Презентация на исследовательскую работу Влияние мультипликационных фильмов на речь младших школьников


Исследовательская работа  «ВЛИЯНИЕ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ НА РЕЧЬ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ» НОМИНАЦИЯ «НАЧАЛЬНЫЕ КЛАССЫ»Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждениесредняя общеобразовательная школа № 1 с.Кандрымуниципального района Туймазинский район Республики Башкортостан Выполнил: Сафин Ильнур, ученик 3А классаРуководитель: Идиятуллина Л.З. учитель начальных классов   Цельустановить характер влияния мультфильмовна культуру речи школьников младших классов. ЗадачиИзучить литературу по теме исследования.Определить качественный состав лексики зарубежных и отечественных мультфильмов.Выявить, какие слова заимствуют младшие школьники из лексики мультипликационных фильмов. Объект исследования: речь школьников младших классов.Предмет исследования: лексика, употребляемаягероями мультфильмов, в речи обучающихся.Гипотеза: словарный запас школьника «обогаща-ется» за счет лексики героев мультфильмов и негативно влияет на культуру их речи.Методы исследования: анализ телевизионных программ, анкетирование, сравнительный анализ. Актуальность данной темы обусловлена множеством необоснованных заимствований, чрезмерным употреблением жаргонизмов и вульгаризмов в речи младших школьников.Практическая значимость: работа может быть использована на внеклассных меропри- ятиях, посвященных культуре речи. Факторы, влияющие на речь школьниковречевое общение со взрослыми и со сверстниками;обучение в школе;образцовая речь учителя;чтение художественной литературы;уроки грамматики и правописания;занятия по развитию речи;просмотр телепередач, в том числе мультфильмов. Осёл, заткни хлебалоНадеру твою задницу! Тупая, назойливая скотина Ну, ты, и кретин Результаты анкетирования Анализ зарубежных и отечественных мультфильмов, показал, что:-просторечные и вульгарные слова чаще всего встречаются в мультфильмах зарубежного производства;-младшие школьники отдают предпочтение просмотру мультфильмов зарубежного производства и заимствуют из них слова героев. Гипотеза подтвердилась: словарный запас школьника «обогащается» за счет лексики героев мультфильмов и негативно влияет на культуру их речи. Вывод: речь обучающихся загрязняется при помощи современных зарубежных мультипликационных фильмов. Детям необходимо чаще смотреть мультфильмы отечественного производства, которые учат добру, дружбе, отзывчивости. Слово обладает огромной силой воздействия. Оно может убить и оживить, ранить и излечить, посеять сомнение и возродить веру в человеке, вдохновить его на добрые дела. Избавить свою речь от ненужных слов по силу каждому из нас. Список использованной литературы и источниковБарлас. Л.Г. Русский язык. Стилистика. – М.: Просвещение, 1978Володина. М.Н. Влияние языка СМИ на современный русский язык. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный –М.: Русский язык, 2000Минюшева. И.В. Речевой этикет на радио.// Русский язык в школе. 1991, №6. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М: Азъ, 1996http://www.vevivi.ru/best/Vliyanie-multfilmov-na-razvitie-detei-doshkolnogo-vozrasta-ref140783.htmlhttp://nsportal.ru/ap/drugoe/library/vliyanie-multfilmov-na-rech-mladshikh-shkolnikov