Программа дополнительного образования по английскому языку: Российские железные дороги


Программа дополнительного образования по английскому языку:
«Российские железные дороги»
«Russian Railways»
Программа рассчитана на обучающихся 9-х классов (15-16 лет)
Срок реализации программы: 1 год
Автор: Попова Олеся Юрьевна,
учитель английского языка
НОУ СОШ №38 ОАО «РЖД»
Пояснительная записка
Содержание данного курса призвано сформировать у обучающихся представление о Российских железных дорогах. Сюда включены самые разнообразные сведения о РЖД (история, география, строительство, экономическое, политическое и стратегическое назначения), которые не освещаются в учебниках по иностранному языку. Данный курс направлен на предпрофильную подготовку обучающихся в сфере РЖД.
В основу данной программы положен коммуникативный подход. Обучение ведется дифференцированно и подразумевает индивидуальные, парные и групповые виды работ. Акцент в обучении делается на познавательный, развивающий и социокультурный аспекты. Ведется работа по развитию всех видов речевой деятельности, но ведущими остаются аудирование и говорение.
Знакомство с Российскими железными дорогами ведется поэтапно – от общего к частному. Прослушивая аутентичные тексты, обучающиеся получают различную информацию об истории, строительстве, архитектуре и функционировании Российских железных дорог. Выполняя задания после аудирования, обучающиеся закрепляют новую лексику (железнодорожная тематика). После выполнения заданий наступает этап обсуждения. В зависимости от тематики, это может быть как развитие монологической речи, так и развитие диалогической речи.
Новизна данной программы заключается в том, что краткий курс железных дорог представлен на английском языке и служит для повышения интереса детей к Российским железным дорогам. Также ведется предпрофильная подготовка будущих специалистов для работы в сфере железных дорог. При реализации данной программы предполагается использование метапредметных связей. Наряду с изучением английского языка обучающиеся овладевают сведениями из области таких наук, как экономика, география, история, культурология. Кроме того, тематика данного курса не представлена в общеобразовательных программах школьного курса, поэтому служит расширению познавательного аспекта и кругозора у обучающихся и может способствовать дальнейшему профессиональному определению.
Актуальность. Так как данная программа реализуется в ведомственном образовательном учреждении ОАО «РЖД», то ее использование является актуальным. С развитием процесса глобализации в мире все работодатели, включая ОАО «РЖД», предъявляют высокие требования к своим работникам. Одним из требований является знание иностранного языка. То есть, работник должен не только быть квалифицированным в одной определенной сфере, но и знать иностранный язык для создания проектов, заключения контрактов, осуществления деловой связи с иностранными инвесторами и т. д. Помимо этого, при изучении данного курса исследуются экономические и политические аспекты, связанные с железными дорогами.
Отличительные особенности:
Межпредметный характер курса: применение знаний по географии, истории, культурологи и архитектуре, экономике.
Предпрофильная подготовка: курс подготавливает обучающихся к дальнейшему профессиональному обучению в сфере РЖД.
Практическая направленность: освоение данного курса позволит выпускникам более рационально работать с учебной литературой, сократить интеллектуальные и временные затраты на выполнение домашних заданий, повысить качество знаний.
Данная программа ориентирована на обучающихся 9-го класса и может быть реализована в рамках программы ОАО «РЖД» «Молодежь РЖД».Курс рассчитан на 35 часов (1 час в неделю)
Срок реализации программы – 1 год.
Цели:
- закрепить, обобщить, систематизировать и развивать приобретенные обучающимися ранее знания, умения, навыки;
- расширять кругозор обучающихся о деятельности открытого акционерного общества «Российские железные дороги»;
- формировать фундаментальные знания о Российских железных дорогах;
- повышать мотивацию к работе в РЖД, с целью дальнейшего обучения в этой сфере;
- расширять рамки языкового общения;
- формировать задатки личности, высоко оценивающей значение иностранного языка в профессиональной деятельности.
Задачи:
- развивать навыки поиска и отбора информации из различных источников;
- научить самостоятельно осуществлять обработку полученной информации;
- развивать навыки аудирования и чтения текстов железнодорожной тематики;
- развивать навыки монологической и диалогической речи с использованием железнодорожной лексики и терминологии;
- развивать умения употребления грамматических явлений в речи;
- развивать основы проектной деятельности;
- развивать познавательный интерес к деятельности РЖД;
- развивать навыки самоконтроля;
- воспитывать потребность и способность к работе в РЖД.
Форма и режим занятий – обычные. Уроки по 40 минут в классной комнате с применением средств мультимедиа для демонстрации наглядности, для проведения аудирования, для подготовки итогового проекта.
Требования к уровню подготовки
В результате изучения данного курса английского языка ученик должен знать:
- основные значения изученных лексических единиц (железнодорожная тематика и терминология);
- особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого языка; интонацию коммуникативных типов предложений;
-признаки изученных грамматических явлений;
- основные нормы речевого этикета, принятого в стране изучаемого языка;
- роль владения иностранными языками в современном мире при устройстве на работу;
- краткий курс истории Российских железных дорог, представленный в программе.
Уметь:
Говорение
- начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопрос, высказывая своё мнение, просьбу, отвечая на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изучаемую тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
- рассказывать о географическом положении, истории, строительстве и экономическом значении БАМ, Транссибирской магистрали, Московском метрополитене, Октябрьской железной дороге, Московских вокзалах;
- делать краткие сообщения, описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей
- использовать перефразированные синонимичные средства в процессе устного общения.
Аудирование - понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных текстов и выделять для себя значимую информацию;
- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным средствам речи, уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
- использовать переспрос, просьбу повторить;
- понимать железнодорожную терминологию в услышанных текстах;
- определять проблематику услышанного текста и высказывать свою точку зрения на эту проблему.
Чтение
- ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
- читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания;
- читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приёмы смысловой переработки текста, оценивать полученную информацию, выражать своё мнение;
- читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации.
Письмо
- заполнять анкеты, формуляры, транспортные требования;
- писать заявления, объяснительные;
- составлять карты (метро, вокзалы, железные дороги).
Обучающийся, прошедший данный курс может использовать приобретенные знания и умения для- дальнейшего обучения в сфере РЖД;
- ознакомления представителей других стран со спецификой деятельности ОАО «РЖД»;
- достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка;
- установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
- осознания себя гражданином своей страны.
Итоговой работой данного курса является защита индивидуального или парного проекта.
Тематика проектов:
Новая железная дорога. (Название, протяженность, географическое положение, затраты на строительство, карта)
Новый вокзал. (Архитектура)
Увеличение прибыли путем оптимизации грузоперевозок. (Используя имеющиеся железные дороги от Екатеринбурга до Краснодара, рассчитать и представить наиболее выгодный маршрут для грузоперевозок, учитывая стоимость перевозимого груза.)
Другое (обучающийся сам предлагает тему)
Итоговая работа подразумевает творческий подход и применение фантазии с учетом знаний, полученных в ходе изучения курса (лексики и грамматики). Защита проводится на английском языке соответственно.
Содержание курса
Историческая справка о железных дорогах в России и мире.
Байкало–Амурская магистраль.
Транссибирская магистраль.
Туннель под Татарским проливом.
Железная дорога соединяет центр Москвы и аэропорт «Шереметьево».
Высокоскоростные поезда на Октябрьской железной дороге.
Строительство метро в Сибири.
Московский метрополитен.
Схожесть Московского и Парижского метрополитенов.
Московские вокзалы.
Учебно – тематический план
№ Тема занятия Теор. часы Практ. часы
I Историческая справка о железных дорогах в России и мире. 2 2
1 Железные дороги в России и мире 1 2 Развитие железных дорог в России сегодня и завтра 1 3, 4 Причастия настоящего и прошедшего времени 2
II Байкало-Амурская магистраль 2 2
5 География БАМ 1 6 Строительство БАМ 1 7, 8 Действительный и страдательный залоги 2
III Транссибирская магистраль 2 4
9 География Транссибирской магистрали 1 10 Влияние Транссибирской магистрали на экономику страны 1 11, 12, 13, 14 Согласование времен 4
IV Туннель под Татарским проливом 2 1
15 Как принималось решение о строительстве туннеля 1 16 Провал проекта строительства туннеля под Татарским проливом 1 17 Употребление артикля с географическими названиями 1
V Железная дорога соединяет центр Москвы и аэропорт «Шереметьево» 2 2
18 Соглашение между МПС и администрацией «Аэрофлота» 1 19 Строительство железной дороги от Ленинградского вокзала к «Шереметьево» 1 20 Модальные глаголы и их эквиваленты 1
VI Высокоскоростные поезда на Октябрьской железной дороге 3 21 Магистраль между 2-мя столицами России 1 22 Октябрьская железная дорога – общие сведения 1 23 Высокоскоростные поезда «Москва-Санкт-Петербург» 1 VII Строительство метро в Сибири 2 24 География метро в Сибири 1 25 Как строилось метро в Сибири? 1 VIII Московский метрополитен 4 26 Общие сведения о Московском метрополитене 1 27 Как пользоваться метро? 1 28 Архитектура Московского метрополитена 1 29 Преимущества и недостатки метро 1 IX Схожесть Московского и Парижского метрополитенов 2 30 Архитектура и общие сведения о Парижском метрополитене 1 31 Схожесть Московского и Парижского метро 1 X Московские вокзалы 3 32 Павелецкий вокзал 1 33 Площадь трех вокзалов 1 34 Курский и Киевский вокзалы 1 35 Защита проектов 1
Теоретических часов: 24 Практических часов: 11 Всего: 35 Методическое обеспечение
Грамматика английского языка
Журналы “Rail International”
Журнал “Structural Engineering International”, 4/2000
Журналы “”Economist”
Жульбина Т.А. «Методическое пособие по английскому языку для студентов железнодорожных колледжей», Воронеж, 2008
Шереметьева А.В. Страноведческий справочник, Саратов издательство «Лицей», 2008
Шохина Е.В. «Аудиокурс. Внеаудиторные тексты», мультимедиа приложение для студентов железнодорожных колледжей, Воронеж, 2008.
Haywood, Richard Mowbray (1969) The beginnings of railway development in Russia in the reign of Nicholas I, 1833-1842, Durham, North Carolina: Duke University Press
Mackenzie, David, and Curran, Michael W. (1977) A History of Russia and the Soviet Union. Belmont, California: Wadsworth Publishing Company
Tupper, Harmon (1965) To the Great Ocean: Siberia and the Trans-Siberian Railway. Boston: Little, Brown and Company
Westwood, J.N. (1964) A History of Russian Railways. London: George Allen and Unwin LTD
Сайты для обучающихсяwww.russianlessons.netwww.railways.ruwww.seat61.comwww.en.wikipedia.orgwww.fink.comwww.youtube.com