Разработка классного мероприятия на тему: Правила дорожного движения для велосипедистов


@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Мне смеются вслед машины:Где же дым и где же бак?Я катаюсь без бензина,Я катаюсь просто так.Руль, педали есть, и шины –Я ведь тоже легковой,Но сказать, что я машина,Может только постовой! Велосипед — транспортное средство, имеющее два колеса или более и приводимое в движение мускульной силой людей, находящихся на нем. «Участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, сигналов светофора, знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регулировщиков». Велосипедист — водитель этого транспортного средства, а значит и участник дорожного движения. Итак, правилами дорожного движения велосипедисты приравниваются к водителям транспортных средств, поэтому во время движения им необходимо следить за другими транспортными средствами , пешеходами, сигналами светофора. Водить велосипед по улицам и дорогам могут лица не моложе 14 лет. Водить велосипед до 14 лет можно только внутри дворов, на специальных площадках, стадионах и в других безопасных местах. По дороге велосипедисты должны двигаться по крайней правой полосе возможно правее в один ряд друг за другом.Можно двигаться по обочине, если это не создает помех пешеходам. Движение через регулируемый перекресток разрешается только по сигналам светофора или регулировщика. Нерегулируемый перекресток водители велосипедов должны проезжать по правилам проезда нерегулируемых перекрестков. ਁ-ŎྟྠкНа перекрестке равнозначных дорог велосипедист должен всегда пропускать транспортные средства, приближающиеся справа.ྡv⠀2v﹦ྪvЙЙྦрǔːϰԐӆҲ⠈਀у”ЂǻĀ囔āᗚĂ࣠ă⧵䄄섅ĈၗĿƿǿ̿쎀쎁οEPSN4498Picture 30EPSN4498଀开敲獬ⸯ敲獬콬櫁ッ،ﯠ瑠鑟僮裆寓힡㻒놀쒕똬撌柭橺軇䤿괧⍦죑싙僁ᳶ鹢尭윯ྷ娰๝ᙌꑮᡰ彟㎆꺭邶넮榨噊䬋儓䋽槉藇魲ⱌ헉쩖얌⿹ْ쥭ᡡ軻礸옝ﬤ驊켞饚�㩔㦬堭鋓ꝇ穠ឰꟽ띭㙩�ﵦ왝保풩槨磸ᄇ衩ﭿ⣋忈댧渜퉷逕⮋＀Ͽ倀ŋⴂ᐀؀ࠀ℀�蔀ğ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀؀ࠀ℀柇잌�ༀ܀搀獲搯睯牮癥砮汭䭐؅·˻࢝ଓᑊඓ,န$࿱܀䐄ᄁ- На перекрестке равнозначных дорог велосипедист должен всегда пропускать транспортные средства, приближающиеся справа. ездить, не держась за руль хотя бы одной рукой; перевозить пассажиров, кроме ребенка в возрасте до 7 лет на дополнительном сиденье, оборудованном надежными подножками ; буксировка велосипедов; двигаться по дороге при наличии рядом велосипедной дорожки; двигаться по тротуарам и пешеходным дорожкам; поворачивать налево или разворачиваться: на дорогах, имеющих более одной полосы для движения в данном направлении. В этом случае надо сойти с велосипеда и, держа его за руль, перейти дорогу, соблюдая правила движения пешеходов. на дорогах с трамвайным движением; На велосипеде разрешается перевозить грузы в том случае, если они не мешают управлению велосипедом и не . выступают более, чем на . полметра по длине и . ширине за его габариты. Обгон или объезд транспортных средств должен производиться только слева. Выезжать за крайнюю правую полосу разрешается лишь для объезда или обгона. При этом следует предупредить едущих сзади водителей, вытянув левую руку в сторону. Закончив объезд, велосипедист снова занимает место в крайней правой полосе. Для регулирования движения велосипедистов может использоваться светофор с круглыми сигналами уменьшенного размера, дополненный прямоугольной табличкой белого цвета, размером 200 * 200мм с изображением велосипеда черного цвета. Знак «Велосипедная дорожка» : разрешается движение только на велосипедах или мопедах. На велосипедной дорожке могут -ױಢ䀇਀Г`ǯЂ닰ᓕїƁࠀƿǀࠀǿȁࠀȿ̿쎀οText Box 19଀开敲獬ⸯ敲獬콬櫁ッ،ﯠ瑠鑟僮裆寓힡㻒놀쒕똬撌柭橺軇䤿괧⍦죑싙僁ᳶ鹢尭윯ྷ娰๝ᙌꑮᡰ彟㎆꺭邶넮榨噊䬋儓䋽槉藇魲ⱌ헉쩖얌⿹଀ἀ开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!荆Ьэȇ牤⽳潤湷敲⹶浸偬Ջ̀̀뜀ကကࣰ猀�耋洖༏ᄀ⳰ༀ᐀␐ĀᰏЇ܀ĀĀȊⴀༀഀ䋰鼀ЏЀꀀ똏㐀㈄㠄㌄〄䈄䰄䄄伄 㼀㔄䠄㔄䔄㸄㐄䬄 㼀䀄㠄 㸀䈄䄄䌄䈄䄄䈄㈄㠄㠄 䈀䀄㸄䈄䌄〄䀄〄  㠀㬄㠄 㼀㔄䠄㔄䔄㸄㐄㴄㸄㤄 㐀㸄䀄㸄㘄㨄㠄⸄ ⠀㼀䀄㔄㐄㼄㠄䄄䬄㈄〄丄䤄㠄㤄 㜀㴄〄㨄⤄⸀ഀꄀ䘏嬀ਠ㈀܀Ā਀܀⨀ĀЀĀ昀˾⼀ĀЀĀ昀Ǿꨀฏ尀܀ᤀᤄꘀఏ퐀퀁ဃ༅Ѐ⛰舀ਈࣰࠀ@牟汥⽳爮汥汳쇏썪ర惻惯彴왐펈ꅛ틗耾閱Ⳅ貶뉤穧읪銎㿸썉⟡暭턣�껂쇫戜⶞⽜럇』嵚渎䳥渖炤弘號괳뚮⺐ꢱ䩩ୖ굋଀ἀ开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!緟Прȇ牤⽳潤湷敲⹶浸偬Ջ̀̀뜀̀ကࣰ眀찀됀섕༁ᄀ⳰ༀ᐀␐ĀᰏЇDȀĀĀ̊ⴀༀЀ뇰눀਄ࣰऀ@쌀଀苰Ѐ褀ḏ缀退ffЁแԀ዁ࠀ㈁ĸ㼀؀뼀က＀᠀㼀ဃ᠀耀ᛃ脀ዃ뼀Ȁ樀 ㌀㌀㘀㤀 㘀倀椀挀琀甀爀攀 ㈀㌀樀 ㌀㌀㘀㤀 㘀牟汥⽳爮汥汳쇏썪ర惻惯彴왐펈ꅛ틗耾閱Ⳅ貶뉤穧읪銎㿸썉⟡暭턣�껂쇫戜⶞⽜럇』嵚渎䳥渖炤弘號괳뚮⺐ꢱ䩩ୖ굋ğ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀؀ࠀ℀漀螘쓚�ༀ܀搀獲搯睯牮癥砮汭䭐؅·˸ೞۿࢅ๘,န$࿱܀䐄-м䀊਀гnǯЂ덐ᓕ…‡їƁࠀƿǀࠀǿȁࠀȿ̿쎀οRectangle 24ܲᇎᔬ࣋NྟྡྪྦрǔːϰԐм䀋਀гnǯЂ끐ᓕ…‡їƁࠀƿǀࠀǿȁࠀȿ̿쎀οRectangle 25༬ଓ෨რNྟྡྪྦрǔːϰԐм䀌਀гnǯЂ꾐ᓕ…‡їƁࠀƿǀࠀǿȁࠀȿ̿쎀οRectangle 31༬ଓใრNྟྡྪྦрǔːϰԐм䀍਀гnǯЂ㘘ೢ…‡їƀƿǀࠀǿȁࠀȿ̿쎀οRectangle 32༬ଓ൓რNྟྡྪྦрǔːϰԐईѼŔǢڥݠ䀎ȁC*ǡ쎀οGroup 34#ϖȀ쎩ϊ䭐Ѓ!쯶оƅ଀开敲獬ⸯ敲獬콬櫁ッ،ﯠ瑠鑟僮裆寓힡㻒놀쒕똬撌柭橺軇䤿괧⍦죑싙僁ᳶ鹢尭윯ྷ娰๝ᙌꑮᡰ彟㎆꺭邶넮榨噊䬋儓䋽槉藇魲ⱌ헉쩖얌⿹뚑⃴媂봨�ऱ杦癃瞷蔎曞㞘뷯狟렽畚蛔돊璁肒츢궽ジ緰᣺芿ᄊ拙駭�쀨냸쳄黺퐏挝쒡䎄چᣊ䲛郫䰰䍼뜬澳䘝��笖眱纵鉎皅녘鐤탘꒶狼㪼鼃榛�⻭�㉒水䃞ᩅ뿢쯻﵊E䜄큦㮫＀Ͽ倀ŋⴂ᐀؀ࠀ℀�蔀ğ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀؀ࠀ℀㯋짔�ༀ܀搀獲搯睯牮癥砮汭䭐؅·˽ǢŔڥݠ,န$࿱܀䐄Ϩȁ-ͺЂŔǢڥݠ䀑ȃC*ǡ쎀οGroup 30ਂгnǯЂᒙ…‡їƁࠀƿǀࠀNj�ǿȁࠀȿ̿쎀οAutoShape 33ї֚ٷ܅NྟྡྪྦрǔːϰԐЂł䀏਀ГXǯїſƿǀࠀǑǿȁࠀȿ̿쎀οLine 36ଘϼϼଘҘł䀐਀У^ǯїſƿǀяNj铔Ǒǿȁࠀȿ̿쎀οLine 38଀开敲獬ⸯ敲獬콬櫁ッ،ﯠ瑠鑟僮裆寓힡㻒놀쒕똬撌柭橺軇䤿괧⍦죑싙僁ᳶ鹢尭윯ྷ娰๝ᙌꑮᡰ彟㎆꺭邶넮榨噊䬋儓䋽槉藇魲ⱌ헉쩖얌⿹⣡쾅ༀ搀獲搯睯牮癥砮汭佄之ッ�焣欇�ݑꀚ甊㸫큂樕ǂ碆ᬚ燢魤뤴帽甠ㅺ衒돖Ņ뢂�ꝲ돠뵹腚ঈ捙駯찔愔㦻嬿ꕣ釽㓷꧖㤓掄અ䩌╃汥㤍஌ဿ菠铃຤챸껡㞗煅ᴧ칚؍稇퐶퓾亿瓁齫⽶宣퍷曬롧拲籺鄀䩨﮿뻲焄魸芿篕覌节⥼찟젬῍＀Ͽ倀ŋⴂ᐀؀ࠀ℀�蔀ğ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ᔀ⣡쾅ༀ܀搀獲搯睯牮癥砮汭䭐؅·̃৛҄ਂผ,န$࿱܀䐄ਁ- двигаться пешеходы при отсутствии тротуара или пешеходной дорожки. (предписывающий знак). Знак «Пересечение с велосипедной . дорожкой» . (предупреждающий . знак для водителей транспортных средств). Знак « Дорожка для пешеходов и велосипедистов» (предписывающий знак). Знак «Движение на велосипедах запрещено» (запрещающий знак). Под этот знак водитель велосипеда должен сойти с велосипеда и вести его в руках. Перед левым поворотом вытянуть левую руку горизонтально в сторону или поднять правую согнутую в локте вверх. Перед правым поворотом вытянуть правую руку горизонтально в сторону или поднять левую, согнутую в локте вверх. Перед остановкой поднять вверх руку (любую). Приближаясь к нерегулируемому обозначенному пешеходному переходу, водитель велосипеда должен снизить скорость или остановиться, чтобы пропустить пешеходов, вступивших на переход. Велосипедная дорожка может пересекаться с дорогой. Этом случае на нерегулируемом пересечении велосипедной дорожки с дорогой велосипедисты должны уступать дорогу транспортным средствам, движущимся по шоссе. группа велосипедистов движется в один ряд по крайней правой полосе возможно правее, соблюдая дистанцию в зависимости от скорости движения. желательно, чтобы велосипедисты были одеты в яркую одежду. колонны велосипедистов при движении по проезжей части должны быть разделены на группы по 10 велосипедистов, для облегчения обгона расстояние между группами должно составлять 80 - 100 м. в группе должна быть медицинская аптечка. если есть велосипедная дорожка, двигаться нужно только по ней; по велодорожке разрешается ехать в несколько рядов. на первом и последнем велосипедах укрепляются красные флажки; на нерегулируемом перекрестке, руководитель группы, убедившись, что в поперечном направлении нет транспортных средств, подняв флажок, пропускает всю колонну вперед. регулируемый перекресток группа проезжает на разрешающий сигнал светофора; Велосипед – опасный вид транспорта, потому что водитель велосипеда не защищен, как водитель автомобиля, и при движении велосипед неустойчив. Помните!!! ఁ-ӡҲ怅਀у®ЂǻĀ〥ā猫Ăгă뿌䄄>섅 Ĉ僘Ŀƿǿ̿쎀쎁 οИзображение 003Picture 8Изображение 003଀开敲獬ⸯ敲獬콬櫁ッ،ﯠ瑠鑟僮裆寓힡㻒놀쒕똬撌柭橺軇䤿괧⍦죑싙僁ᳶ鹢尭윯ྷ娰๝ᙌꑮᡰ彟㎆꺭邶넮榨噊䬋儓䋽槉藇魲ⱌ헉쩖얌⿹隣교非꿣鶢䰜폞꿵띒ﻃ৹ꁄ尾ᅢ࿭₭撝ᦏ�垉칀/￿䭐ȁ-!쯶оƅ଀ἀ开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!嘶ИЮȇ牤⽳潤湷敲⹶浸偬Ջ̀̀뜀ﰀကࣰ紀鸆舀츅་ᄀ⳰ༀ᐀␐ĀᰏЇD쐀ԀĀĀᐌⴀༀЀ�눀਄ࣰ؀`쌀଀꫰缀耀ffЁ㽁Ԁ⛁ࠀ㈁ĸऀ긁㼀؀뼀က＀᠀㼀ဃ᠀耀ᛃ脀⛃뼀Ȁ㤀㠀㄀开㤀㔀㘀㤀㈀㌀㘀㌀㔀开琀甀洀戀倀椀挀琀甀爀攀 ㄀㄀㤀㠀㄀开㤀㔀㘀㤀㈀㌀㘀㌀㔀开琀甀洀戀牟汥⽳爮汥汳쇏썪ర惻惯彴왐펈ꅛ틗耾閱Ⳅ貶뉤穧읪銎㿸썉⟡暭턣�껂쇫戜⶞⽜럇』嵚渎䳥渖炤弘號괳뚮⺐ꢱ䩩ୖ굋ЗЮ牤⽳潤湷敲⹶浸䑬䆏쉫ᑀ%�䛪品ꮣ䭈湩ᖢ㻌梓淶���ᐭᱺ昛⍌浼셙遰₀갮릮끔磻驻夁捣ᒙ酼윰�漻뛨ꔍႈ᧶꠪桂⤳兽䆑뀿焭仴᧖儌劺蝪ࣷ贷├⩉혍᜜氪ꗩﶲ਴�뵶痢亿螯⏷ퟦ뜶㵊믶ೕꁄﰮヌ맚ざ乺叇뷸꼓岀ь￿䭐ȁ-!쯶оƅ଀ἀ开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!ﳗ謕ЗЮȇ牤⽳潤湷敲⹶浸偬Ջ̀̀뜀ffကࣰ⤀鸌嘅༐ᄀ⳰ༀ᐀␐ĀᰏЇD쐀؀ĀĀᐌⴀༀЀ죰눀਄ࣰ܀`대଀飰缀耀ffЁ䁁Ԁ⃁ࠀ圁Đ㼀؀뼀က＀᠀㼀ဃ᠀耀ᛃ脀⃃뼀Ȁ᠀㜄㸄㄄䀄〄㘄㔄㴄㠄㔄   㘀倀椀挀琀甀爀攀 ㄀㈀᠀㜄㸄㄄䀄〄㘄㔄㴄㠄㔄   㘀牟汥⽳爮汥汳쇏썪ర惻惯彴왐펈ꅛ틗耾閱Ⳅ貶뉤穧읪銎㿸썉⟡暭턣�껂쇫戜⶞⽜럇』嵚渎䳥渖炤弘號괳뚮⺐ꢱ䩩ୖ굋१䮚霅懳ںϡ욲㋆༡�旨馋侶刾੿袥吳蕐曐禍⊢纃学귝ᠳ璢풥鼎�爴⒑㒩獘꡼ꖰ諷잊㎩䰊粿濋꿪練韎�ꥎ磉㟈Ƞﰿﻗ૔ꬖ贴ᄀꈧ�˽￿䭐ȁ-!쯶оƅ଀ἀ开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!⺺䂈ЕЮȇ牤⽳潤湷敲⹶浸偬Ջ̀̀뜀豈ကࣰff喇ဎ㴖༐ᄀ⳰ༀ᐀␐ĀᰏЇD쐀ࠀĀĀᐌⴀༀЀ⛰ꈀ਌ࣰࠀ`쌀଀惰缀老ကᄽ뼍Ȁ؀脀Ё뼈က쀀ā(᠀ĀȂ㼈̀㼀ࠀ耀ᣃ뼀Ȁ吀攀砀琀 䈀漀砀 ㄀㌀牟汥⽳爮汥汳쇏썪ర惻惯彴왐펈ꅛ틗耾閱Ⳅ貶뉤穧읪銎㿸썉⟡暭턣�껂쇫戜⶞⽜럇』嵚渎䳥渖炤弘號괳뚮⺐ꢱ䩩ୖ굋଀ἀ开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!䍆Ыэȇ牤⽳潤湷敲⹶浸偬Ջ̀̀뜀ༀကࣰ眀者넖༃ᄀ⳰ༀ᐀␐ĀᰏЇȀĀĀ̊ⴀༀഀ磰鼀ЏЀꀀᐏ᠀㜄䌄䜄〄䈄䰄 㼀䀄〄㈄㠄㬄〄 㐀㈄㠄㘄㔄㴄㠄伄 㐀㬄伄 ㈀㔄㬄㸄䄄㠄㼄㔄㐄㠄䄄䈄㸄㈄ 㬀䌄䜄䠄㔄 ㈀䄄㔄㌄㸄 㴀〄 㜀〄㨄䀄䬄䈄㸄㤄 㼀㬄㸄䤄〄㐄㨄㔄 㐀㬄伄 䌀䜄㔄㄄㴄㸄㤄 㔀㜄㐄䬄 㴀〄 ㈀㔄㬄㸄䄄㠄㼄㔄㐄㔄 㼀㸄㐄 䀀䌄㨄㸄㈄㸄㐄䄄䈄㈄㸄㰄 㠀㴄䄄䈄䀄䌄㨄䈄㸄䀄㸄㈄⸄ꄀḏ謀ਨĀ㈀܀謀ĀЀĀ昀юꨀฏ謀܀ᤀᤄꘀఏ퐀퀁ဃ Изучать правила движения для велосипедистов лучше всего на закрытой площадке для учебной езды на велосипеде под руководством инструкторов. Как велосипедисту повернуть налево с многополосной проезжей частью? 2. Водителю велосипеда разрешается: а) ездить по пешеходным дорожкам; б) двигаться по дороге при наличии рядом велосипедной дорожки; б) сойти с велосипеда и перевести его по пешеходному переходу. 3. При какой ширине проезжей части велосипедист может повернуть налево, не слезая с велосипеда?а) при любой; в) перевозить груз, не мешающий управлению; г) ездить, не держась за руль. б) не больше одной полосы в данном направлении; в) не больше двух полос в данном направлении. а) перестроиться в левое положение, . пропустить встречный . транспорт и повернуть; 4. Какой значок называется «Велосипедная дорожка»? 1) 2) 3) 4) 5) 5. Можно ли велосипедисту повернуть налево, пересекая трамвайные пути? а) нельзя; б) можно, если вблизи нет . трамвая; в) можно, дождавшись, зеленого . сигнала светофора. 6. С какого возраста можно водить велосипед по улицам и дорогам? 7. На каком рисунке показан сигнал поворота направо? 8. В каком случае велосипедисту разрешается выезжать за . крайнюю правую полосу? а) с 12 лет; в) с 7 лет. б) с 14 лет; а) для объезда, в разрешенных случаях для поворота налево или . разворота; б) для увеличения скорости движения; в) когда правая полоса занята, а соседняя правая – свободна. Где в нашем городе можно увидеть этот знак? Что он обозначает? Разрешена стоянка велосипедов. Удачи на дорогах! Вот педали я кручуИ вперёд стрелой лечу.Ух, блестят, вращаясь спицы,Руль на солнце серебрится,На песке оставил след-Быстрый мой… велосипед!