Сценарий на открытие Года русского и родных языков в КЧР


Сценарий мероприятия, посвященного
«Году русского и родных языков»
«Родной язык – душа народа»

04 март 2015 г.

Ход мероприятия.
На фоне тихой музыки.
Ролик 1
В начале было слово, родное слово, первоисточник родного языка, на котором писали до нас, и будут писать после нас. Родной язык – удивительный источник философии и жизни народа, безграничной мудрости и красоты. Указом Главы Карачаево-Черкесии Рашида Темрезова 2015 год объявлен годом родных языков, годом глубочайшего внимания и заботы вопросам преподавания, возрождения языков наших предков, к вопросам их устойчивого развития в 21 веке.
Ролик 2
Сохраним и приумножим мудрое слово наших гор, полей, рек, родников и лесов. Язык, на котором говорили наши предки, завещавшие как зеницу ока беречь монолитную дружбу, мир и согласие на древней земле многоликих народов братьев.
Уч-ся СОШ № 2 выходят с караваем – пожелание.
Уч-ся № 6 выходят «Алгъыш аякъ» - алгъыш. Спускаются на сцену мальчики и девочка передают каравай и гоппан, другие дети остаются на сцене, мальчики выходят обратно танцуют танцы.
1 ученик. Уму и сердцу язык твой проводник.
Без него ты попадешь в тупик.
Язык твой – жизнь твоя, твои мечты.
Ты без него уже не ты.
Язык твой, как родная мать,
Которую не унижать нельзя, не оскорблять.
Язык ты должен, друг благодарить,
За то, что правильно умеешь говорить.
2 ученик. Мне с малых лет знаком.
Искусный, богатый, светлый, дорогой.
Язык родной, великий, нежный
По жизни я еду с тобой.
Родной язык! Мой мир! Мой луч!
Люблю тебя за то, что ты могуч.
Язык мой – ты мой щит, мое общение
Не допущу к нему пренебреженье.
АЛГЪЫШ.
1 вед.: Гаппоева Джамиля и Кулчаев Бийнёгер.
2 вед.: Хореограф – Рамазан Эртуев.
1 вед.: Кюнюгюз ашхы болсун, багъалы, сыйлы джамагъат!
2 вед.: Добрый день!
1 вед.: Родной язык – богатое наследство, Пришедшее из глубины веков. Ты отражаешь мысли человека, Ты помогаешь выразить любовь. 2 вед.: Ты создаёшь из букв стихотворенья, Храня в запасах сотни тысяч слов. Спустившееся к нам благословенье – Родной язык, проникший в нашу кровь.
1 вед.: Слово предоставляется Начальнику Управления
образования Карачаевского городского округа,
председателю оргкомитета Праздника
- Коджаковой Джульетте Аликовне.
1 вед.: Наш опыт в этой жизни слишком горек,
Мы дети бурных перестроек,
И что за нами – нам не всё равно.
Не всё равно, какие петь нам песни,
Не всё равно, с кем врозь,
А с кем быть вместе,
Не всё равно, какой оставим след.
И Родина для нас не просто где-то,
А там, где корни прадеда и деда,
И это детям главный наш завет.
2 вед.: Ректор КЧГУ, Профессор, доктор психологических
наук, заслуженный работник высшего
профессионального образования РФ – Тамбиев Бурхан
Нюрчюкович.

1 вед.: О, этот танец! Как светла и властна,
Его судьба – самой любви родня.
Танцующая девушка прекрасна,
Как вечное свечение огня.
2 вед.: Ансабль «Шохлукъ» - «Девичий танец».
1 вед.: Родной язык – это живая связь времён.
Странно слышать: родной язык за тысячи
километров от дома, свое имя в толпе, свои мысли вслух из уст другого человека.
2 вед.: Я в свой язык влюбилась дважды:
Первый раз, когда я родилась,
Второй раз, когда узнала Вас -
завкафедрой карачаевской и ногайской филологии,
доктор филологических наук, профессор – Алиева
Тамара Казиевна. Вам слово.
2 вед.: Перед лицом иных столетий,
Детей и внуков дорогих,
Мы за судьбу твою в ответе
И я – не менее других.
1 вед.: На сцену приглашаются СТУДЕНТЫ института филологи.

2 вед.: Текут две речки в сердце, не мелея,
Становятся единою рекой.
Забыв родной язык, я онемею.
Утратив русский — стану я глухой.
1 вед.: Завкафедрой русского языка, кандидат
педагогических наук, доцент - Узденова Аминат
Юрьевна.

1 вед.: Танцуй, танцуй же, яркая звезда,
Пылай, как пламя в темном небосклоне,
Ты в нашем сердце бьешься навсегда,
И вечно мы перед тобой в поклоне.
2 вед.: На сцену приглашается 4а класс школы № 6 Карачаевского городского округа имени Героя РФ Д.Т.Узденова. Танец «Мы маленькие звёзды». Художественный руководитель – Рустам Ортабаев.
1 вед.: По одной тропинке узкой
Шли мы сквозь дремучий лес
Карачаевец и русский,
Абазинец и черкес.
2 вед.: Завкафедрой абазинской и черкесской филологии,
Кандидат наук, профессор – Бакова Мария Исхаковна.

1 вед.: Тёплым дыханием Чёрного моря Доносится песня адыга до нас. Вольным простором с пламенным взором Юный горец бросается в пляс.
2 вед.: Вокальная группа СОШ п. Малокурганный «Адыгыэ
намыс». Песня - «Адыгыэ намыс».
1 вед.: Родной язык даётся только раз,
Он навсегда твой верный спутник в жизни,
Он – как живая истинная связь
С семьёй, с народом, с домом и Отчизной.
2 вед.: Слово предоставляется председателю женсовета
Карачаевского городского округа – Эбзеевой
Ляле Аскеровне.

1 вед.: Я плечи свои расправляю
И только сейчас понимаю,
Как в доме пустынном страшнаБез речи родной тишина.
2 вед.: Гостья нашего мероприятия, Аджиева Алина, ученица
5 класса с. Важное.
1 вед.: Есть у каждого язык, Что родной навеки, Без родного языка Нету человека!
2 вед.: Фонд содействия развитию карачаево-балкарской
молодежи «Эльбрусоид». Многое связано с этим
фондом у карачаево-балкарского народа: развитие
языковой и национальной культуры, традиций,
обычаев.

2 вед.: Слово предоставляется руководителю филиала
фонда «ЭЛЬБРУСОИД» по городу Карачаевску
Караеву Азрету Руслановичу.

1 вед.: О, танец, мы с тобой на век,
Спасибо, что ты существуешь,
Благодарю, что слово-человек
Ты творчеством своим преобразуешь!
2 вед.: Младшая танцевальная группа «Ритмы гор»
- СОШ п. Малокурганный, танец «Нежность».
1 вед.: Ты – эхо гор, я водопадов ропот,
Ты – храм, народный созданный душой,
Ты – матери дыхание и шепот,
Язык родной
2 вед.: Ты – дух страны, ты дух ее народа,
Его судьба отражена тобой,
Язык Карчи, язык певца Касбота,
Язык родной.
1 вед.: Директор
центра горской культуры Кавказа – Узденов
Таусолтан Аубекирович.
2 вед.: Языки у нас различны,
Но одна у всех нас речь.
И один закон отличный –
Крепко Родину беречь.
На одной руке пять пальцев,
Если их сжать в кулак,
Так бывших пастухов – скитальцев
Нельзя сломить никак.
1 вед.: Молодой исполнитель, патриот - Рашид Джукаев.

2 вед.: Язык мой древний и певучий,
С тобой в крови я родилась.
Томи, терзай меня и мучай –
Во всем твою приемлю власть!
Пусть для кого-то ты не самый
Известный на материке,
Но маму назвала я мамой
На этом милом языке.
Народный артист КЧР, член союза писателей РФ,
член союза журналистов РФ Умар-Али Бостанов.

2 вед.: «Каким бы малым ни был мой народ», КАЙСЫН
КУЛИЕВ - читает, отличник учёбы Аслан Алиев.
1 вед.: Поэт, прозаик, драматург, автор и исполнитель
песен Узденов А.М., Слово предоставляется Вам.

2 вед.: У белоснежных гор Кавказа
У слияние двух жемчужных рек.
Для Вас сидящих в этом зале
Танцуют горцы Абезек.
1 вед.: Ансамбль «Шохлукъ». Художественный руководитель – Хасимиков Султан Алхазурович.

1 вед.: На этом наше мероприятие «Язык – душа народа»
подходит к концу. До новых встреч.
2 вед.: Къууанч бетде кёрюшейик!!!