчевЯркаяЧувственнаяСмелаяБольшаяТрагическаяИскренняяРоковаяА.А.ФетЧувственнаяГлубокаяТрагическаяВозвышеннаяБеззаветнаяГрустная Что такое синквейн?Синквейн (от фр. cinquains, англ. cinquain) – это творческая работа, которая имеет короткую форму стихотворения, состоящего из пяти нерифмованых строк.Синквейн – это не простое стихотворение, а стихотворение, написанное по следующим правилам:1 строка – одно существительное, выражающее главную тему cинквейна.2 строка – два прилагательных, выражающих главную мысль.3 строка – три глагола, описывающие действия в рамках темы.4 строка – фраза, несущая определенный смысл.5 строка – заключение в форме существительного (ассоциация с первым словом).  Домашнее задание:1. Выразительное чтение одного стихотворения и устный анализ - 3 б.2. Сочинение-миниатюра о любви с аргументами. – 5б.3.Письменный анализ одного из стихотворений поэтов, с анализом художественно – выразительных средств.- 4 б.Спасибо за урок.  Спасибо за урок!