Презентация по русскому языку Фразеологические единицы в творчестве Б.К. Зайцева


Фразеологические единицыв творчестве Б.К. Зайцева Презентация подготовлена учителем русского языка и литературы МОУ – средняя школа №38 г.Орла Петрушенковой Н.П.  Цели и задачи работы. Целью данной работы является выявление особенностей функционирования фразеологических единиц в рассказах и повестях Б. Зайцева Для достижения этой цели будут решаться следующие задачи: - выявить фонд фразеологических единиц в произведениях Б.К. Зайцева; -выявить типы фразеологизмов с точки зрения их структуры; - исследовать основные тематико-семантические группы фразеологизмов и их стилистическую принадлежность. Изучение фразеологии – неотъемлемая часть изучения русского языка Введение Несмотря на то, что к изучению фразеологии лингвисты обратились уже давно, интерес к ней не ослабевает. И это не случайно: ничто так образно не отражает особенности национального видения мира, как фразеологизмы. История фразеологии как лингвистической дисциплины в отечественном языкознании восходит к трудам : М.В. Ломоносова, А.А.Потебни,Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Шахматова. Фразеология (от греческого phrasis –оборот речи, logos – учение) представляет собой особый раздел лингвистики, в котором изучаются семантические, морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологических оборотов. Фразеологизм как значимая единица языка «ни рыбани мясо» «найти общий язык» «яблоко раздора» фразеологизмы Фразеологизм устойчивость Семантичес-кая целост-ность Воспроизво-димость Расчленен-ность состава Основные признаки фразеологических единиц Стилистическое использованиефразеологизмов Стилистическое использованиефразеологических единиц СРЕДСТВО СДЕЛАТЬ РЕЧЬ СИЛЬНОЙ И КРАСОЧНОЙ ФРАЗЕОЛГИЗМЫ – ЯРКОЕ СТИЛИСТИЧЕСКОЕ, ОБРАЗНОЙ И УБЕДИТЕЛЬНОЙ Фразеологизм в соотношениис частями речи Как существительные: «птица высокого полета» Как наречия: «потом и кровью» Глагольные: «подпирать стены» Как прилагательные: «во цвете лет» Как междометия: «помилуй Бог» 238 «Мгла» «УлицаСвятого Николая» «Авдотья – Смерть» «Волки» «Препо-добныйСергийРадонеж-ский» «Агро-фена» «Белый Свет» «Голубая звезда» Материалом исследования послужили 238 фразеологических единиц, выявленных в результате сплошной выборки из повестей Б. К.Зайцева: Жизнь и творчество Б.К.Зайцева Б.К. Зайцев родился в Орле. Он пришел в литературу в ту ее знаменательную пору, когда на российском небосклоне еще только зажигались первые звезды века, названного впоследствии серебряным. Судьба эмигранта 8 июня 1922 года он с женой и дочерью был вынужден навсегда покинуть Россию.И если на родной земле он работал всего 20 лет, то на чужбине – в 2 с половиной раза дольше. Художественный мир Б.К.Зайцева Образ мира, создаваемый Зайцевым в рассказах и повестях, поэтичен возвышен, он полон добра,любви. У Зайцева индивидуальное, личное, отдельное как бы поглощается общечеловеческим, лишаясь естественности, жизненной узнаваемости и превращаясь в символ, знак. Деятельность человека: «собрать всесилы» Зрительный контакт: на моих глазах» Психофизическое Состояние человека: «сошел с ума» Состояние человека: «упастьв обморок» Качества характера человека:«сердце легкое» Внешний вид человека: «не первой молодости» Тематико-семантическая классификация фразеологизмов в произведениях Б.К. Зайцева Испытания, жертвы: «проливать кровь» Время и пространство: «день за днем» Образ действия человека: «вверх дном» Эмоции: «черт знает что» Пожелания: «дай Бог" Тематико-семантическая классификация фразеологизмов в произведениях Б.К. Зайцева Структурно-грамматические типы фразеологизмов Существуют точки зрения на эту проблему следующих лингвистов: -Н.М. Шанского-А.И. Молоткова-В.П. Жукова-В.Н. Телии (из истории) (из истории) Существуют точки зрения на эту проблему следующих лингвистов:-О.Ю.Бурмистровича-Р.И.Яранцева-В.Н.Телии Тематико-семантическая классификация фразеологизмов Структурно-грамматические типы фразеологизмов в творчестве Б.К.Зайцева «с легкой руки» «заварить кашу» «одним словом» Прил.+сущ. Глаг.+сущ. Числ+сущ. Фразеологический фонд, извлеченный из произведений одного автора – часть общенационального состава, в которой отражаются закономерности формирования фразеологии и тенденции ее развития.