Взаимодействие урочной и внеурочной форм учебно-познавательной коммуникативной деятельности обучающихся в условиях иноязычного образования


Взаимодействие урочной и внеурочной форм учебно-познавательной коммуникативной деятельности обучающихся в условиях иноязычного образования Стратегической целью иноязычного образования в условиях школы с углубленным изучением иностранного языка является развитие и воспитание поликультурной личности, способной и готовой осуществлять продуктивное межкультурное и межличностное общение с носителями языка, представлять отечественную культуру и познавать иноязычную культуру в процессе диалога культур.
Задачи:
Развитие иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной), необходимой и достаточной для общения в пределах повышенного и высокого уровней владенияанглийским языком иностранного языка (пороговый и пороговый продвинутый),базового уровня владения вторым иностранным языком.
Развитие культуры устной и письменной речи на иностранном языке в условиях официального и неофициального общения.
Изучение средствами иностранного языка родной культуры, развитие у школьников способностей представлять свою страну в условиях межкультурного общения.
Приобщение к мировым культурным традициям, воспитание уважения к другим культурам и народам, готовности к повседневному общению, деловому сотрудничеству и совместному решению общечеловеческих проблем.
Развитие самообразовательного потенциала школьников, включая развитие ключевых компетенций, (образовательную, ценностно-ориентационную, общекультурную, учебно-познавательную, информационную, коммуникативную, социально-трудовую, а также компетенцию личностного самосовершенствования).Поскольку образовательный процесс по иностранному языку осуществляется вне естественной языковой среды, для успешной реализации этих сложных задач необходимо создать в школе иноязычную коммуникативную среду. Под ней мы понимаем особым образом организованный в условиях школы с углубленным изучением иностранного языка образовательный процесс, обеспечивающий уровень владения иностранным языком, достаточный для межкультурного и межличностного общения, то есть уровень B2 согласно общеевропейской классификации.
Создание иноязычной коммуникативной среды обеспечивается:
едиными подходами к содержанию образования,
научно-методическим обеспечением образовательного процесса (единая программа, УМК, позволяющие обеспечить преемственность учебного процесса, наличие банка аутентичных материалов),
наличием высококвалифицированных преподавателей иностранных языков, реализующих на практике личностно-ориентированный, деятельностный, коммуникативно-когнитивный, социокультурный подходы и использующих интерактивные технологии (метод проектов, коммуникативное обучение иноязычной культуре (Е. И. Пассов), обучение в сотрудничестве, игровая технология, проблемное обучение, здоровьесберегающие технологии, информационно-коммуникационные технологии) – с учетом психологических и возрастных особенностей учащихся,интеграцией иностранного языка с предметами других циклов,
обеспечением возможностей для межкультурного общения с носителями ИЯ,
единством целей в организации урочной и внеурочной деятельности,
модернизацией форм внеурочной деятельности.
Мы считаем целесообразным рассмотреть одну из составляющих иноязычной коммуникативной среды, а именно межпредметную внеурочную деятельность школьников – ее роль, организацию и функции, поскольку именно она создает те, близкие к естественным, ситуации неопределенности, которые являются обязательным условием проявления и оценки ИКК.Результат внедрения компетентностного подхода имеет пролонгированный характер; соответственно отследить его возможно только в конце обучения иностранному языку в школе. Тем не менее, формирование ИКК осуществляется на всех этапах обучения. Единая стратегия, обеспечивающая четкое формулирование и достижение целей иноязычного образования на каждой ступени обучения при взаимодействии между ними, обеспечивает плавный переход с одной ступени на другую. Подобное взаимодействие достигается через развитие и совершенствование всех составляющих иноязычной коммуникативной среды в целом. Это позволяет избежать потерь в мотивации школьников и уровне сформированных умений.
Обучение иностранному языку в начальной школе направлено на создание условий для ранней коммуникативно-психологической адаптации к новому языковому миру; ознакомление с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором, миром игр и развлечений; приобретения детьми социального опыта за счет расширения спектра проигрываемых коммуникативных ролей и т.д. Успешное начало обучения иностранному языку способствует созданию высокой мотивации к изучению иностранных языков. Участие детей в драматизациях, традиционных для школы мероприятиях “Посвящение в английскую семью” (в том числе, и с зарубежными гостями школы), “Рождественские песнопения”, фестивале “All different – all equal” (“Мы все разные – мы все равны”, в мюзиклах и др. - способствует раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому пространству. Это тем более важно, что в этом возрасте дети еще не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; у них формируется готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению, воспитывается заинтересованное и непредвзятое отношение к иноязычной культуре.
Обучение иностранному языку в основной школе направлено на изучение иностранного языка как средства международного общения посредством формирования и развития базовых коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности;коммуникативно-речевого вживания в иноязычную среду стран изучаемого языка;  социокультурного развития школьников в контексте европейской и мировой культуры с помощью страноведческого, культуроведческого и лингво-культуроведческого материала;культуроведческого и художественно-эстетического развития школьников; формирования умений представить родную культуру и страну в условиях иноязычного межкультурного общения.
- Организация учебно-познавательной коммуникативной деятельности осуществляется через систему курсов предпрофильной подготовки и курсов по выбору в условиях углубленного изучения иностранного языка в режиме разных модулей:
модуль, направленный на совершенствование умений устного и опосредованого общения: (Клубы по интересам, Школа гидов, межличностное общение с представителями стран изучаемого языка, Школа переводчиков (литературный и технический перевод)модуль, направленный на совершенствование лингвистических знаний и умений (“Креативное письмо”, “Коммуникативная грамматика”);
модуль с культуроведческой/ социокультурной направленностью (“Страноведение”, “Лингвострановедение”, “Культуроведение Британии”, др.)
Участие учителей и учащихся в международных образовательных обменах, международных проектах и т.д. способствовало созданию реальных условий для использования иностранного языка как средства межкультурного общения. Важную роль в этом играют культурно-образовательные обмены с учебными заведениями Великобритании и США.
- В процессе обменов создаются условия для использования иностранного языка как инструмента познания и как средства общения. Готовясь к приему гостей, школьники читают учебную и справочную литературу, смотрят видеофильмы о стране изучаемого языка, ведут переписку с зарубежными школьниками, активно участвуют в уроках, проводимых зарубежными преподавателями: английский язык и литература, история, математика, музыка и др. Создаются условия для более глубокого знакомства и постижения школьниками иноязычной культуры – “высокой” (литература, искусство и т.п.) и поведенческой, бытовой. Таким образом, создаются условия для дальнейшего развития коммуникативных умений в разных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении, письменной речи; совершенствуются социокультурные умения и т.д. – то есть происходит формирование иноязычной коммуникативной компетенции в единстве всех ее составляющих (языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательный компетенции).
- В то же время учащиеся становятся пропагандистами отечественной культуры в качестве гидов, переводчиков, актеров и др., участвуя в культурной программе: экскурсиях, праздниках (в том числе и национальных русских типа “Масленицы”), совместных драматизациях, концертах, а также проводя для гостей презентации на темы, связанные с историей, географией, культурой России.
Таким образом, для школьников создаются реальные условия для осуществления межкультурного и межличностного общения с носителями языка, представления отечественной культуры и познания иноязычной культуры в процессе диалога культур. Создаются условия для преодоления культурных предубеждений и предрассудков. Учащиеся приобретают “constructive language experience” (“конструктивный языковой опыт” - определение Совета Европы). Естественным образом для них создаются “ситуации неопределенности”, которые неотъемлемо связаны с понятием иноязычной коммуникативной компетентности.
Обучение иностранному языку на третьей ступени направлено на развитие коммуникативной культуры и социокультурной образованности школьников; обучение этике дискуссионного общения на иностранном языке при обсуждении культуры, стилей и образа жизни людей; развитие общеучебных умений собирать, систематизировать и обобщать культуроведческую и иную информацию, представляющую интерес для учащихся и т.д.
-Важным средством в решении этих образовательных задач является обучение культуре дебатов, осуществляемое как на уроках, так и через работу клуба дебатов.
Дебаты являются продуктивной формой полилогического общения, т.к. формируют у школьников целый комплекс умений и навыков. Дебаты имеют также большой воспитательный потенциал для развития личности.
-Выбор темы дебатов (motion) определяется степенью ее личностно-формирующего потенциала. В центре внимания – общечеловеческие ценности и проблемы, что позволяет учащимся осознать их универсальную значимость для личности, вне зависимости от национальной принадлежности:
“Love will save the world”
“Ambition is the most destructive human trait”
“The book has outlived itself”
“Life is all about making money”
“There is no place like home (“Где родился, там и пригодился”) и др.
Каждая тема несет в себе противоречие, неоднозначность. Осмысление темы и осознание этого противоречия способствует формированию у участников дебатов диалектического подхода к явлениям (“Нет абсолютной истины”), позволяет увидеть грань между допустимым и запретным. Примером могут служить дебаты “Ambition is the most destructive human trait”, где участники дебатов приводили убедительные примеры проявления амбиций, служащих развитию личности, способствующих прогрессу, и амбиций, могущих привести к разрушению личности.
- Школьники учатся присваивать и выполнять роли участников дебатов: Chairman, Speaker, Member of the Floor, соблюдать регламент, знакомятся с достаточно жестко регламентированной процедурой дебатов.
- Совершенствуются умения школьников отбирать, систематизировать, интерпретировать культуроведческую информацию, работать со справочной литературой.
- Учащиеся используют междисциплинарные знания по другим предметам, обращаются к философии, истории, психологии, используют Библию, биографии великих людей, историю искусства, литературные произведения на родном и иностранном языке и др.
- Осуществляется обучение культуре полемики. Школьники овладевают определенными поведенческими и социокультурными нормами, характерными для стран изучаемого языка: толерантностью, стремлением избегать категоричных высказываний, поддерживать бесконфликтную атмосферу коммуникации и т.д. Это особенно важно, поскольку в современной отечественной культуре положительные примеры дискуссионного общения встречаются нечасто.
- Отрабатываются риторические умения школьников:
умение логически построить публичное выступление в соответствии с общепринятым форматом;
умение подготовить спонтанно, в ходе дебатов финальную речь;
умение использовать риторические вопросы, eye contact, body language (характерные для носителей языка) и др.
- Обогащается языковой и речевой репертуар школьников, совершенствуются интегративные коммуникативные умения.
В деятельности клуба дебатов стали традиционными совместные дебаты с зарубежными партнерами, с выпускниками школы. Участие в международных дебатах с представителями педагогического и ученического коллективов школы-партнера Downside (Англия) и Houghton колледжа (Штат Нью-Йорк, США) позволяет учителям английского языка и учащимся ориентироваться на демонстрируемые носителями иностранного языка поведенческие, социокультурные, языковые, речевые нормы и вносить коррективы в обучение полилогическим формам общения.
Участвуя в дебатах, школьники готовятся к жизни в открытом обществе, учатся в будущем использовать способы ненасильственного решения возможных конфликтов современного мира.
Многие выпускники школы становятся пропагандистами культуры дебатов в высших учебных заведениях. По их отзывам, сформированные в школе интегративные коммуникативные умения, умения работать с разного рода информацией, риторические умения и др. способствуют успешной учебе в вузах, самообразованию, профессиональному росту и самосовершенствованию.
О степени влияния иноязычной коммуникативной среды на формирование ИКК свидетельствуют также:
высокие результаты учащихся на ЕГЭ по АЯ: количество сдающих экзамен на “хорошо” и “отлично” в течение 2006 г. – 2009 гг. составляло 95 – 98% при отсутствии неудовлетворительных отметок (ЕГЭ сдают не менее 90% учащихся).
успешное участие старшеклассников в научно-исследовательской деятельности (призовые места в региональном конкурсе научно-исследовательских работ старшеклассников, на Всероссийской конференции “Университетская гимназия”, г. С-Петербург), в международных образовательных проектах, литературном краеведении с представлением результатов англоязычной аудитории, конкурсах, конференциях, ролевых и деловых играх, драматизациях и т.д.