Методическая разработка по изучению татарского языка дошкольниками в сюжетно-ролевой игре.


Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением деятельности по познавательно-речевому направлению
развития детей №37 «Малыш»
Изучаем татарский язык
посредством организации сюжетно-ролевых игр
с использованием УМК.
Методическая разработка
Автор:
Кобелева Валентина Анатольевна
воспитатель высшей кв. категории
Набережные Челны
Пояснительная записка.
Игра занимает очень важное место в жизни дошкольника, является преобладающим видом его самостоятельной деятельности. В отечественной психологии и педагогике игра рассматривается как деятельность, имеющая очень большое значение для развития ребенка дошкольного возраста. В игре развиваются действия в представлении, ориентация в отношениях между людьми. (А.В.Запорожец, А.Н.Леонтьев, Д.Б.Эльконин, Л.А.Венгер, А.П.Усова и др.). Для того чтобы дети овладели игровыми умениями, воспитатель должен играть вместе с детьми. Это первый принцип организации сюжетно-ролевой игры в детском саду. Второй принцип организации сюжетно-ролевой игры: воспитатель должен играть с детьми на протяжении всего дошкольного детства, но на каждом его этапе следует усложнять игру таким образом, чтобы дети сами «открывали» и усваивали новый, более сложный способ её построения. Далее при формировании игровых умений необходимо одновременно ориентировать ребёнка, как на осуществление игрового действия, так и на пояснение его смысла партнёрам - взрослому или сверстнику. Это третий принцип организации сюжетно-ролевой игры. Такая стратегия обеспечит индивидуальную самостоятельную игру детей, а также их совместную игру в небольших группах, начиная с элементарного парного взаимодействия в раннем возрасте.
Сюжетно-ролевые игры являются эффективным средством формирования интереса к общению на татарском языке, развития диалогической речи, обогащения словарного запаса детей. В процессе обучения дети должны научиться воспринимать и понимать татарскую речь на слух и говорить по-татарски в пределах доступной им тематики, усвоенных слов, грамматических форм, синтаксических конструкций и несложных образцов связной речи.
Актуальность. Язык - основное средство приобщения к национальной культуре, источник народной мудрости. В ходе усвоения татарского языка в детском саду дети проходят подготовку к дальнейшему изучению этого языка в школе. Бесспорным является положительное влияние двуязычия на развитие памяти, сообразительность, быстроту реакции, математические навыки и логику.
Разработанный цикл сюжетно-ролевых игр для педагогов соответствует требованиям ФГОС дошкольного образования
Цель:
-формировать у детей интерес к общению на татарском языке, познанию нового посредством сюжетно-ролевых игр;
Задачи:
-формировать умение планировать действия всех играющих;
-развивать диалогическую речь, обогащать словарь детей;
-закрепить умение детей общаться с педагогом, использовать вежливые слова на татарском языке;
-способствовать развитию диалога между воспитателем и детьми на татарском языке;
-закрепить умение правильно произносить существительные, прилагательные, называть цвет, размер, счет
-воспитывать дружеские взаимоотношения, понимать воображаемую игровую ситуацию и действовать в соответствии с ней.
Предварительная работа:
-создание языковой среды в группе, закрепление пройденного материала по татарскому языку в игровой деятельности, рисование, аппликация по темам: «Овощи», «Посуда», «Игрушки», «Одежда», «Продукты», «Мебель», «Угости гостя», «Столовая»
Материал к играм: маски -Акбай, -Мияу, -членов семьи, -животных ; игрушки; муляжи - овощи, фрукты, продукты; детская посуда; детская мебель; атрибуты к сюжетно-ролевой игре «Магазин»;
«Овощной магазин»
«Яшелчэлэр кибете»
Цель: учить выполнять различные роли в соответствии с развитием сюжета;
закреплять знания детей по теме «Овощи».
- Исәнмесез! Хәерле көн! Хәлләрегез ничек?
-Әйбәт, рәхмәт!
-Нәрсә кирәк?
-Кәбестә (кишер,суган,кыяр,алма,бәрәңге,шалкан, помидор) кирәк.
-Ничә кәбестә?
-Ике кәбестә(бер, ике, өч, дүрт, биш, алты, җиде, сигез, тугыз, ун)
-Биш сум.(1-10)
-Мә биш сум.
-Мә ике кәбестә.
-Рәхмәт, саубулыгыз.
-Саубулыгыз.
“Угости гостя”
“Кунакны сыйла”
Цель: закреплять умение осуществлять игровые действия по речевой инструкции, используя атрибуты.
(стук в дверь)
-Мин әби (бабай, әти, әни, кыз, малай, песи,э т)
-Әби кил монда,утыр.
-Рәхмәт.
-Әби мә ипи (алма, виноград, груша) аша
-Әби мә сөт(чәй,сок)эч.
-Рәхмәт.
-Ипи(алма,сөт,чәй) тәмле?
-Әйе, ипи тәмле.
-Сау бул,әби.
-Сау бул.
“Столовая”
“Ашханә”
Цель: учить детей распределять роли и действовать в соответствии с ролью, используя атрибуты; отображать в игре знания данной темы, развивать выразительность речи.
-Исәнмесез! Хәерле көн! Хәлләрегез ничек?
-Әйбәт, рәхмәт!
-Нәрсә кирәк?
-Аш,ипи,чәй,кирәк. (Ботка,сөт,алма,торт,чәкчәк,өчпочмак,кофе,торт,сок,виноград,груша,банан,пицца кирәк)
-Мә аш, ипи, чәй.
-Рәхмәт.
-Аш ипи чәй тәмле?
-Әйе,тәмле,рәхмәт.
-Саубулыгыз.
-Саубулыгыз.
“Центр посуды”
“Савыт-саба кибете”
Цель: -учить детей действовать согласно принятой на себя роли; закреплять знания детей по теме “Посуда”
-Исәнмесез! Хәерле көн! Хәлләрегез ничек?
-Әйбәт, рәхмәт!
-Нәрсә кирәк?
-Тәлинкә(чынаяк,кашык) кирәк.
-Ничә тәлинкә?
-Ике тәлинкә.
-Нинди тәлинкә?
-Зур (кечкенә) матур сары (кызыл,зәңгәр,яшел,ак) тәлинкә кирәк.
-Алты сум.
-Мә алты сум.
-Мә ике зур матур сары тәлинкә.
-Рәхмәт,саубулыгыз.
-Саубулыгыз.
“Магазин одежды”
“Киемнәр кибете”
Цель: формировать умение использовать вежливые слова в диалоге друг с другом; учить моделировать ролевой диалог по теме “Одежда”
-Исәнмесез! Хәерле көн! Хәлләрегез ничек?
-Әйбәт, рәхмәт!
-Нәрсә кирәк?
-Чалбар (күлмәк) кирәк.
-Ничә чалбар? (бер, ике, өч, дүрт, биш, алты, җиде, сигез, тугыз, ун)
-Бер чалбар.
-Нинди чалбар?
-Зәңгәр(кызыл, сары, яшел, кара, ак) матур чалбар.
-Дүрт сум.(1-10)
-Мә дүрт сум.
-Мә бер зәңгәр матур чалбар.
-Рәхмәт, саубулыгыз.
-Саубулыгыз.
“Магазин мебели”
“Җиһазлар кибете”
Цель: учить понимать воображаемую игровую ситуацию и действовать в соответсвии с ней; закреплять знания детей по теме “Мебель”
-Исәнмесез! Хәерле көн! Хәлләрегез ничек?
-Әйбәт, рәхмәт!
-Нәрсә кирәк?
-Урындык (өстәл, карават, диван) кирәк.
-Ничә урындык?
-Ике (бер, ике, өч, дүрт, биш, алты, җиде, сигез, тугыз, ун)
-Нинди урындык?
-Зур (кечкенә), матур сары(яшел, зәңгәр, кызыл) урындык.
-Ун сум.
-Мә ун сум.
-Мә ике зур матур сары урындык.
-Рәхмәт,саубулыгыз.
-Саубулыгыз.
“Магазин игрушек”
“Уенчыклар кибете”
Цель: -учить детей действовать согласно принятой на себя роли; закреплять знания детей по теме “Игрушки”
-Исәнмесез! Хәерле көн! Хәлләрегез ничек?
-Әйбәт, рәхмәт!
-Нәрсә кирәк?
-Туп(Курчак,эт,песи,куян,туп,машина,аю) кирәк.
-Ничә туп?
-Җиде туп.
-Нинди туп?
-Зур(кечкенә) матур чиста кызыл(сары,зәңгәр,яшел) туп.
-Алты(бер,ике,өч,дүрт,биш,алты,җиде,сигез,тугыз,ун) сум.
-Мә алты сум.
-Мә җиде матур чиста кызыл туп.
-Рәхмәт,саубул.
-Саубулыгыз.
Список использованной литературы:
Под ред. Н. Е. Вераксы, Т.С. Комаровой, От рождения до школы. Примерная основная общеобразовательная программа дошкольного образования/, М.; Мозаика-Синтез,2012.-142стр;
Н. А. Виноградова, Н.В. Позднякова, Сюжетно-ролевые игры для старших дошкольников: практическое пособие /.-М.; Айрис-пресс,2011.-стр.42
З.М.Зарипова,Р.Г.Кидрячева, Л.А.Шарипова,Р.С.Исаева / Татарча сойлэшэбез (4-5 яшьлек балаларга татар теле ойрэту): методик кулланма/ авт -Казань : Татар. Кит. Нашр.,2011.-3-51 бит
З.М.Зарипова ,Р.Г.Кидрячева, Л.А.Шарипова,Р.С.Исаева / Татарча сойлэшэбез (5-6 яшьлек балаларга татар теле ойрэту): методик кулланма)-Казань : Татар. Кит. Нашр.,2011.- 3-63 бит
З.М.Зарипова, Р.Г.Кидрячева, Л.А.Шарипова,Р.С.Исаева / Татарча сойлэшэбез (6-7 яшьлек балаларга татар теле ойрету): методик кулланма (авт.:)-Казань : Татар. Кит. Нашр.,2012.-72 бит
М.Зарипова, Р.Г.Кидрячева, Р.С.Исаева / Балалар бакчасында рус балаларына татар теле ойрэту/ авт.-төз.: .– Казань: Беренче полиграфия компаниясе, 2013-112 бит.
Закирова К.В., Мортазина Л.Р. / Әй уйныйбыз, уйныйбыз... Балалар бакчасында хэрэкэтле уеннар. –Казань: Беренче полиграфия компаниясе, 2013-224 бит.
З.М.Зарипова, А.Х. Габдрахимова, А.Т.Миникаева / Балалар бакчасы тәэрбиячелэре очен методик кулланма/. – Казань: Первая полиграфическая компания,2013. – 240с.
З.М.Зарипова, Р.С.Исаева / Устерешле уеннар: методик кулланма/. – Казань: Беренче полиграфия компаниясе, 2013-128 бит.
К.В.Закирова, Р.Ә. Кадыйрова, Г.М..Сафиуллина / Балалар бакчасында эдэп-эхлак тэрбиясе: методик кулланма/. – Казань: Беренче полиграфия компаниясе, 2013. - 420 бит.
Н.Я. Михайленко / Организация сюжетной игры в детском саду: Пособие для воспитателя.. 2-е изд., испр. – «Гном и Д», 2001.-стр.72-74;
П. Уорнер / 150 развивающих игр для дошкольников / - Мн.: ООО «Попурри»,2005.-стр.3-5