Реферат Творчество Лермонтова в иллюстрациях русских художников


РЕФЕРАТ

«ТВОРЧЕСТВО М.Ю.ЛЕРМОНТОВА В ИЛЛЮСТРАЦИЯХ ХУДОЖНИКОВ ХХ ВЕКА »






















ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение 3
Глава 1. Иллюстрации художников XIX века ...6
Глава 2. Иллюстрации художников XX века.9
Заключение ..15
Список литературы .16
Приложение .17














ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена теме «Творчество М.Ю.Лермонтова в иллюстрациях художников ХХ века».
Актуальность моей работы обусловлена тем, что текущий год ознаменован годом Лермонтова. В 2014 году отмечается двухвековой юбилей этого уникального, стоящего особняком в русской культуре, человека. Сегодня мы поговорим о том, как его творчество отражалось в живописи русских художников.
Объектом работы является творчество М.Ю.Лермонтова.
Цель исследования: выявить, какие художники использовали творчество Лермонтова в своих работах.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, литературы и приложения. Общее количество страниц – 16.
На защиту реферата выносятся следующие положения:
1. Великое наследие Лермонтова стало объектом творческого внимания мастеров изобразительного искусства уже с середины XIX века. Значительный след в книжной иллюстрации XIX века оставили работы М.А. Зичи, И.Е. Репина, Л.О. Пастернака, И.И. Шишкина и других. При жизни М.Ю.Лермонтова его произведения не иллюстрировались.
2. Первым обращением к творчеству Лермонтова художника-профессионала принято считать картину В. А. Тропинина, существующую в двух вариантах под разными названиями: «Казначейша» и «Женщина в окне».
3. Впервые книжные иллюстрации к произведениям М.Ю. Лермонтова появились в 1844, в иллюстрированном литературном сборнике «Дамский альбом, составленный из отборных страниц русской поэзии...». Е. И. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] иллюстрирует здесь отрывки из поэм «Хаджи Абрек» и «Тамбовская казначейша». В 1885 М. А. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] обратился к «Демону» Лермонтова, и с тех пор этот образ занял центральное место в его творчестве.
4. В 18901910-е гг. появилось уже множество иллюстрированных изданий М.Ю.Лермонтова. Из них заслуживают внимания только «Избранные сочинения» под редакцией В. Острогорского с иллюстрациями Савицкого, М. Е. Малышева и Клодта. Все значительное, что дали 1900-е гг. в области иллюстрирования произведений Лермонтова, связано с деятельностью художников «Мира искусства», рассматривавших книгу как произведения искусства, в котором все элементы оформления (обложка, титул, иллюстрации, заставки) должны составлять единое целое, органически связанное с текстом.
5. К столетию со дня рождения Лермонтова издательство «Печатник» предприняло «Иллюстрированное полное собрание сочинений» под редакцией В. В. Каллаша. В нем широко использованы иллюстрированные издания Кушнерева; новые силы были привлечены главным образом для работы над произведениями Лермонтова, к которым до того художники не обращались.
6. В 1918 советское правительство приняло решение об издании русских классиков в серии «Народная библиотека». Пять ее выпусков были посвящены Лермонтову. Их иллюстрировали: А. Радаков («Песня пр купца Калашникова...», 1919), Митрохин («Бэла. Максим Максимыч», 1919, «Тамань. Фаталист», 1919, «Баллады», 1920) и В. П. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] («Княжна Мери», 1920); Г. С. Верейский выполнил для этой серии иллюстрацию к «Странному человеку» (1919), но выпуск, для которого они предназначались, не осуществился. А в 1920 годы появилось Полное собрание сочинений Лермонтова с иллюстрациями Белкина и в оформлении С. Чехонина. В это же время за рубежом был проиллюстрирован роман «Герой нашего времени».
7. С середины 30-х гг. советские художники начинают пристальнее вглядываться в образы классической литературы. Советские книжные графики идут преимущественно по пути создания иллюстрированных циклов. Для многих художников этого времени (В. Г. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], В. М. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], Н. В. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], Т. А. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] и др.) работа над иллюстрированием Лермонтова стала пробным камнем, на котором проверялись эти новые принципы. Характерен обширный цикл иллюстраций Бехтеева к «Герою нашего времени»: выбор сюжетов свидетельствует о стремлении художника интерпретировать психологические вопросы романа.
8. К предвоенным годам относятся два юбилея Лермонтова (1939 и 1941), вызвавшие к жизни ряд иллюстрированных изданий: «Полное собрание сочинений» с иллюстрациями М. В. Ушакова-Поскочина и отдельные произведения, которые иллюстрировали Билибин («Песня...»), Л. Гудиашвили («Ашик Кериб»), А. Ермолаев («Бородино»), С. Закржевская («Стихотворения») и др.
9. В 4050-е гг. появились интересные произведения на сюжеты Лермонтова: были закончены давно начатые работы Н. В. Кузьмина («Маскарад») и Д. А. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] («Герой нашего времени»).
10. Иллюстрирование произведений Лермонтова в 60-е гг. связано, прежде всего, с именем Ф. Д. Константинова. В эти годы появляются циклы его гравюр к «Герою...», «Стихотворениям», «Демону».
11. Среди работ 70-х гг. выделяются иллюстрации Л. Непомнящего к «Герою...», отличающиеся своеобразием трактовки, выразительным и экспрессивным рисунком, и серия иллюстраций (цветные открытки) Вл. Семенова к «Песне...».







Глава 1. Творчество М.Ю.Лермонтова в иллюстрациях
художников XIX века.
Сознательное отношение к искусству начинается с вопроса: а кто это сделал? Литературные произведения каждый художник воспринимает по-своему. Отсюда и появляется личный почерк художника.
Художник не сомневается в своём праве иллюстрировать любого автора, если только литературный текст даёт толчок для работы воображения и может послужить поводом к созданию зрительных образов. Все как будто согласны с тем, что иллюстрации обогащают книгу и помогают читателю в постижении идей автора. А если художник неправильно понял задумку автора? Вы только подумайте, в какое заблуждение входит читатель, когда видит иное представление о герое или событие, которое так его тронуло! Никакое самое яркое словесное описание литературного героя не может представить читателю с такой конкретной определённостью его облик, с какой это делает иллюстрация. Таким образом, иногда рисунок может стать барьером между читателем и авторским замыслом.
В музее-заповеднике "Тарханы" хранится большая коллекция изобразительных материалов около двух тысяч единиц произведений живописи и графики. Часть этой коллекции составляют иллюстрации русских и советских художников к произведениям М.Ю. Лермонтова. Великое наследие Лермонтова стало объектом творческого внимания мастеров изобразительного искусства уже с середины XIX века. Значительный след в книжной иллюстрации XIX века оставили работы М.А. Зичи, И.Е. Репина, Л.О. Пастернака, И.И. Шишкина и других. До сих пор остаются непревзойденными по остроте психологической характеристики действующих лиц и глубокому драматизму образов иллюстрации М.А. Врубеля.
К сожалению, при жизни М.Ю.Лермонтова его произведения не иллюстрировались, поэтому мы часто видим совсем не то, что хотел нам передать автор многочисленных произведений. Исключение составляют три авторские иллюстрации, сохранившиеся в рукописях: фронтиспис к поэме «Кавказский пленник» (гуашь, 1828), обложка поэмы «Черкесы» (перо, 1828) и рисунок к стихотворению «На севере диком» (карандаш, 1841). Известно также, что до 1891 в Тарханах хранилась авторская иллюстрация к «Маскараду». Три рисунка Лермонтова («Военный верхом и амазонка», «Гулянье в саду» и «Дуэль»), которые неоднократно воспроизводились как авторские иллюстрации к «Герою нашего времени», таковыми не являются, поскольку первая не совпадает с текстом романа, а две другие сделаны задолго до работы над ним.
Первым обращением к творчеству Лермонтова художника-профессионала принято считать картину В. А. Тропинина, существующую в двух вариантах под разными назв.: «Казначейша» (1841) и «Женщина в окне» (без даты). История ее создания неизвестна, само же изображение молодой женщины, склонившейся из окна, лишено каких-либо деталей, связывающих его с сюжетом «Тамбовской казначейши». Все это не позволяет считать доказанной связь картины Тропинина с поэмой Лермонтова. В дальнейшем русские живописцы неоднократно обращались к творчеству поэта.
В 1885 М. А. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] обратился к «Демону», и с тех пор этот образ занял центральное место в его творчестве. Три полотна «Демон сидящий» (1890), «Демон летящий» (1900) и «Демон поверженный» (19011902) так же, как и серия его книжных иллюстраций к этой поэме (18901891), по глубине философского содержания, по смелости эстетических исканий относятся к шедеврам мирового искусства.
Впервые книжные иллюстрации к произведениям М.Ю. Лермонтова появились в 1844, в иллюстрированном литературном сборнике «Дамский альбом, составленный из отборных страниц русской поэзии...». Е. И. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] иллюстрирует здесь отрывки из поэм «Хаджи Абрек» и «Тамбовская казначейша». В соответствии с характером такого рода изданий, его рисунки подчинены, прежде всего, задаче оформления книги, они связаны с определенными строками текста и не претендуют на психологическую трактовку образов; к тому же талантливый художник-бытописатель остался чужд романтической стихии первой поэмы и не воспринял ироническую интонацию второй. Его иллюстрации лишь жанровые картинки. Романтический пафос творчества Лермонтова оказался недоступен и интерпретатору «Мертвых душ» А. А. Агину: 8 его набросков 40-х гг. к «Демону» весьма наивны. Невыразителен рисунок и к главе романа «Герой нашего времени» - «Бэле».














Глава 2. Творчество М.Ю.Лермонтова в иллюстрациях
художников XX века.
XX век дал ряд ярких имен иллюстраторов М.Ю. Лермонтова.
В 18901910-е гг. появилось уже множество иллюстрированных изданий М.Ю.Лермонтова. Из них заслуживают внимания только «Избранные сочинения» под редакцией В. Острогорского (1891) с иллюстрациями Савицкого, М. Е. Малышева и Клодта. Иллюстрации в других изданиях носят чисто ремесленный характер; таковы серии «для народа», особенно «Иллюстрированная лермонтовская библиотека», которую во множестве переизданий выпускали в 18911915 издательства Ф. Павленкова, С. Панафидина, Иогансона, а также серия «Дешевой библиотеки». Эти рыночные серии отличались крайне низким уровнем, ни одна из сотен опубликованных в них иллюстраций не представляла художественной ценности. Исключение «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» с иллюстрацией Б. М. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ].
Все значительное, что дали 1900-е гг. в области иллюстрирования произведений Лермонтова, связано с деятельностью художников «Мира искусства», рассматривавших книгу как произведения искусства, в котором все элементы оформления (обложка, титул, иллюстрации, заставки) должны составлять единое целое, органически связанное с текстом. В деятельности этих мастеров книжной графики иллюстрации к Лермонтову занимали значительное место. Свойственные им культ утонченности и условности, декоративности, стремление к фантастическому, склонность к пародии и гротеску определили круг избранных ими произведений Лермонтова. Одних художников привлекали кавказские поэмы и баллады, других исторические сюжеты, третьих иронические интонация некоторых произведений. Характерно, что «Герой нашего времени» фактически остался вне сферы внимания художников «Мира искусства» интерпретация сложных психологических коллизий не входила в круг их интересов.

К столетию со дня рождения Лермонтова издательство «Печатник» предприняло «Иллюстрированное полное собрание сочинений» под редакцией В. В. Каллаша (М., 191415). В нем широко использованы иллюстрированные издания Кушнерева; новые силы были привлечены главным образом для работы над произведениями Лермонтова, к которым до того художники не обращались. Здесь впервые появились иллюстрации к сказке «Ашик Кериб» (Лансере), к драмам «Два брата» и «Menschen und Leidenschaften» (В. И. Комаров), «Испанцы» (Митрохин), «Странный человек» (А. Г. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]); к поэмам «Ангел смерти» и «Джулио» (Митрохин), «Аул Бастунджи» (М. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]), «Кавказский пленник» (Якимченко), «Корсар» (Замирайло), «Литвинка» и «Олег» (Чемберс-Билибина); к романам «Вадим» (В. Комаров) и «Княгиня Лиговская» (Н. Зарецкий).
В 1914 издательствово «Грядущий день» готовило собрание сочинений М.Ю. Лермонтова (не было осуществлено); Д. Н. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] выполнил для него пять иллюстраций к «Княгине Лиговской»; по-видимому, для этого же издания Добужинский сделал несколько набросков к лирике; возможно, для него же были подготовлены и иллюстрации И. А. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] («Бородино», «Валерик») и О. Л. Делла-Вос-Кордовской («Сказка для детей»).
В 1918 советское правительство приняло решение об издании русских классиков в серии «Народная библиотека». Пять ее выпусков были посвящены Лермонтову. Их иллюстрировали: А. Радаков («Песня...», 1919), Митрохин («Бэла. Максим Максимыч», 1919, «Тамань. Фаталист», 1919, «Баллады», 1920) и В. П. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] («Княжна Мери», 1920); Г. С. Верейский выполнил для этой серии иллюстрацию к «Странному человеку» (1919), но выпуск, для которого они предназначались, не осуществился.
В 1920 появилось Полное собрание сочинений Лермонтова с иллюстрациями Белкина и в оформлении С. Чехонина (5-е изд., 1931). За рубежом в это время были изданы: «Герой...» с иллюстрациями В. Н. Масютина (Мюнхен, 1922), тот же роман с иллюстрациями Полуэктова (Берлин, 1921) и «Тамара» с иллюстрациями М. Лагорио (Берлин, 1923). В целом же 20-е начала 30-х гг. почти не дали иллюстраций к Лермонтову. Исключение работа Белкина, а также иллюстрация неизвестного художника к «Хаджи Абреку» (1929) и В. Козлинского к «Герою...» ( 1932).
С середины 30-х гг. советские художники начинают пристальнее вглядываться в образы классической литературы. Советские книжные графики идут преимущественно по пути создания иллюстрированных циклов. Для многих художников этого времени (В. Г. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], В. М. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], Н. В. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], Т. А. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] и др.) работа над иллюстрированием Лермонтова стала пробным камнем, на котором проверялись эти новые принципы. Характерен обширный цикл иллюстраций Бехтеева к «Герою...» (1936): выбор сюжетов свидетельствует о стремлении художника интерпретировать психологизм романа. Его иллюстрация к стихотворению «Как часто...» и неоконченной повести «У графа В...» принадлежат к лучшим попыткам истолкования творчества Лермонтова в изобразительном искусстве.
В сюите иллюстраций к сказке «Ашик Кериб» (1936), издания для детей, к «Песне...» (1937, неопубл.) Конашевич разработал приемы, рассчитанные на детское восприятие, сочетание декоративности и известной условности в изображении обстановки с пристальным вниманием к подробностям сюжета, с точностью характеристик действующих лиц (впоследствии этим широко пользовались все мастера детских иллюстраций). Сюита иллюстраций Мавриной к «Измаил-Бею» (193739) воссоздает романтическую стихию поэмы, что достигается сочетанием острого штриха с прозрачным колоритом, неуловимыми переливами тонов, умением остановить фигуры в их стремительном движении. Эти опыты интерпретации Лермонтова, предпринятые тремя мастерами разных поколений, наметили основные направления, по которым пошли советские иллюстраторы Лермонтова: их привлекает, прежде всего, острота психологических столкновений, романтическое мироощущение, красочный мир исторической легенды и сказки.
К предвоенным годам относятся два юбилея Лермонтова (1939 и 1941), вызвавшие к жизни ряд иллюстрированных изданий: «Полное собрание сочинений» с иллюстрациями М. В. Ушакова-Поскочина (тт. 14, М., 193940) и отдельные произведения (1941), которые иллюстрировали Билибин («Песня...»), Л. Гудиашвили («Ашик Кериб»), А. Ермолаев («Бородино»), С. Закржевская («Стихотворения»), Л. Зусман («Мцыри»), К. А. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] («Хаджи Абрек», «Беглец»), Ф. Д. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] («Мцыри»), Э. М. Криммер («Песня...»), К. Кузнецов («Тамань»), П. Я. Павлинов («Герой...», изд. 1939). Наиболее значительны работы Билибина и Константинова. Мастер старшего поколения, Билибин продолжал традиции книжной графики начала 20 века; Константинов открывал перед искусством книжной иллюстрации новые перспективы, впоследствии развитые им в лермонтовском цикле, над которым он трудился четверть века.
Война помешала выходу многих изданий; остались неопубликованными иллюстрации Д. Б. Дарана к «Тамбовской казначейше», А. П. Журова к «Бэле», А. Заславского к «Мцыри», Клементьевой к «Демону», А. Я. Мирошхина к «Песне...» и «Беглецу», Ю. Л. Оболенской к «Вадиму» и «Испанцам», Ю. Н. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] к циклу драм Л., К. И. Рудакова к «Тамбовской казначейше», Г. К. Савицкого к «Княжне Мери», А. Д. Силина к «Аулу Бастунджи» и «Ашик Керибу», А. А. Суворова к «Маскараду», Н. А. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] к «Герою...», В. А. Фербера к «Герою...», Е. Я. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] к «Боярину Орше», «Мцыри» и «Тамбовской казначейше».
В 4050-е гг. появились интересные произведения на сюжеты Лермонтова: были закончены давно начатые работы Н. В. Кузьмина («Маскарад», 1949) и Д. А. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] («Герой...», 1946). Кузьмин прочел «Маскарад» как остросюжетную драму, тонко передал ее романтический колорит. Его экспрессивные рисунки полны трагедийной напряженности, психологической характеристики персонажей проникновенны и точны. Сюита Шмаринова выполнена в лучших реалистических традициях: убедительны образы персонажей, точно воссоздана атмосфера эпохи. Удачен прием сочетания реалистических страничных иллюстраций и заставок, решенных в романтическом плане, насыщенных атмосферой тревоги и смятения; этот прием выражает одну из особенностей романа слияние в нем романтического и реалистического начал. Принципиально иное решение дает в своих иллюстрациях к «Герою...» (194145) Л. Е. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]. Художник пытается передать скрытый накал страстей, присущий герою Лермонтова, его рисунки полны экспрессии, достигнутой путем сложной игры светотени и резких, изломанных линий: однако явное подражание Врубелю несколько снижает их ценность.
Вновь привлекает внимание художников сказка «Ашик Кериб»: сюита А. И. Могилевского (М., 1947) лирична, полна поэзии; иллюстрации И. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] отмечены ярким национальным колоритом и юмором. Большим мастерством отличаются гравюры В. А. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] к «Песне...» (М., 1956). Изящны и лиричны заставки иллюстрации Н. В. Ильина к стихам Лермонтова («Лирика», М., 1958), возрождающие традиции книжной графики начала 20 века.
Иллюстрирование произведений Лермонтова в 60-е гг. связано, прежде всего, с именем Ф. Д. Константинова. В эти годы появляются циклы его гравюр к «Герою...» (М., 1963), «Стихотворениям» (М., 1969), «Демону» (М., 1965). Вместе с ранними иллюстраций к «Мцыри», заново переработанными художником, этот лермонтовский цикл представляет самое значительное (после Врубеля) явление в истории иллюстрирования поэта и занимает видное место в советской книжной графике. Цикл иллюстраций И. С. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] к «Мцыри» (1965) передает романтическую коллизию поэмы. Обширную серию иллюстрации к разным произведениям Лермонтова создал П. В. Бунин. В целом они отмечены экспрессией и лаконичностью, однако многие из них однообразны и неглубоки (опубликованы только цикл рисунков к «Бородино»; 1967).
Среди работ 70-х гг. выделяются иллюстрации Л. Непомнящего к «Герою...» (в кн.: «В тот чудный миг тревог и битв», 1976), отличающиеся своеобразием трактовки, выразительным и экспрессивным рисунком, и серия иллюстраций (цветные открытки) Вл. Семенова к «Песне...» (1974).























Заключение
Таким образом, можно сделать вывод, что более чем столетняя плодотворная работа художников над живописным истолкованием наследия Лермонтова существенно расширила читательское представление о творчестве писателя в целом. В то же время иллюстрации к произведениям Лермонтова явились важным этапом в развитии русской графики, обогатив ее рядом оригинальных и глубоких произведений.
Советские художники идут преимущественно по пути создания иллюстрированных циклов. Циклы иллюстраций к произведениям Лермонтова, выполненные В.Г. Бехтеевым, Д.А.Шмариновым, Н.В. Кузьминым, Ф.Д. Константиновым и некоторыми другими, составили целую эпоху в развитии иллюстрации как искусства. Интересные циклы иллюстраций создали А.П. Могилевский, Е.И.Плехан, С.С. Боим, Б.И. Лебедев, В.В. Крамская, В.В. Кобелев и др.










Литература
Врангель Н. Н.; Сидоров А. А., Русская книга 60-х гг., «Искусство», 1925
Булгаков Ф.И. Наши художники. Т.1-2. 2002
3. http://feb-web.ru













































13PAGE 15


13PAGE 14215