Презентация к работе «Значения пословиц и поговорок в баснях И.А.Крылова»


Презентация к работе «Значения пословиц и поговорок в баснях И.А.Крылова»
Цель работы: показать воспитательную значимость пословиц и поговорок в баснях И.А. Крылова.  Задачи:1.Исследовать крылатые выражения в баснях И. А. Крылова.2. Показать их воспитательное значение в современном мире.

Меня привлек богатый и выразительный язык басен Ивана Андреевича Крылова. Особое место в нем занимают пословицы и поговорки, которые используются всеми людьми, хотя многие из нас даже и не подозревают об источнике происхождения того или иного выражения. Меня привлекло в его творчество то, как он незатейливо и вместе с тем умно высмеивает людские пороки, которым нет числа. Его басни настолько образны и вместе с тем просты по форме и языку, что очень легко воспринимаются детьми и оказывают на них большое воспитательное значение.
Мир басни Ивана Андреевича Крылова. Басни Крылова так отлично выражали народный взгляд на жизнь и по своему складу оказались так близки народным сказкам, поговоркам, что многие строки басен обратились в народные пословицы и прочно вошли в нашу память. Но еще замечательнее то, что собственные стихи Крылова, легко запоминаясь, сами стали пословицами, вошли в народную речь. Таких пословиц и поговорок из его басен осталось в русском языке много.
А ларчик просто открывался («Ларчик»)Употребляется в отношении найденного простого решения вопроса, поначалу казавшегося сложным. 

А Васька слушает да ест. («Кот и Повар»)Употребляется по отношению к человеку, который не оспаривает обращенных к нему доводов, продолжает делать по – своему.

А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь. («Квартет») Употребляется по отношению к группе людей, неспособных к совместной деятельности.

Ай, Моська! Знать, она сильна, что лает на слона.Без драки попасть в большие забияки. ( «Слон и Моська»)Употребляется по отношению к человеку, ругающему вышестоящие инстанции или того, кто в каком – либо отношении сильнее, пользуясь своей безнаказанностью.

А дуги гнут с терпеньем и не вдруг («Трудолюбивый Медведь»)Употребляется как шутливо-ироническое порицание чьей-либо торопливости, а также поверхностного, легкомысленного отношения к делу, которое требует мастерства и терпения. 

Послушать — кажется, одна у них душа, — А только кинь им кость, так что твои собаки!(«Собачья дружба»)иноск.: о непрочности дружбыПес дружества слывет примером с давних дней,А дружбы между псов, как будто меж людей, Почти совсем не видно.

Да только воз и ныне там Лебедь рвется в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. («Лебедь, Щука и Рак»)Употребляется в случаях, когда дело, не двигаясь, стоит на месте, а вокруг него ведутся бесплодные разговоры, суета, то есть нет согласованности в каком – либо деле.

В. Г. Белинский писал: «Нет нужды говорить о великой важности басен Крылова для воспитания детей, дети бессознательно и непосредственно напитываются из них русским духом, овладевают русским языком и обогащаются прекрасными впечатлениями почти единственно доступной для них поэзии».Басни И.А.Крылова не стареют. Каждое новое поколение воспитывается на них. Они вошли в фонд национальной культуры. Строки из басен вошли в речь, стали привычными. Они известны не только у нас в стране, но и за рубежом, переведены на 50 языков.
Кто не слыхал его живого слова,Кто в жизни с ним не встретился своей?Бессмертные творения КрыловаМы с каждым годом любим все сильней.Со школьной парты с ними мы сживались,В те дни букварь постигшие едва,И в памяти навеки оставалисьКрылатые крыловские слова.
Спасибо за внимание!